D&D 5th Edition WotC will not allow translation of D&D NEXT.


+ Log in or register to post
Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast
Results 1 to 10 of 177
  1. #1
    Cat Lord's paw
    Gallant (Lvl 3)

    Syunsuke's Avatar

    Join Date
    Mar 2002
    Location
    Japan
    Posts
    123
    Reviews
    Read 0 Reviews
    I Defended The Walls!

    ° Block Syunsuke


    ° Friend+

    WotC will not allow translation of D&D NEXT.

    Hobby Japan, the Licensed publisher of D&D(3rd and 4th ed) Japanese version, posted this news.
    http://www.hobbyjapan.co.jp/dd/news/next/index.html

    In nuts shell;
    Wizards of the Coasts will not grant translation license of D&D NEXT.
    Not only Japanese, but all non-English region.
    So we can't publish D&D NEXT Japanese version.

    I don't understand why.
    Maybe not worth bother to work with foreign gamers/publishers.


    Edit;
    Read Iosue's post for full translation.
    http://www.enworld.org/forum/showthr...=1#post6325046
    Last edited by Syunsuke; Wednesday, 2nd July, 2014 at 06:03 PM.
    No rain, no rainbow.
    XP Ghost Matter gave XP for this post

 

  • #2
    Registered User
    Myrmidon (Lvl 10)



    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Cape Town
    Posts
    1,112
    Reviews
    Read 0 Reviews

    ° Block Sadras


    ° Friend+
    Well I will take your word for it. Personally, I feel that is not the right move especially since 5e is about "all inclusive", but I'm not in the know. Hopefully it is just temporary.

  • #3
    Registered User
    Waghalter (Lvl 7)

    Baumi's Avatar

    Join Date
    Feb 2002
    Location
    Vienna, Austria
    Posts
    1,167
    Reviews
    Read 0 Reviews

    ° Block Baumi


    ° Friend+
    I heard the same about the German Version. But that they don't allow the translation to ALL non-english Languages is shocking news for me.

    I really don't understand why they would do this. Ok they had some German-Translation Problems in the past, but this Editions looks quite easy (compared to the last two), so this would make a good Edition for New Players .. but most new players in Austria and Germany would reject a English Book. Learning a completely new Game is hard enough, doing it in another Language is more than most are willing to do.

    At least most long time players are used to it and actually prefer the English Versions.
    Have FUN!
    Baumi

  • #4
    Registered User
    Minor Trickster (Lvl 4)

    Alo´sius's Avatar

    Join Date
    Jan 2002
    Location
    Montpellier
    Posts
    1,175
    Reviews
    Read 0 Reviews

    ° Block Alo´sius


    ° Friend+
    I buy and use the English version. But, if this is true, it's like WotC screaming "we don't want your money, you dirty fureigners".
    That's a big "if". Now, if they do the translation themselves, that's something else.

  • #5
    This is the only thing that could turn me off 5e : I am looking forward to teach the game I love to my kids, and that means getting a french version of the game. I can't picture 8-year old playing a foreign version. Hopefully, that means they won't do it before announcing their licensing plans, early 2015.
    If confirmed, that would be a very unfortunate decision.
    XP Polyhedral_Columbia, Ghost Matter gave XP for this post

  • #6
    Registered User
    Minor Trickster (Lvl 4)

    MasterTrancer's Avatar

    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Bologna, Italy
    Posts
    241
    Reviews
    Read 0 Reviews
    EN World EN5iderEN PublishingD&D

    ° Block MasterTrancer


    ° Friend+
    My communities:

    While not having myself any problem with reading the rules in english, I can see this choice could potentially harm widespread adoption of 5E, and so WotC as well for sure. I don't have any hopes for an italian version though, but I didn't even before this piece of news came out ;-)
    "It all began when a chaotic halfling..." -


  • #7
    Golden Procrastinator
    Enchanter (Lvl 12)

    Nikosandros's Avatar

    Join Date
    Oct 2002
    Location
    Roma, Italy
    Posts
    3,182
    Reviews
    Read 0 Reviews
    I Defended The Walls!

    ° Block Nikosandros


    ° Friend+
    My communities:

    I heard from a friend with very good insider contacts with the Italian gaming industry the exact same thing. I was somewhat skeptical, but seeing that they are saying the same thing in Japan and Germany, I'm thinking that it might be true.
    'Can a magician kill a man by magic?' Lord Wellington asked Strange. Strange frowned. He seemed to dislike the question. 'I suppose a magician might,' he admitted, 'but a gentleman never could.'

  • #8
    Registered User
    Grandfather of Assassins (Lvl 19)

    Mistwell's Avatar

    Join Date
    Feb 2002
    Location
    Van Nuys, CA
    Posts
    12,013
    Reviews
    Read 4 Reviews

    ° Block Mistwell


    ° Friend+
    Could they be taking the translations in-house? As in, hiring their own third party translation company?
    Check out my 5th Edition Story Hour, Dwimmer Deep!
    http://www.enworld.org/forum/showthread.php?355380-Dwimmer-Deep

  • #9
    Registered User
    Myrmidon (Lvl 10)



    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Cape Town
    Posts
    1,112
    Reviews
    Read 0 Reviews

    ° Block Sadras


    ° Friend+
    Quote Originally Posted by MasterTrancer View Post
    I don't have any hopes for an italian version though, but I didn't even before this piece of news came out ;-)
    I'm surprised why wouldn't you expect an Italian version? The Italian D&D community seems quite large/active based on the no. of posters online in many prg sites, plus they make up quite a large portion of the people involved keeping the Mystara setting alive.

  • #10
    Cat Lord's paw
    Gallant (Lvl 3)

    Syunsuke's Avatar

    Join Date
    Mar 2002
    Location
    Japan
    Posts
    123
    Reviews
    Read 0 Reviews
    I Defended The Walls!

    ° Block Syunsuke


    ° Friend+
    To be precise, that news says "WtoC decided to sell D&D NEXT in English only and not to grant license to publish translation."

    So, if it's true(I have no reason to doubt), no in-house translation or "wait till our license plan solidified in 2015".
    No rain, no rainbow.

  • + Log in or register to post
    Page 1 of 18 1234567891011 ... LastLast

    Similar Threads

    1. I need a Latin translation, please
      By Nyaricus in forum Miscellaneous Geek Talk & Media Lounge
      Replies: 25
      Last Post: Saturday, 5th July, 2008, 02:46 AM
    2. Translation help, please.
      By Ed_Laprade in forum Miscellaneous Geek Talk & Media Lounge
      Replies: 0
      Last Post: Monday, 31st December, 2007, 11:24 PM
    3. OGL and translation
      By Sid in forum The Business of Publishing
      Replies: 20
      Last Post: Friday, 10th June, 2005, 06:23 AM
    4. Translation of SRD
      By Guillaume in forum The Business of Publishing
      Replies: 1
      Last Post: Saturday, 9th November, 2002, 05:25 PM
    5. Translation Fun
      By Morrus in forum General Tabletop Gaming Discussion
      Replies: 5
      Last Post: Wednesday, 21st August, 2002, 01:30 AM

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •