+ Log in or register to post
Results 21 to 30 of 40
Wednesday, 13th November, 2002, 02:35 PM #21
Of course, the down side with dictionarys as opposed to people is that they tend to give the litteral translation and not the best word to be used
Anyway, while in Dutch the word "donker" means dark, I am not sure that is the word you are looking for. The Dutch word "donker" is used mainly when there is a lack of light or when it is darker variation of a color. When you use "a dark night" to describe a somewhat threatening mood the word "duister" is probably much better. This especially true when you want the tranlation of darkness, because that would be "duisternis". When translating a word you should really give the context in which you want to use it.
- EN World
- has no influence
- on adverts that
- are displayed by
- Google Adsense
Wednesday, 13th November, 2002, 04:15 PM #22
madfox I stand corrected ( even though Im a bit mift being corrected by you :P)
So many games, so little time!
Wednesday, 13th November, 2002, 04:21 PM #23
Novice (Lvl 1)
(without getting into irrelevent linguistics lessons, "yi" is more or less pronounced "ee" rather than "yai" or "yee")
For 'dark' or 'mysterious':
(pronounced "shwen", basically)
Last edited by Mindcrime; Wednesday, 13th November, 2002 at 04:22 PM.
Wednesday, 13th November, 2002, 04:32 PM #24
Magsman (Lvl 14)
Black Speech: búrz = dark, burzum = darkness
Try some slavic languages, like Polish or Russian too. They probably come out very interesting, although I can't think of the word of the top of my head anymore.
"I realize that I am generalizing here, but, as is often the case when I generalize, I don't care." Dave Barry
Wednesday, 13th November, 2002, 05:23 PM #25
Blackfoot Native American -
Shadow: nashe (pronounced naw-she)
Dark: wunta (pronounced wan-ta)
Eclipse: daku nashe (translates to "shadow of the moon")
Obscure: ni sha wa (pronounced knee-sha-way)
Night: hanne (pronounced hon-knee)
Wednesday, 13th November, 2002, 05:35 PM #26
Novice (Lvl 1)
Other words for darkness on EN world is ofcourse Shadow of My former Self
Anyway, as Madfox already stated there are other words for the Dutch donker. The words duister and duisternis are very good. But that's not all. How about a not very common (regional) word for duisternis: Deemster, it is derived from the Latin tenabrae or from the old Greek themeros; BTW deemstering means twilight.
For shadow I have found this:
Immersie, it's the start of the shadow of one celestial body on another .
Lommer, it's the shadow of the foliage of a tree and shrubs.
Lommering, old fashioned word.
Nevelbeeld the image made on a mist by the shadow of the observer. (nevel means mist and, beeld means image)
Schad, also a regional word, it also means the reflection in water or ice.
Scheem, another regional word, it's also the shadow of a dead person, (kind of ghost I guess). Schemering is also another word for twilight.
Schemer is also a word for the time between light and dark.
And there are the words halfduister, halfdonker and halflicht (half means half, licht means light).
Wednesday, 13th November, 2002, 05:44 PM #27
Novice (Lvl 1)
omokage - shadow face, mental image, projection, memory traces, lingering image, shadow of one's former self, etc.
just had to plug myself in this thread . . . it was so easy.
Wednesday, 13th November, 2002, 06:14 PM #28
<i>ignotus</i> means something like ignored or overlooked, used specifically to indicate forgiveness for some sort of transgression. Obscure would be a very unusual translation of it.Originally posted by archer8228
Let's try it in latin:
Shadow = umbra (also means ghost)
Dark = acerbus, atrer, obscurum
Eclipse = labores solis (doesn't translate very well)
Obscure = ignotus(adjective)
Night = nox
Obscure in a visual sense is, not surprisingly, <i>obscurus</i>, c.f. French <i>obscure</i>, Italian <i>oscuro</i>.
<i>ater</i>, not "atrer", the basic meaning is dull/flat black
<i>acerbus</i> means sharp or bitter, has nothing to do with darkness. I assume this was listed as a synonym for "dark" in the metaphorical sense as in "a dark mood."
<i>tenebra/tenebrae</i> = shadow, darkness
<i>occultus</i> = concealed, secret
<i>opacus</i> = shaded, dark
<i>caligo</i> = mist, gloom, darkness
Ancient Greek has among others
<i>skotos</i> = shadow
<i>orphnη</i> = darkness
Wednesday, 13th November, 2002, 06:44 PM #29
Acolyte (Lvl 2)
Shadow - Ombra
Dark - Oscurità (noun), Tenebra (noun), Scuro (adj), Buio (adj or noun)
Eclipse - Eclissi
Obscure - Scuro, tenebroso, oscuro. They all mean dark, but of these, only oscuro can mean "difficult to understand". Also, tenebroso feels somewhat dramatic.
Night - Notte
The 'à' letter isn't pronounced any different from a normal 'a', it just means that the stress is on the last syllable. All Italian vowels are always pronounced in almost the same way, regardless of which word they're in or which position they occupy, so pronounce shouldn't be a problem.
Are you trying to compile a goth wannabe resource?
Wednesday, 13th November, 2002, 07:34 PM #30
Acolyte (Lvl 2)
Irish for shadow is sgáth, I believe.
"Some live for silver and gold while others just need someone to owe."