English-Elvish-English Language Translations: Requests Welcome

Okay, I'll admit I can't pronounce this stuff very well, but it's cool to have. Did anything in particular give you trouble? What are the translations of some of the most recurring words, like shadow? I'm just really curious.
 

log in or register to remove this ad

Angcuru

First Post
Part 8:

Lye gorga ondea a' aha.
Uia panya deno' i ear.
Falmar ar'kirya ar'beth de taurn
Tyavuva i kirisien rutha en'
I moriearsirar en' eskandor.
 

Angcuru

First Post
RangerWickett said:
Okay, I'll admit I can't pronounce this stuff very well, but it's cool to have. Did anything in particular give you trouble? What are the translations of some of the most recurring words, like shadow? I'm just really curious.
shadow is dae, ship is kirya, request anything else you are curious about.

On Pronounciation:

This is straight out of the Silmarillion, so TAKE NOTE.

CONSONANTS

C - always has the value of k, never s; thus Celeborn is 'Keleborn', not 'Seleborn'

CH - always has the value of ch in Scotch loch or German buch, never that of ch in English church.

DH - is always used to represent the sound of a voiced ('soft') th in English, that is the th in then, not the th in thin.

G - always has the sound of English g in get; thus pronounciation is as in begin, not gin.

VOWELS

AI - has sound of the English eye.

AU - has the value of the English ow in town; thus the first syllable of Sauron is like English sour, not sore.

EI - has the sound of English grey.

IE - should not be pronounced as in English piece, but with both the vowels i and e sounded, and sun together; thus Ni-enna, not 'Neena'.

UI - has the sound of English ruin.

AE and OE - ae may be prounced in the same way as ai, and oe as in English toy.

EA and EO - are not run together, but constitute two syllables; these combinations are pronounced: ea - ay-ah , eo - ey-oh[/i].

U - should be pronounced oo.

ER, IR, UR - before a consonant or at the end of a word, should not be pronounced as in enlish fern, fir, fur but as in English air, eer, oor.

E - at the end of words is always pronounced as a disctinct vowel. it is likewise pronounced in the middle of words. pronounced as eh.
 

Angcuru

First Post
Last Part:

I dae utua eskandor.
Ar'i duinor yanwa i ear.
Nan' im lye gurthar i ento dunuva en' anar
Dolen ed'i glina en' dae.
 
Last edited:

Angcuru

First Post
The Elvish following it's respective English:

The shadow returns to its homeland,
and the sun may rise for its last time.

I dae entula a' ta eskandor,
Ar'i anor aa'duna ten' ta luume'.


Between lives she sees
Spirits, shades warring, and
Five rivers flowing, one black,
Down to sunless seas.

Im coiar re elea
Fear, halyar ohtien, ar'
Lempe duinea sira, er mor,
Ndu a' anarn'ner eario.


Guided by a vengeful wing,
As raging waves fight,
The motes of the burning sky,
Strong by search and guile,
Seek the thieves of the sun.

Nyare i men ed' raama en'rutha,
Vee' falmar en'aha dagora,
I tilie en'i ilmenaarien,
Beleg ed'matena ar wethrina,
Matena, i wethrinicamar en'i anor.


The small tide rebels,
Against waters new, with old,
But the golden ship
Carries the word to find
The sun's echoing coffin.

I earsirai avara,
Thar winyalur, yassan iant,
Nan'i malkirya
Kola i beth a'utua
I rathsapsaloma en anor.


The golden ship is safe, but
Aboard the ship hides
The Masquerading Jester
And the Jester?s handmaiden,
Sad sister Chaos.

I malkirya varna, nan'
Yassene i kirya nurta
I Uuvee'eleaien Amadalakwena
Ar'i wencam en Amadalakwena,
Seler'en'nwalma Ruukina.


As the sky rains with fire,
And swift blow the four winds
Beneath the heart of stone halls
Where dwells, sleeping,
The Mother of Dreams,
Her nightmares roam unbound.

Vee i ilmen rosa naur,
Ar' arauka pusta i kinta sulie
Nuin i hoon en' marderondo
Manke bara, kaima,
I Atara en' Kaimelor,
He 'kshkaimelor uu-bauga.


The blinding blade follows the rivers,
Dueling against wind and mask and madness.
Light falls upon the sun?s coffin, and
The shadow overwhelms its master,
Of one who is of mixed blood
But has strayed from the family.

I hyandaelean'nerien soora i duinor,
Dagorien thar sul ar'collanta ar'ruukina.
Me'a lanta i rathsapsa en' anor, ar'
I dae vasa ta tura,
En'er ya en' agarpalpe
Nan' ranya tuulo' i nosse.


Our fear surrenders to rage.
Twilight sets upon the sea.
Waves and ship and word above
Will face the crashing ire of
The darkened tides of homeland.

Lye gorga ondea a' aha.
Uia panya deno' i ear.
Falmar ar'kirya ar'beth de taurn
Tyavuva i kirisien rutha en'
I moriearsirar en' eskandor.


The shadow finds a homeland.
And the rivers reach the sea.
But between our deaths the sun?s next rise
Is hid by shadows?s gleam.

I dae utua eskandor.
Ar'i duinor yanwa i ear.
Nan' im lye gurthar i ento dunuva en' anar
Dolen ed'i glina en' dae.



I like the way this sounds when you read/hear it like this. Sounds like Galadriel's opening lines in the FotR prologue. Except MUCH MUCH longer. :D
 

Angcuru

First Post
And now, the finished product:

I dae entula a' ta eskandor,
Ar'i anor aa'duna ten' ta luume'.

Im coiar re elea
Fear, halyar ohtien, ar'
Lempe duinea sira, er mor,
Ndu a' anarn'ner eario.

Nyare i men ed' raama en'rutha,
Vee' falmar en'aha dagora,
I tilie en' i ilmenaarien,
Beleg ed'matena ar wethrina,
Matena, i wethrinicamar en' i anor.

I earsirai avara,
Thar winyalur, yassan iant,
Nan'i malkirya
Kola i beth a'utua
I rathsapsaloma en' anor.

I malkirya varna, nan'
Yassene i kirya nurta
I Uuvee'eleaien Amadalakwena
Ar'i wencam en' Amadalakwena,
Seler'en'nwalma Ruukina.

Vee i ilmen rosa naur,
Ar' arauka pusta i kinta sulie
Nuin i hoon en' marderondo
Manke bara, kaima,
I Atara en' Kaimelor,
He 'kshkaimelor uu-bauga.

I hyandaelean'nerien soora i duinor,
Dagorien thar sul ar'collanta ar'ruukina.
Me'a lanta i rathsapsa en' anor, ar'
I dae vasa ta tura,
En'er ya en' agarpalpe
Nan' ranya tuulo' i nosse.

Lye gorga ondea a' aha.
Uia panya deno' i ear.
Falmar ar'kirya ar'beth de taurn
Tyavuva i kirisien rutha en'
I moriearsirar en' eskandor.

I dae utua eskandor.
Ar'i duinor yanwa i ear.
Nan' im lye gurthar i ento dunuva en' anar
Dolen ed'i glina en' dae.
 

Angcuru

First Post
Out of curiosity (rather justified, might I add), what is the significance of this poem that you would want it translated into elvish?
 

*clears throat, adjusts tie, gets comfortable*

I'm going to feel somewhat silly that all my current Elvish names and words don't match the Tolkien Elvish, but hopefully we can reconcile this later.

Three thousand years ago, Quillathe Nailo and Yvonnel Ob'lodra were members of the Genja Kesh, a group of dark Elves devoted to freeing their people from the yolk of the light Elves and the humans. Their immediate plans were thwarted, and Quillathe was killed by heroes who would become far more renowned than herself, but Yvonnel would not let her friend die so easily. With the aid of a diabolist, Yvonnel bonded her soul with Quillathe's, bringing her friend back from the dead.

Together, the two Elvish women were present at the birth of the Ragesian Empire, when the spirits of a demon and an angel were bound into the Torch of the Burning Sky, an artifact that would let the Ragesian Empire conquer the world, and which would force the dark Elves underground to flee its light. In the battle, Quillathe and Yvonnel were slain, but their spirits were somehow bound into the Torch, causing them to be reborn through the ages, always driven to destroy the Torch. Though in their second lives they managed to steal the Torch and hide it, they could not destroy it. They thought their goal fulfilled, but again they died and were reborn.

Through the centuries, many powerful villains have sought the Torch for their own ends, and during every death Quillathe has seen this prophecy. When interpreted in different ways and in different times, it provides clues to upcoming dangers, but always Quillathe and Yvonnel hope that this next time will be the last, that the prophecy will finally be fulfilled, either to eternal death, or eternal darkness.
 

Long story short, the prophecy has played into two of my campaigns, one set 3000 years before the other. I used it first in one, and then when I realized how closely it matched my other group of PCs too, I figured it could be a nice recurring piece of legend.
 

ASH

First Post
Hi there guys... I have a couple of requests...


Name for a pc....

In the shadow of the sun.. Or something close to that... :)

Then Graceful Thunder...

Also could you do a single sentence; I dont think you have done this one....

I love you..

Pronuceations too please... :)
 

Remove ads

AD6_gamerati_skyscraper

Remove ads

Recent & Upcoming Releases

Top