Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Next
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
Twitch
YouTube
Facebook (EN Publishing)
Facebook (EN World)
Twitter
Instagram
TikTok
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Community
Playing the Game
Story Hour
True20 Al-Qadim: Zakharan Nights (updated 6/21/06)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="The Shadow" data-source="post: 2588868" data-attributes="member: 16760"><p><strong>2: How Yazid's Madness Was Cured</strong></p><p></p><p>[The Narrator took on the role of Shuri ibn-Razan, the half-blind guard from the previous session. Those poses the Narrator makes in italics are things noticed only by Abdul - often because of his supernatural senses.]</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The second tale beginneth.... [Part One of "Fishing For the Honest Man"]</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Never were there three more noble men, or so I thought until my later travels. But those are a story for another time, oh grateful listener. I longed at many a point in our travels to strike down the dog Metef, that wicked sorcerer who had betrayed my truest friend and kept me in the shackles of ignorance. Now I am a man half blind, but I see clearly. This, which you shall now hear, is the tale of our journey to Huzuz and the trial of that wicked one...</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The group which departed from the caravanserai at Zarif consisted of the trio of men: Yasir, Abdul, and Farraj and his loyal camel. Accompanying them were myself, Shuri ibn-Razan; and Jamul ibn-Ushtaq al-Huzuz, the silk merchant indebted to Yasir. Two caravan guards accompanied Jamul. And of course, there was that ominous chest from which a horrific sound issued in the evenings - the accursed sorcerer Metef, whose judgement awaited that one in Huzuz.</p><p></p><p>Abdul rides somewhat uncomfortably on the camel Mamoun loaned him. </p><p></p><p>Yasir looks into the distance.</p><p></p><p>Farraj proudly sits astride noble Shasti, watching his companions. He is very excited today. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Are you ready for the city, Farraj?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> I rode close to the warrior Yasir, who they called saint. A thousand times blessed is his valor and a thousand times more his generosity. Though the greedy merchant deserved not such a man.</p><p></p><p>Abdul heaves a deep sigh. But he makes an effort to smile at Yasir's words. "Yes, Farraj, you look to be in high spirits!" </p><p></p><p>Farraj occasionally whispers in Shasti's ear. "Look at these men. It is like a pilgrimage." To the others, he says, "If it is as large as Zarif I will be happy. If it is smaller than a hovel, I shall be happy."</p><p></p><p>Abdul laughs despite himself. "As large as Zarif! Zarif is to an anthill as Huzuz is to Zarif! Less!" He has the pardonable pride of a native in his tone. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "And we are as ants to Allah, scuttling about beneath the sun."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You are excited to show your caligraphy, Abdul, yes?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> A light breeze fills the air promising a cool journey.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Oh, I am. And it is good to be going home again." But he sighs again, for some reason. At Farraj's words, he adds piously, "It is truly written."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I am certain that it must be good to go home. We are all filled with pride to join you on your journey."</p><p></p><p>Abdul glances at Yasir. "Oh? Is my company as grand as all that?" He essays a smile again. </p><p></p><p>Farraj urges Shasti to one side of the travellers, looking across at them against the horizon. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I've never known a man of such renown as to be a scribe for kings."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Oh, it's not such a great thing as that, though it is an honor. The Caliph (may God preserve him!) often invites artists and craftsmen to show their work. He is quite the patron."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Don't be so humble, good Abdul. It is quite an honour."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> In the distant west, Farraj can make out a thin trail of dust. Bedouin surely, and in these parts it is most likely Dar al-Hanif.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Perhaps you are right, Yasir." But he still looks to be making an effort to be cheerful.</p><p></p><p>Farraj points to the dust-cloud and calls to the travellers: "We aren't the only ants in the desert. Do you see the trail-dust?" </p><p></p><p>Abdul peers where Farraj points. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Is there a problem, Farraj?" He stares carelessly toward the dust-cloud. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Shall I go and find out?"</p><p></p><p>Shuri pulls his camel alongside Farraj, the chastiser of Zarif's men. "Hmm, a group of Bedouin, perhaps thirty strong."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "We should go together, if we must go."</p><p></p><p>Abdul chuckles at last. "Let not we three be separated, indeed." </p><p></p><p>Farraj looks to see if the Bedouin are headed our way.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> The merchant Jamul comments slyly to Shuri, "Perhaps that sandstorm addled your head. Are you not half-blind now?"</p><p></p><p>Shuri fingers his scimitar. "Silk merchant, I had anticipated a long journey, but do you think I would not recognize my own kinsmen?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "There is safety in numbers, and behind my scimitar."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The trail of dust burns in the desert heat, quickly turning toward your small caravan. They are certainly headed your way.</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Perhaps soft words will negate the need for sharp swords."</p><p></p><p>Yasir holds back. "Someone else should talk to them, then."</p><p></p><p>Farraj waves to the approaching group and after riding slightly ahead, dismounts. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I doubt they are hostile. Dar al-Hanif bears unblemished loyalty to the Caliph." He smiles at Shuri as he says it.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> "Indeed," Shuri agrees with Abdul, "They are the cool saving wind of the desert, a boon to all travelers."</p><p></p><p>Farraj notices their tribal colours for the first time and looks back at his friends, an uncertain and maybe `lost' expression on his face. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "What is wrong, Farraj?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Three riders separate from the main of the Bedouin group, approaching on their camels.</p><p></p><p>Farraj mutters "Perhaps seven years in the desert have washed me clean." </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Clean, my friend?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You are usually fond of talking, Farraj. Are you finally at a loss for words?""</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "They have dried in my mouth my friend. I find an unpleasant taste there instead."</p><p></p><p>Abdul looks upon the younger man, concerned. "What is wrong, good Farraj?" </p><p></p><p>Farraj strokes Shasti's flanks, whispering to her, "What do you see my friend?" </p><p></p><p>Abdul repeats, "Farraj?" </p><p></p><p>Yasir fingers his scimitar. "Faith, Farraj."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Friend Abdul, I was once al-Hanif. I was expelled for my fortunes. I have no words for the pain."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> At the head of the Bedouin trio is a short man, perhaps of thirty-some years, with terribly sharp features, a scowl carved into his weather-beaten face. A great indigo aba swirls about him. Two faithful guards ride at either side, one of them bearing a banner emblazoned with a golden palace on a blue shield.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Farraj instantly recognizes the man as Yazid bin Hanif, son of the sheikh who was conceived first yet born second. He has his own camp of followers within Hanif who wish to build their own enlightened city far from all caliphs, courts, and merchants. Some say that Yazid was touched with madness or perhaps even djinni during a sandstorm eight years ago.</p><p></p><p>Abdul looks positively stricken at this news, but there is no time to speak of it. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I was left to die in the sands Abdul. Shasti rescued me and has been my friend and companion ever since."</p><p></p><p>Abdul moves his camel closer to Shasti. Wordlessly, he reaches out and grips Farraj's shoulder. </p><p></p><p>Shuri leans close to Yasir, "This man, he may be quite mad. I am afraid with my eyes in their current condition I should prove less than valorous in a fight."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I had wondered how one so young as yourself came to be travelling alone in the desert."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "He is Yazid bin Hanif, a dangerous man with no love for the Caliph."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Do not worry, Shuri. My eyes are good, and my sword is strong." Yasir fingers his scimitar again.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> "Peace be upon you!" says Yazid, son of Hanif. Dismounting his camel he approaches your small caravan. In the background a sea of indigo robes and glinting spears swim behind him. "Do you come from Zarif?"</p><p></p><p>Farraj watches from around Shasti's flank, thankful for Abdul's presence. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Peace be upon you, sir. We do."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> As Yazid draws near, it is quite clear his eyes dance with a mysterious light - they are a bit too wide, his features a bit too sharp, a perpetual sneer glued to his chapped lips. "Then if you have family there, you should pray for their souls. Know that the great storm which passed through not two nights ago has tainted all springs - where clear water should come forth there is only mud and sludge. Without water they will surely perish."</p><p></p><p>Abdul stares searchingly at Yazid. "That is terrible news." He studies the man closely.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>It is evident to Abdul that the man has been among the jann for far too long, exposed to elements that would have killed a man who was not protected by the djinni. He appears to genuinely perceive the world through eyes which are touched by the fringes of the earth.</em></p><p></p><p>Farraj watches Yazid with wide eyes. He remembers the wild storm in his youth wherein Yazid was said to have been maddened. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Farraj, say something!"</p><p></p><p>Farraj looks back to Yasir. </p><p></p><p>Yasir moves toward Farraj, hand still on scimitar. He places his hand on Farraj's shoulder. </p><p></p><p>Farraj mutters, "First `be quiet' now `speak'. my mouth is as dry as the wells."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Oddly, I was thinking how strange that you speak when you should act and now are quiet when you should speak. Have faith."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Sometimes the Moon covers the Sun."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Prowling around the camel burdened with the chest, Yazid strokes his beard. "Indeed. I do possess extra water my men gathered at a well not far from here. We were headed to Zarif anyhow. Perhaps we could help the caravanserai and its master Metef? Of course, I should desire something in trade..."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>He also appears to look very carefully at Farraj and the chest, as if he were seeing with eyes that weren't wholly human, at least in their perspective. Though he does appear human.</em></p><p></p><p>Abdul says, "Mamoun is the master of the caravanserai now." He narrows his eyes at Yazid, his face going still and impassive, as he continues to study the man. </p><p></p><p>Yasir waits silently, growing ever more impatient. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Mamoun...Ah I remember him, whose voice sang of his father's great deeds, and whose prayers would make the prophets weep. As it is nearing sundown..." Though sundown is at least 2 hours away. "Why should we not make camp as brothers? You shall be well provisioned and I shall tell you of my foolish brother Mu'awiya, and perhaps we can plan a way to save the caravanserai from the drought which they are surely discovering as we speak." </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Son of Hanif. I am but a poor boy but I have riches to share. Wrapped in my saddle is a Zephir and I will play for you and your men. It must be a long time since you have heard the sublime beauty of the Hanif Zakkir, our tribal symphony in thanks to Allah for his gifts. I will play for water."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Why not, indeed?" Abdul shudders slightly. "I am not used to spending time on the sand. Perhaps I have heard too many tales of the jann." He watches Yazid carefully as he speaks.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid arches his brow at Farraj, as if trying to remember a distant face. "The water is given freely. And your music, oh rawun, is welcome. As you all are under the banner of Yazid. Though there is one thing you must not do, and that is to ask me of the djinn or the sandstorm. He who asks this question shall be cursed."</p><p></p><p>Farraj bows and goes about the duties of setting up camp. He is happy to be away from the serious and somewhat frightening adults. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "An odd request."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid levels a dark look at Abdul, but speaks nothing of it.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Keep your glances to yourself, friend."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I am sure our 'friend' simply has no wish to bring ill fortune, Yasir."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "That must be it, Abdul, because I'm certain that he'd like to keep both his eyes in his head."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Yes," agrees Yazid quickly, "It is bad luck to invoke that name in these deserts. But let no more be said of this matter, for tonight we sup as friends and avert the evil eye together." </p><p></p><p>Abdul says, only a touch ironically, "Inshallah." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Let us dine, then. Inshallah."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> And so camp was made, and a splendorous feast is set before you, laden with dishes you had not expected to find on the road to Huzuz - freshly slaughtered goat meat, lentils, rice, dates, even fermented mare's milk. Yazid seats himself at the head of the small table in the majestic tent and you enter, noting the hanging banners and strange talismans which adorn the walls.</p><p></p><p>Abdul continues to watch Yazid carefully as he eats, but his words of the food are sincere: "Marvelous!" </p><p></p><p>Yasir eats in relative silence, though he pauses intermittently to praise God.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid eats quietly, watching you intently. Shuri and the silk merchant Jamul, who had been at odds since the trip started, observe a terse silence. Indeed, the meal is almost supernaturally quiet, as if the angel of silence had descended upon the tent, save for the howling night wind outside.</p><p></p><p>Abdul belches courteously when he is satisfied. "You have my thanks for the meal, good Yazid." </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid raises his hand to Abdul as if to say "you're welcome." When he does so, Abdul can't help but notice that he has not fingernails on his left hand, or only the barest remnants of what used to be fingernails.</p><p></p><p>Abdul observes, "Your hand appears to be injured." </p><p></p><p>Farraj has picked at his food. He seems slightly uncomfortable despite the hospitality of our host. </p><p></p><p>Yasir eats more than he ought, and belches when he is done, although not terribly courteously.</p><p></p><p>Farraj waits for the meal to conclude and when the dishes have been cleared away he brings out his Zephir, polishing its brass length on his dirty robe.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid looks at his hand. "Ah, my brother Mu'awiya's gift." He raises his hand in mock pride. " 'Shake both your brother's hands, for then there is no hand to backstab you' goes the saying."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "May God give you recompense."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "That's quite a grim idiom."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid's eyes seem to glaze over as he watches Farraj draw forth his zephir. "Not the grimest idiom I know, for that is saved for my brother and those he idolizes. Inshallah. Inshallah."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Those he idolizes? Surely he is not an idol-worshipper!"</p><p></p><p>Yasir remarks, "Why do men in these parts have such hatred for their families?"</p><p></p><p>Abdul looks down at his plate, abruptly abashed at Yasir's words.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "He is none other. And the worst of it you have not yet heard. He worships a man who walks upon the earth. Even more than he worships his own father." </p><p></p><p>Abdul looks up again at Yazid in undisguised horror. "How can he be such a fool!" </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "What is it that he worships?"</p><p></p><p>Farraj quietly practices his fingering. Recalling the airs of a tune he has not played in a long time. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid grins at Yasir. "None other than the Grand Caliph." The word 'grand' a vicious sneer in his mouth.</p><p></p><p>Farraj looks up sharply, then back to the Zephir. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Well.... assuredly, the Caliph - may God grant him peace! - would refuse this worship with as much horror and disdain as any of the Faithful."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Driving his knife into the bone of goat upon his plate, Yazid leans back, "You seem so confident that the Most Worthy Caliph is quite the discriminating man."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "The Caliph? It is quite bold of you to accuse the Caliph of such atrocity! I should hope that you have some proof of this."</p><p></p><p>Abdul blinks slowly, and gets that impassive look again. "Whether or not he is discriminating, I do not know. I do know he is a faithful Muslim and a hajji. And," he adds meaningfully, "the Commander of the Faithful." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Not for the caliph's sake, mind you, but your own." He fingers his scimitar gently.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> "Often my brother Mu'awiya travels to Huzuz bearing great tribute. I hear from reports (as I myself am not a hajji) that he prostrates himself many times before the Grand Caliph and blesses him in every way, kissing his hands and feet." Yazid watches Yasir carefully, though there is a vicious gleam in his eye.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Jealousy does not become you."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "My brother returns empty-handed and praises God that the Grand Caliph was so good to him. If this is not idol worship, I do not know what is."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "There is no sin in offering tribute to a ruler. As for the rest, I do not know."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "And speaking ill of the caliph will win you no friends."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "You say that your brother 'praises God' that the Caliph was good to him. Surely, then, the Caliph cannot be his... 'god'."</p><p></p><p>Yasir snorts, imitating Shasti. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> At Yasir's words, the bitter Yazid laughed. "I need not speak ill of the Caliph, my brother's disgusting behavior speaks volumes. And, I am sure you would agree," he says to Abdul, "that many men feign piety for their own advancement?"</p><p></p><p>Farraj gets to his feet. "We have shared our words at the table of our host. Please allow me to attempt the Hanif Zakkir, the beautiful and haunting music of our tribe, reminding us all that we are companions in life beneath the merciful gaze of Allah."</p><p> </p><p><strong>Abdul:</strong> "I have heard that it is so. But I fear, my good host, that we delay Farraj in his music."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I believe men are fond of inciting rebellion for similar reasons." He sits quietly, his feathers ruffled.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid aquiesces the point to Yasir, and leans back, a smug look on his face, as he watches Farraj, still trying to recall his face.</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "It is said that a breeze once blew across the desert bringing the scents of the far ocean. It blew over the dunes and across the sands. It gained the aroma of the hot sands. It wafted through an oasis and it gained the smell of the dates and the camels there. Finally, it came to Al-Akara, the mountains of Creation and collected the aroma of the flinty stone and the mountain goat. This is the Hanif Zakkir."</p><p></p><p>Abdul settles down to listen. Though he does look around idly abit, eyes half-slitted, as the song commences. [Trying to get a good look at those talismans.]</p><p></p><p>Farraj begins to play. At first he is uncertain and you can hear his breath trying to match his fingering. Then, slowly you hear the washing of the waves on the shore, the call of the gull, and you are entranced by the Hanif Zakkir..... </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>One talisman in particular has a skull of a little jann on it -- Abdul shudders to think where it came from. It surely would ward off jann. As for the others, many appear to have been made by someone familiar with djinni (perhaps even a cunning djinn itself!) but they are only disguised to appear effective and offer no protection at all.</em></p><p></p><p>Abdul's face abruptly blanches as he glances off in one of the corners, despite the beauty of the music. He quickly hides the expression. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid is silent for a long time, tears welling in his eyes. "Oh youth of the desert, though you play with your hands, it is surely your heart which plays the zephir! For the longest time I tried to recall your face, but it was your voice that revealed you to me. For you are Farraj, that noble youth who was wrongly left to die by my father the sheikh!"</p><p></p><p>Abdul stares at Yazid, undisguised. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> The tune rises and you feel the tempo increase as you are taken across flowing dunes. You hear the sifting sand at the crest of the dune and the hard sand at it's face. The dangerous, clinging sands in the troughs snatches at your ears but then the music skips and dances away.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> When Yazid utters these words, Shuri is amazed, yet a little apprehensive of Farraj, as are the other guards in the tent. Whispers can be heard from outside, </p><p>whispers that a bad omen has returned, or that a bad omen has been overturned - they seem indistinguishable in the evening winds.</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> The Falcon calls from on high and the desert mouse scuttles as the snake glides and the crickets chirp. Farraj is lost to the tune, his eyes closed.</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> Date palms sway and waters ripple then the wind rises and blasts across the wastes. The Hanif Zakkir is not afraid of the tempest. It flits alongside and then bows down at the feet of the Mountains of Creation and at their feet, it rests. And all is quiet.</p><p></p><p>Farraj opens his eyes. </p><p></p><p>Abdul's face is an impassive mask. "Most beautiful, my friend. I had no idea you were so talented." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Well done, Farraj. I am surrounded by talent."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "And in the midst of a family reunion, no less."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Perhaps that is the best time."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "You speak truth, good Yasir. Though as you have already noted, some families are more peaceful than others!"</p><p></p><p>Farraj laughs. "You all look like a herd of camels looking at one cup of water." Then, "Oh, I didn't mean you are camels." </p><p></p><p>Abdul smiles tightly.</p><p></p><p>Farraj blushes. His words had come out before he thought. </p><p></p><p>Yasir forces a smile. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid grins broadly, wiping away a tear from his cheek. "Oh noble youth, if I were a camel in your service, if I could listen to such playing each day, I should count myself the luckiest man in the world!"</p><p></p><p>Farraj stares blankly. "You surely are the noble one." </p><p></p><p>Abdul tries to catch Farraj's eye. </p><p></p><p>Farraj is looking about. He is increasingly confused and a little alarmed at the amount of attention he is getting. </p><p></p><p>Abdul shakes his head ever so minutely when Farraj looks at him.</p><p></p><p>Farraj lowers the Zephir. "Did I make a mistake?" </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Not at all, my friend. It was lovely."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Not at all, oh young Farraj!" says Yazid. "Methought I'd become a falcon and was blown by the merciful wind to the mountains."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Thank you Abdul. I learned it a long time ago, it is now as though those days were a dream."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I thank you again for the meal, my host. But I find I am weary. I will bid you a very good night."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I should be off to sleep as well."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Your praise is generous dear Host. Though my fingers play the Zephir and my breath blows through it, my heart soars through the skies.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Yes," agrees Yazid, suddenly becoming very anxious to depart your company. "Farraj, there's is much that we must speak of, but let it wait to the morning. I shall dream of your playing till then, for it is the sweetest sound I have heard in many years - a gentle wind when I have been in a maelstrom. We shall speak in the morning about the water and the fate of Zarif, and more important matters."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I bid you goodnight as well. I must see to my camel."</p><p></p><p>Abdul rises and bows, then heads for his tent. His face is still set like flint. </p><p></p><p>Farraj bows to Yazid and follows the others from the tent, looking about for wherever Shasti is hobbled. </p><p></p><p>Yasir finds his tent and sleeps.</p><p></p><p>Farraj goes to Shasti, checking that she is fed and watered. Shasti looks at Farraj and relaxes, he seems far less nervous compared to when he went in. She speculates on what might have been in the tent. Snort.</p><p></p><p>Abdul enters his tent and drops the flap back down. </p><p></p><p>=============================</p><p></p><p>Abdul whispers, "Aqisan, my friend, come softly."</p><p></p><p>Aqisan appears, as promptly as ever, and makes his obeisance. "Son of the worthy, you have called like a mouse in the desert, but your timing could not have been more opportune, for just now I was beset by the same unwanted suitor as when you summoned me in the storm."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I am glad, my friend. How long can you stay? I may have need of you, for I am guest to a man I trust not at all."</p><p></p><p>Aqisan: "Do you mean you are living and trust not God? For that is a common thing; or do you mean to say the bond of salt which you have taken (and does not apply to me) might bind your hands?"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I mean that I ate with a man with the skull of a janni child in his tent. I trust God, but I will keep my wits about me. Now please, go as swiftly and invisibly as the wind to Zarif and find if the wells there are pure or fouled. I would know if this man has lied to me about their fate."</p><p></p><p>Aqisan arches an eyebrow at the news of the skull, but says readily, "Hearing and seeing with sweetness and joy, I shall return before the sun rises!" And turning into a whirlwind, he departs.</p><p></p><p>=============================</p><p></p><p>Farraj bids Shasti a good night and makes for his tent.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Farraj has just settled to sleep, and begins to doze off when he hears voices outside his tent, which is close to where the camels are kept.</p><p> </p><p>Farraj places an ear against the wall of the tent. Can he hear them over Shasti's snores? </p><p></p><p>Shasti: SNRRRRRRRR... HMMMMMMGRRNN SNRRRRRRFFF HMMMMMGRRRRNK</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The three men appear to be preparing camels for a journey. They are talking about the madness of Yazid, son of Hanif, how the winds have driven him mad, and that he shall run them all to the ground with exhaustion if they do not warn his brother Mu'awiya of his worsening condition.</p><p></p><p>Farraj pulls out his knife and sneaking to the back (or far side) of his tent, quietly cuts a slit and wriggles out. Staying out of sight, he makes for Abdul's tent. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Farraj rolls right into Yasir!</p><p></p><p>Yasir whispers, "Careful, Farraj." He creeps around the tent, closer to the camels. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Am I blind, everyone is up but I was sure it was night."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "It is an ill omen the sounds the emit from that tent. I hear it is a cursed chest which the travelers bring," says one Bedouin. </p><p></p><p>Abdul emerges from his tent, making a great show of being restless. He wanders over to Farraj's tent.</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> "Think no more of it," says his fellow, "For soon we shall be far from here and that damnable Yazid."</p><p></p><p>Abdul whispers at the front of the tent, "Are you awake, my friend? I find that sleep escapes me."</p><p></p><p>Yasir walks over to the camels calmly. </p><p></p><p>=======================</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The third hushes the other two upon noticing Yasir.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Isn't it late to be huddled in the shadows by camels, friends?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Ah, but they are quite warm on a cold night without a wife!" says the younger of the Bedouin. His older fellow soundly backhands him upside the head. </p><p></p><p>Shasti looks at the Bedouin with disdain. Snort. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "How foul."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "We are keeping guard for camel thieves known to frequent these regions." Explains the older Bedouin. "And think nothing of my nephew. He has been kicked one too many times in the head by camels."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "It takes three of you to guard camels?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Ah, certainly," explains the elder elaborately, "One to keep watch, one to keep the camels quiet to our presence, and a third to...ah...keep the other two awake." He is a poor liar, to his credit.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "It seems to me like your crude jokes may not be as jestful as I'd hoped."</p><p></p><p>Yasir puts his hand on the hilt of his scimitar. "What are you really doing out here?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Upon seeing Yasir's scimitar, the elder falls upon his knees. "Oh righteous one, spare us, and tell not the fearsome Yazid of our actions here. Have mercy!"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Then tell me what you are doing."</p><p></p><p>Shasti thinks to herself, If these camel men keep crying like that they will solve the water shortage. The desert will be as green as the oasis python.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "We are only giving to Mu'awiya his just reward -- his brother's health. Know that Yazid's madness worsens with each passing season..." says the eldest to Yasir, not shaken to his core, but nevertheless afraid of this lion before him.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Forgive me, but I do not understand. Nor, I am afraid, does my sword."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Oh righteous and perceptive one," says the Bedouin, "how can I trust that you will not relay these things to Yazid the son of Hanif?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "If you truly believe me righteous, there should be no doubt. I give you my word."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Then upon your word I place my life and my nephews' lives. Know that Yazid has been driven mad by storms, touched by djinni of the utter wastes, and he sleeps not each night, instead staggering into the desert calling for the djinni to take him back to their palace. He acts as a man possessed. He leads us to the brink of disaster only to be saved by some strange chance of fortune. Oh, righteous one, I fear our luck runeth out, for the wells have run dry and only sludge fills the wadis of the desert. Mu'awiya, that noble and exalted youth and Yazid's brother, is the only one who can talk sense into him and spare us our misfortune."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Then ride quickly, and do not return until you have found Mu'awiya; my companions will stay here with me and deal with Yazid while you are gone."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Oh master of the merciful, I do as you obey!" declares the Bedouin before saddling the camels with his nephews.</p><p></p><p>Yasir returns to Abdul and Farraj.</p><p></p><p>==============================</p><p></p><p>Farraj notices Abdul and moves to intercept before the men notice him. "Shush, my friend, there is trouble near the camels."</p><p></p><p>Abdul blinks and whispers, "Farraj, you are well met. There is more trouble than that, I fear." He gestures to Farraj's tent wordlessly, cocking his head in a question. </p><p></p><p>Farraj whispers, "Abdul. Yasir has followed in the footsteps of the prophet. Is he a man or a lion?"</p><p></p><p>Abdul whispers, "He is a man in an age when too many men are jackals. We must speak further of many things." </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Yes?"</p><p></p><p>Abdul enters Farraj's tent without a further word. </p><p></p><p>Farraj follows.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "We can speak a little louder here. Did you hear what Yazid said of you when you played? I thought it likely you did not."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I was in a dream."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "He recognized you, and said you were the boy unjustly banished by his father."</p><p></p><p>Farraj is shocked speechless.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Farraj, please. I have no desire to ask you a question which will pain you, but I must know - why were you banished?"</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Did you ever hear the story of the man who found a coin in the desert?"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "No."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "He saw a beautiful gold coin lying on the sand. How fortunate I am, he cried. I can buy a rug for my wife and a cloth for my daughter."</p><p></p><p>Abdul listens, a little impatiently. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Bending down to pick it up he dislocated his shoulder and was unable to feed his goats, who all ran away."</p><p></p><p>Abdul waits. </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "This morning I was a rich man, tonight I am a pauper. Cruel fortune. He cried."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Everyone who meets me is like that poor man. Inshallah. It is the will of God."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "So your tribe believed you to be accursed?"</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "This is true."</p><p></p><p>Abdul nods. "I am sorry, my friend. How long have you been alone?" </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I was left in the desert. When the sun had baked me as hard as a stone and I was at the gates of heaven, Shasti came and rescued me. We have been in the desert for seven years."</p><p></p><p>Abdul is shaken to the core by this news, and his face twists. "It is insupportable, my friend! It is an outrage." He meets Farraj's eyes. "Know that I also have no family or clan or relations in this world. I have been alone all my life. But if we survive this, I would be proud to call you brother. I care not of any curses." </p><p></p><p>Farraj has tears in his eyes. </p><p></p><p>Abdul grips the boy's shoulder, then says, "But for tonight, we must preserve ourselves. Yazid is either mad or possessed. He has the skull of a ... child... in his tent, as part of some magical charm." </p><p></p><p>Farraj frowns. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>Abdul notices the subtle signs of Aqisan's return, a light breeze which plays with his hair. For now, Aqisan remains invisible.</em></p><p></p><p>Abdul's hair rustles slightly in a breeze. (In the tent?!) He cocks his head as if to listen. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>"Son of the worthy," comes Aqisan's whisper, "It is as you have said. The water of the Zarif oasis is mud and unsuited for drinking. The oasis wells run dry. Only the cistern still has water, but that only enough for one week."</em></p><p></p><p>Farraj is mulling over all these things he has been told. His own brother keeps the skulls of children?? </p><p></p><p>Abdul frowns to himself and nods slightly to the air. Aloud, he says, "Where is Yasir?" </p><p></p><p>Farraj is still bemused. "It is a strange night."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Very strange, indeed."</p><p></p><p>Yasir wanders in, brushing off his clothes. </p><p></p><p>Abdul looks up as Yasir enters the tent. "We were just about to seek you. There is much ill afoot." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You don't know the half of it, friends."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Nor do you." He tells Yasir also about the skull he saw.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "It seems our generous host has been dealing with djinni, at least according to his men."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Golden Yasir. Men don't know whether to fear or love you."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You, Farraj, have nothing to fear, nor you Abdul. As for the men afoot tonight, they shouldn't know, for I don't know either."</p><p></p><p>Abdul gets all impassive again at the mention of djinni. "What sort of dealings has he had with them? And what think you of such dealings?" </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>"He is a noble one this Yasir, but a bit too quick to lay harsh words upon my kind. Shall I drag him to the desert for your amusement, oh son of the worthy?" whispers Aqisan playfully.</em></p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I know little of djinn, but whatever leads a man to harm his kin is evil. As for Yazid, they called him possessed."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "You will understand that this does not surprise me." He shakes his head for some reason.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You seem troubled, Abdul."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I am troubled, Yasir. I keep thinking of that child." That is true, but perhaps not all the truth. "What are we to do, my friends? We share the bond of salt with Yazid, and cannot harm him."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "He says he is my brother. I would prefer him helped or healed than harmed."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "When did he call you brother, Farraj?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I'm not sure where to go from here, but this family is certainly not very stable."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Didn't you just tell me that he said that his own father was my father?"</p><p></p><p>Abdul blinks at Farraj. "Ah, no. I said that he said you had been unjustly banished by HIS father." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I'm still curious why you would both rather talk than do something."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I am open to suggestions, Yasir! What are we to do?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Let us go and find Yazid and see what his dealings with the djinn are."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I gain a brother, I lose a brother, do you see what I mean about the man and the coin?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> A voice comes from outside of the tent, "Yasir al-Ayyubi! Come quick!"</p><p></p><p>Yasir runs out. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Ah. Yes, I suppose we can do that." He heads out of the tent after Yasir, muttering something under his breath.</p><p></p><p><em>Abdul mutters to Aqisan, "Can you find this Yazid without undue difficulty, my friend?"</em></p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>"Indeed, I can. And then?" whispers Aqisan.</em></p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> <em>"Do not show yourself to any djinni that may be with him, if you can. Then return to me and tell me where he is."</em></p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>"Hearing and seeing, with sweetness and joy." Aqisan departs.</em></p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> One of the caravan guards appointed to watch the chest grabs Yasir's shoulder. "I have ill tidings. Though all is well now. Soon you shall find that Shuri ibn-Razan, my own captain in the caravanserai, is not to be trusted. For he attempted to open the chest!"</p><p></p><p>Yasir screams, "Shuri!"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I would not have thought this of good Shuri. Perhaps even in his new form, Metef has worked some foul magic on him."</p><p></p><p>Farraj is standing alone in his tent. "One moment my tent is the bazaar. The next it is empty. It has been day at night with everyone wandering about and riding off." He leaves the tent.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You find Yazid, Abdul. I'll find Shuri."</p><p></p><p>Abdul laughs out loud for some reason. He promises, "Do not worry, Yasir, I will attend to it." He makes his way out of the camp.</p><p></p><p>Yasir goes looking for Shuri. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The caravan guard motions for you to follow him to the tent with the chest. "We have bound Shuri to the tent pole. My fellow keeps firm watch on him. Were it not for his excellent training he surely would have gotten the drop on us!"</p><p></p><p>Yasir follows the guard, his face thunderous.</p><p></p><p>Farraj listens for a moment and heads towards where he can hear voices. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The caravan guard leads Yasir and his companion to the tent. Within is tumult. Shuri, bound and gagged to the tent pole kicks his sandal from his foot, catching the other guard square in the jaw as the guard is about to open the chest! Shuri tries to say something, but his voice is muffled by the gag.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "What's going on here?" He draws his sword. </p><p></p><p>Abdul hears the commotion and hurries back toward the tent from which it emerges. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The caravan guard by Yasir does the same, "Feyrouz! What in the name of the Compassionate God are you doing?" He interposes himself between the guard (Feyrouz) and the chest.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Steady your hand, friend. It is Metef who is the enemy."</p><p></p><p>Farraj grips Ittifaqi Hasanah with one hand, his knife with the other and sidles around the inner edge of the tent, closer to the chest. </p><p></p><p>[Note: "Ittifaqi Hasanah" is Farraj's silk rope, which has acquired some minor magical abilities: It has "rescued heroes and bound villains" after all. The name means, roughly, 'Unexpected good fortune / Harmony / In concert / With one accord'.]</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "What is going on here, Feyrouz?" He reaches over and pulls the gag from Shuri's mouth. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Feyrouz, his words slurred as if half asleep, hisses at Yasir. "It's him who I trusted! Shuri has freed Metef from the chest!! I sought to open the chest so that he might be trapped within again!"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "The chest stays closed, Feyrouz."</p><p></p><p>Farraj looks back and forth beteen the men. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Ah, praise the name of Yasir a thousand times, from every mountain top! Even my children know his name now! I growled when I heard that one's slander. "It is not true, oh Yasir! This man has been lured by promises of riches and wives by Metef, who speaks with the serpent's voice from the chest."</p><p></p><p>Abdul enters the tent and listens closely, looking to Yasir. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Move away from the chest, Feyrouz." He moves closer to Feyrouz, sword in hand. </p><p></p><p>Farraj steps over to the chest, tightly gripping his silken belt. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Farraj, tie the chest shut."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "So, Metef! Are you up to tricks? While no pious man can slay a prisoner meant for judgment, attempting escape is another thing."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Abdul, can you cut Shuri free? As for you, Feyrouz, I suggest you move very slowly and steadily away from the chest."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Of course, my friend." He frees Shuri, saying to him, "Well met, O vigilant one."</p><p></p><p>Farraj unwinds Ittifaqi Hasanah from his waist, revealing first gold, then azure and lastly ebon silk. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> As Farraj kneels by the chest, he hears a whispering voice, as if struggling to form human words, "And the stories I could tell....and you would be revered for them....open the chest, Farraj...."</p><p></p><p>Farraj is entranced by the voice, his eyes losing their focus. He mumbles, "Tell me more."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Abdul, Shuri! Help Farraj!" </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Feyrouz snarls at Yasir, "You should listen to the voice of the djinni within the chest, oh Yasir! It has told me it would make you my king if you would but open it, for it is a gift, a rare treasure! How many men pass up such things in the market thinking it some soiled antique? Be not the fool they are!"</p><p></p><p>Abdul rushes over to Farraj, seizing his shoulder and shaking him violently. "Listen not to the fiend, Farraj!" </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Feyrouz, it's a lie."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The voice, like an animal attempting to form human words whispers to Farraj, "Rest your head upon me, touch my lock, it yields to you where the hearts of men are cold....*gawk*...."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "If you don't renounce such a lie, I'll be forced to kill you."</p><p></p><p>Farraj reaches out to open the chest. "Tonight I am the man looking at the coin. Only the fool would leave it in the sand."</p><p></p><p>Abdul shouts, "Farraj, you fool!" He tries to stop the young man, but to no avail.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Feyrouz seizes an urn and throws it at Yasir!</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> Yasir slices the urn cleanly in half as Feyrouz runs for the tent, only to be intercepted by his fellow caravan guard.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> And then Farraj does the unthinkable!</p><p></p><p>Farraj looks with greedy eyes into the chest. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The tent howls as unholy wind rushes within, black feathers bursting forth in a shower of smoke and ash. Within the chest gleams a single golden coin, brighter than the sun itself, and as sensuous as the moon, calling to Farraj, beckoning in subtle glory.</p><p> </p><p>Farraj reaches for the coin. </p><p></p><p>Abdul tries to bodily pull Farraj away from the chest.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Abdul grapples with the furiously writhing Farraj, but manages to get a solid hold on him.</p><p></p><p>Abdul gasps out, "Close the chest, Shuri, then help me!" </p><p></p><p>Farraj shouts, "My birthright. Release me, thief!" He struggles ineffectually in Abdul's tight grip.</p><p></p><p>Shuri ibn-Razan cries out to God, throwing himself upon the lid of the chest, "Oh Metef! I should kill you where you stand, but I shall not betray Yasir's wishes for your just trial!"</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "NOOOOOOOOOOOOOOO!!!"</p><p> </p><p><strong>Narrator:</strong> Shuri forces the lid shut, just as the raven Metef is about to emerge to his freedom. Violent gawking can be heard from within as the smoke and darkness sucks back into the chest. And as quickly as it begun it is finished.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Quickly, Shuri! Bind the chest with the silk rope!"</p><p></p><p>Farraj goes limp. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Feyrouz falls limp.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Shuri, can you keep an eye on them and scream for us if anything else goes wrong?"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "The chest first, please." He cradles Farraj in his arms. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Yes, Yasir, I shall do my best," says Shuri as he finishes binding the chest with Farraj's blessed silk sash.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "It's bound. Abdul, we need to go."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> The first rays of golden dawn filter into the tent.</p><p></p><p>Abdul sighs and nods, rising to his feet. He lays Farraj down gently. </p><p></p><p>Yasir looks for Yazid.</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> Once out of earshot of the others, Abdul says to Yasir, "He is already being sought, my friend."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yasir does not have to look far, for he can see Yazid and several of his warriors heading toward them. He appears furious beyond belief.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> <em>Abdul gets a sinking feeling in his stomach about Aqisan.</em></p><p></p><p>Abdul looks at the approaching warriors and says faintly, "Oh my." </p><p></p><p>Yasir moves toward Yazid fearlessly. </p><p></p><p>Abdul follows. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "What is the meaning of this devilery?" Demands Yazid, throwing a copper pendant to the ground. "Are you not pious men? By God, I shall show you what we do to those whose tongues lie!" He cries. Over thirteen indigo robed warriors have gathered around you now.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "What are you talking about, Yazid?"</p><p></p><p>Abdul's face goes completely expressionless at the sight of the pendant. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "This is the seal of Suleiman bin Daoud, binder of djinni!" hisses Yazid. "Only by the will of God Almighty was I saved from the wretched creature who sought to do battle with me."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "What has that to do with us?" He is clearly perplexed, and softens his grip on his sword. </p><p></p><p>Abdul lets Yasir do the talking, his mind racing.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "When it descended upon me, the foul djinn cried out, 'Oh fool! Know you not that I am a servant of Huzuz and the pride of the djinni courts?' All at once came a rushing of drums, and I was tossed this way and that, and my sword was of no more use." As Yazid speaks, a cistern filled with hot coals is brought forward. The ranks of the warriors swells to over 20 men.</p><p></p><p>Abdul starts to look perplexed now, but remains silent. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "That does not explain what this has to do with us, or why you think we have wronged you, Yazid."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "There is a question I would ask you, O my host, save you have forbidden us to ask certain things of you. Will you free me from your prohibition?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Verily you shall know soon! At last I summoned what little strength was left in me and drew forth my mother's charm against the evil eye, and I said unto the djinn, 'You who have come in the name of a foul lord, I abjure you to the pits of hell!' And unmoved, the djinn laughed, casting me to the earth...."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Hearing Abdul speak, Yazid grows angry, "Speak, but know that the punishment among our tribe for lies, slander, and allegiance to the most foul is a hot coal placed upon the live tongue."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I was but going to ask how the remainder of your encounter fell out, for I thought you had done. My apologies, and please do go on."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Abdul would not lie, Yazid. I would risk my own tongue upon it."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I thank you, my friend."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Verily I shall tell you, oh sage and ally to the unholy! For the djinn answered me, 'No, fool, I serve a greater one who has supped with you and is a true hajji, and a devout Moslem!' Whereupon I said, 'This is not true!' And it replied, 'If you do not believe me, then I shall bury you in sand!' Thrusting forward the charm of my mother, I said the words she taught me and the djinn vanished. Inshallah!" And the rest of the men repeat "Inshallah!"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "On what basis do you call me an ally to the unholy, my host?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I have never before beheld a djinn, let alone spoken with them. That is a grave accusation to make, Yazid."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "It is one of your companions, oh Abdul, though I think it is not either of you. Summon them. Summon Faraj, and Shuri, and Jamul the merchant, for one of them has sent this djinn upon me, and the one who recognizes this pendant shall suffer my wrath!"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Friend Yazid, I ask you to recall that you have shared salt with our company."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid seems to ponder for a moment, "Yes, it is true, but if one has broken this bond by sending their servant upon me, then am I not justified in returning the favor?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Yazid, I tell you this, if you accuse one of mine unjustly, I will be forced to kill you for such an insult. So you watch your words carefully."</p><p></p><p>Abdul has a sudden thought. "Though it is true that we are transporting a wicked sorcerer for judgement in Huzuz." </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> A gasp goes through the gathered men. "A sorcerer?" Yazid's eyes go wide with terror and anger. "Show us to him this instance!"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "No."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Alas, we cannot. He is bound in a chest, for he whispers blandishments that twist the hearts of men."</p><p></p><p>Yasir regains his composure and stiffens his poise. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid looks from Abdul to Yasir. "Very well, if it is of no matter, then...." He picks up the coppper pendant and holds it above the flame. "No one shall be missing this."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Certainly not."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Destroying such an implement can only be a pious act."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Thrusting the pendant within the flame, Yazid watches as it glows bright and begins to drip copper. "This is what shall await the one who has played with the fire of wickedness and sought to overturn me..."</p><p></p><p>Abdul says coolly, "The will of God be done."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> All of a sudden Yazid's hand gets burned by the flame and he drops the pendant into the fire, nursing his right hand, he gazes at it in pain. All the fingernails have been burned off. Yazid gasps, "Where is Farraj? Oh where is that noble youth? His word only do I trust in all the world!"</p><p></p><p>Abdul stares at Yazid unabashedly. The words, "Is he mad?" are written on his face.</p><p></p><p>Yasir is still agitated by Yazid's accusations.</p><p></p><p>===============================</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Farraj comes to with Shuri nearby, "Farraj, are you quite yourself or has the vicious Metef still a hold over you like he had over Feyrouz? And if you are yourself, would you like some water? And what shall we do about your friends who are outside as we speak accused of heresy?"</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "A drink would be nice. ... My friends accused of Heresy? They must regret ever meeting me." He is shamed by his actions and unsure of what to do. </p><p> </p><p>Farraj hears Yazid's gasp. Rousing himself, he mutters "Sometimes the Moon covers the Sun," and staggers out into the light. </p><p></p><p>================================</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Indigo robes part like a sea as whispers surround Farraj who approaches the accused Yasir and Abdul, and the wounded and mad Yazid. "Farraj, oh noble youth," says Yazid, "have you kept the truth from me? But even then I would not believe it, for your voice makes the truth and fantasy seem a lake that we play in for only a while in our mortal lives. But is it true that one of your companions has sicked a djinn upon me out of malice?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Farraj, tell him the error of his ways."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Yazid. Deception lies all around us. I myself sought to release the demon in the chest. You are beset by djinn. The Sun is in the sky and it is day. The Moon is in the sky and it is night."</p><p></p><p>Abdul murmurs, "Sometimes the Moon covers the Sun."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Where is the deception Yazid? Who is the deceiver?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Rubbing his hands together, Yazid whimpers, "I fear it is as my brother says, that my mind deceives me, and I grow weak of will, that common clouds and storms and to me things fearsome as to a child, that shadows at which camels do not balk to me are terrifying omens. This is my curse, since I left that palace of beauty." Yazid's eyes are wet and filled with tears, but also roving like a madman's. </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "What palace is that, O my host?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "That palace which lies beyond the desert, beyond the storm, beyond even the unreachable. I travel day and night, and still it is denied to me. The winds deny me, the djinn deny me, and now they reproach me for my earnest efforts. Oh there, is the smell so sweet of frankincense that all cities of the land pale in comparison. The music is the most beautiful in the land, and only the sweet zephir of Farraj has soothed me and brought back a glimmer of that cherished memory."</p><p></p><p>Abdul's face has a look as of one remembering. "It is a rare dream, Yazid. Yet dreams are meant to be remembered with joy and to give one strength, not to trouble one's days."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Brother, let me tell you a story. It is the continuation of a parable I told Abdul just last night, before my own madness. It is the Tale of the Fortunate Man..."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Amidst his tears, Yazid lays his head in Farraj's lap, "I shall hear you."</p><p></p><p>Abdul stares at Yazid in astonishment. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Another story, there are always so many stories, Farraj."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Let him speak, Yasir. A wisdom is upon him."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "A traveller in the Deep Jedh once came upon a coin lying upon the sand. Gazing upon it he fantasized about the things he could do with this new found wealth."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "He thought of gifts for his loved ones. His mind wandered over all the generous things he could do with the treasure. Then his thoughts turned to the personal gains he could make. More goats, a bigger house in a better town... Perhaps he could hire a man to kill his rivals. But these were all just thoughts. The coin lay in the sand."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Reaching to grasp it he dislocated his back. Jamming the coin into his pocket and gasping at the pain he returned home, barely able to walk. He couldn't work so his goats wandered off or were poached. The water lay at the bottom of the well, all his labours unravelled. He cried out: This morning a wealthy prince, tonight a pauper. Ah cruel fortune."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "And here the tale continues because he still had the coin in his pocket."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "In much pain he travelled to the city housing the wisest man, leaving his wife, his family and what was left of his life. After much toil and pain from his ruined back he came to the city and approaching the wise man he said: Wise Man! This coin is cursed. It has stolen my health. It has stolen my livelihood. It has stolen my love. I am an empty, cursed man. Please lift this curse."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "Without a word the Wise Man nodded, pocketed the coin and walked away. The coin was not cursed, the man was deceived. He had deceived himself."</p><p></p><p>Abdul murmurs, "The curse was in his own heart." </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "So Brother, take heart. I do not claim that there are no curses or works of Shaitan in this world. At any time the man could have dropped the coin and returned to his loved ones. What is in your heart?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> A veil seems to lift from Yazid's head, his eyes regaining a semblance of humanity and reason. "Oh, the cruel fates that it has taken one so young and new to the world to teach me how to see not with my eyes but with my heart! The coin that I have carried is enmity for my brother and for the Caliph, peace upon them, for I feared they would judge me. That they would not believe me when I told them where I had been. And in my silence I drove myself mad. How can I be forgiven?"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Ask it of them. How can there be any other way? Ask it of them and of God."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> He bows to Abdul. "I swear I shall do it!"</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "God has blessed you this day, Yazid al-Hanif."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Kneeling before Yasir he asks: "And you Yasir, how do you direct me to seek forgiveness?"</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Seek it inside yourself, Yazid. God has seen fit to give you a new chance."</p><p></p><p>Abdul raises Yazid to his feet. "Is it well with you, brother?" </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "I shall do my utmost in the name of the Most Merciful." He bows low.</p><p></p><p>Farraj smiles. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong>"Though my heart aches for the wrongs inflicted upon my men and upon you, oh worthy souls, never have I felt more certain of myself or more full of faith. It is as if the sun has emerged from behind the clouds long after the clouds stopped believing in sunlight!" </p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "It is well. May I ask of you a thing?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Ask it, and I shall comply."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "This tale of the djinn in the desert today... Was it of your eyes or your heart? Did it happen as you have told us?"</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "I have forgiveness of my own to beg. The demon offered me paltry gifts and like the man of my tale, I lusted after the coin, willing to lose all for a handful of regrets."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "I-- I cannot say," murmurs Yazid, "for the two were so bound to me, that I knew not the difference."</p><p></p><p>Abdul starts to say something to Farraj, but stops as Yazid speaks. "The two? What do you mean?" </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "The two djinni that I met in the desert," explains Yazid, "The one that attacked me and the one that saved me."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Go on."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "I know not if what I say is true or imagined, but I was beset by a great wind, a towering djinn with fearsome eyes and tusks and as I staggered back, I drew forth my mother's charm and as I did so another wind, a pure and swift wind chased the other away, but it was sorely wounded, and approaching the massive man, I thought to help him, but as soon as I touched him, he vanished."</p><p></p><p>Abdul sighs deeply. "And the pendant - where did you come by it?"</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Oh Farraj, you who should be among my tribesmen today, how can we not but forgive you? For you have entertained us, you have resisted the demon that tempted you, and you have restored my faith and reason." Yazid kisses Farraj upon both cheeks.</p><p></p><p>Abdul looks down at his feet. He is alone once more. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Yazid continues to Abdul, "That pendant I found upon the wounded djinn. When he vanished it remained behind." Reaching into the warm embers, Yazid draws forth the slightly deformed pendant. "It is a miracle it is not but a lump of copper. Please take this and may it serve you well." Yazid presses it into Abdul's hand.</p><p></p><p>Abdul blinks. "Ah, if you wish this thing." He tucks it into a fold of his robe. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "That's a dangerous thing to have, Abdul."</p><p></p><p>Abdul sighs. "It seems to be a day of confessions and forgiveness. I have come to love you well, my friends, and I find I also must open my heart to you." He waits for some sort of response, trembling.</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Go ahead, Abdul."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "I have spoken no lies, yet neither have I spoken all the truth. I also have walked among the djinni, having been carried off as a child. The second djinn, the one who saved you, Yazid, is a friend to me. When Yasir asked me to seek you out, I sent him to find you. He is the second djinn, the one who was wounded. I do not know what it means that the pendant that bound him remains while he is gone."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Strange company for you to keep, Abdul."</p><p></p><p>Abdul says bitterly, "I have found more friends among djinni than among men, until these last few days. Perhaps that is why the people of Huzuz call me 'Abdul al-Jann'."</p><p></p><p>Farraj looks at Abdul with new eyes. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Then it must be that you have saved my life twice. Once from madness, and once from djinn. I am a lucky man. Oh Abdul al-Jann, I am in your debt. I too was lost among the lands of djinn as a youth, and was stricken from my tribe for it. When you are in the desert look for the banner of Yazid, for under it you are always welcome."</p><p></p><p>Abdul al-Jann nods. "I thank you, Yazid." </p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "The sun has risen and found a new world."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "But truly, I did nothing. Aqisan must have chosen to protect you himself, for I did not ask it of him."</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Then the servant takes after the master," says Yazid.</p><p></p><p>Abdul looks ready to weep. "Perhaps. Though I am no master. He is my friend, not my slave." He turns away. </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "There's no reason to get upset, Abdul. All is well that ends well."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "You do not yet know all the truth, Yasir. He rescued us from the storm, as I asked - he was the 'guard' who called to us and led us to the gates. And because I knew he was near, I was the braver to go down the wall - though I needed his aid not, for your steadfastness preserved me. Yet what then is left of the 'bravery' of Abdul, which was so extolled - when I knew that with but a word, if need were, Mamoun and I would be lifted up amidst winds, and lightnings and thunders, and the beating of drums? Yet I was pleased by the praise and craved it, though I knew it was not deserved."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "You and Farraj... Now listen here, Abdul. There's no reason to be ashamed of what you have done, for it has been great."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Bah."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "I am only brave because I have my sword to protect me."</p><p></p><p><strong>Abdul:</strong> "Nay, my friend, your faith shines out of you for all to see."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "As does yours, Abdul. Allah blesses us differently, not more or less. Nor is there reason for us to spend so much time talking about the past when we should be moving on to Huzuz to bring the sorcerer to justice."</p><p></p><p>Farraj nods and smiles. "Yazid, you spoke last night of the springs failing. Now we are united in cause, what do you propose for helping the people of Zarif?" </p><p></p><p>Abdul says dispiritedly, "If you can suffer the presence of one so wretched as I." He adds almost offhand, "I learned the arts of a sha'ir while I was in Jinnistan as well." They might as well know everything. </p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> "Oh young Farraj, I happily provide Zarif with what we have. Perhaps enough to last them a few more days until their stored water runs out. When you go to Huzuz make haste and send back water merchants, for I can only help the caravanserai for so long before my own tribesmen begin to suffer as well."</p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "It will be useful."</p><p></p><p>Abdul searches Yasir's face. "You are serious?" </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "We have no choice right now. On to Huzuz."</p><p></p><p><strong>Farraj:</strong> "To Huzuz."</p><p></p><p>Abdul al-Jann says wearily, "Yes, to Huzuz." </p><p></p><p><strong>Yasir:</strong> "Inshallah."</p><p></p><p>Shasti looks over at the men with their ranting and story telling, hot coals and sharp swords. She thinks to herself. If they're not fighting they're travelling. And men don't walk in the desert. Looking down at her feet, Shast sighs and bats her eyelids. Even if Farraj is an idiot sometimes, he is family.</p><p></p><p><strong>Narrator:</strong> Oh patient listener, this is only the first of many stories in which the unredeemable became redeemed, and I bore witness to it all. You can touch the stone today at Zarif where I built the new well. Is it not smooth? I, Shuri ibn-Razan, am but a servant of fate to whom it has been given to walk in the footsteps of great men for a time. Thus ends the Tale of How Yazid's Madness Was Cured. And thus begins my second tale...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="The Shadow, post: 2588868, member: 16760"] [b]2: How Yazid's Madness Was Cured[/b] [The Narrator took on the role of Shuri ibn-Razan, the half-blind guard from the previous session. Those poses the Narrator makes in italics are things noticed only by Abdul - often because of his supernatural senses.] [b]Narrator:[/b] The second tale beginneth.... [Part One of "Fishing For the Honest Man"] [b]Narrator:[/b] Never were there three more noble men, or so I thought until my later travels. But those are a story for another time, oh grateful listener. I longed at many a point in our travels to strike down the dog Metef, that wicked sorcerer who had betrayed my truest friend and kept me in the shackles of ignorance. Now I am a man half blind, but I see clearly. This, which you shall now hear, is the tale of our journey to Huzuz and the trial of that wicked one... [b]Narrator:[/b] The group which departed from the caravanserai at Zarif consisted of the trio of men: Yasir, Abdul, and Farraj and his loyal camel. Accompanying them were myself, Shuri ibn-Razan; and Jamul ibn-Ushtaq al-Huzuz, the silk merchant indebted to Yasir. Two caravan guards accompanied Jamul. And of course, there was that ominous chest from which a horrific sound issued in the evenings - the accursed sorcerer Metef, whose judgement awaited that one in Huzuz. Abdul rides somewhat uncomfortably on the camel Mamoun loaned him. Yasir looks into the distance. Farraj proudly sits astride noble Shasti, watching his companions. He is very excited today. [b]Yasir:[/b] "Are you ready for the city, Farraj?" [b]Narrator:[/b] I rode close to the warrior Yasir, who they called saint. A thousand times blessed is his valor and a thousand times more his generosity. Though the greedy merchant deserved not such a man. Abdul heaves a deep sigh. But he makes an effort to smile at Yasir's words. "Yes, Farraj, you look to be in high spirits!" Farraj occasionally whispers in Shasti's ear. "Look at these men. It is like a pilgrimage." To the others, he says, "If it is as large as Zarif I will be happy. If it is smaller than a hovel, I shall be happy." Abdul laughs despite himself. "As large as Zarif! Zarif is to an anthill as Huzuz is to Zarif! Less!" He has the pardonable pride of a native in his tone. [b]Farraj:[/b] "And we are as ants to Allah, scuttling about beneath the sun." [b]Yasir:[/b] "You are excited to show your caligraphy, Abdul, yes?" [b]Narrator:[/b] A light breeze fills the air promising a cool journey. [b]Abdul:[/b] "Oh, I am. And it is good to be going home again." But he sighs again, for some reason. At Farraj's words, he adds piously, "It is truly written." [b]Yasir:[/b] "I am certain that it must be good to go home. We are all filled with pride to join you on your journey." Abdul glances at Yasir. "Oh? Is my company as grand as all that?" He essays a smile again. Farraj urges Shasti to one side of the travellers, looking across at them against the horizon. [b]Yasir:[/b] "I've never known a man of such renown as to be a scribe for kings." [b]Abdul:[/b] "Oh, it's not such a great thing as that, though it is an honor. The Caliph (may God preserve him!) often invites artists and craftsmen to show their work. He is quite the patron." [b]Yasir:[/b] "Don't be so humble, good Abdul. It is quite an honour." [b]Narrator:[/b] In the distant west, Farraj can make out a thin trail of dust. Bedouin surely, and in these parts it is most likely Dar al-Hanif. [b]Abdul:[/b] "Perhaps you are right, Yasir." But he still looks to be making an effort to be cheerful. Farraj points to the dust-cloud and calls to the travellers: "We aren't the only ants in the desert. Do you see the trail-dust?" Abdul peers where Farraj points. [b]Yasir:[/b] "Is there a problem, Farraj?" He stares carelessly toward the dust-cloud. [b]Farraj:[/b] "Shall I go and find out?" Shuri pulls his camel alongside Farraj, the chastiser of Zarif's men. "Hmm, a group of Bedouin, perhaps thirty strong." [b]Yasir:[/b] "We should go together, if we must go." Abdul chuckles at last. "Let not we three be separated, indeed." Farraj looks to see if the Bedouin are headed our way. [b]Narrator:[/b] The merchant Jamul comments slyly to Shuri, "Perhaps that sandstorm addled your head. Are you not half-blind now?" Shuri fingers his scimitar. "Silk merchant, I had anticipated a long journey, but do you think I would not recognize my own kinsmen?" [b]Yasir:[/b] "There is safety in numbers, and behind my scimitar." [b]Narrator:[/b] The trail of dust burns in the desert heat, quickly turning toward your small caravan. They are certainly headed your way. [b]Farraj:[/b] "Perhaps soft words will negate the need for sharp swords." Yasir holds back. "Someone else should talk to them, then." Farraj waves to the approaching group and after riding slightly ahead, dismounts. [b]Abdul:[/b] "I doubt they are hostile. Dar al-Hanif bears unblemished loyalty to the Caliph." He smiles at Shuri as he says it. [b]Narrator:[/b] "Indeed," Shuri agrees with Abdul, "They are the cool saving wind of the desert, a boon to all travelers." Farraj notices their tribal colours for the first time and looks back at his friends, an uncertain and maybe `lost' expression on his face. [b]Abdul:[/b] "What is wrong, Farraj?" [b]Narrator:[/b] Three riders separate from the main of the Bedouin group, approaching on their camels. Farraj mutters "Perhaps seven years in the desert have washed me clean." [b]Abdul:[/b] "Clean, my friend?" [b]Yasir:[/b] "You are usually fond of talking, Farraj. Are you finally at a loss for words?"" [b]Farraj:[/b] "They have dried in my mouth my friend. I find an unpleasant taste there instead." Abdul looks upon the younger man, concerned. "What is wrong, good Farraj?" Farraj strokes Shasti's flanks, whispering to her, "What do you see my friend?" Abdul repeats, "Farraj?" Yasir fingers his scimitar. "Faith, Farraj." [b]Farraj:[/b] "Friend Abdul, I was once al-Hanif. I was expelled for my fortunes. I have no words for the pain." [b]Narrator:[/b] At the head of the Bedouin trio is a short man, perhaps of thirty-some years, with terribly sharp features, a scowl carved into his weather-beaten face. A great indigo aba swirls about him. Two faithful guards ride at either side, one of them bearing a banner emblazoned with a golden palace on a blue shield. [b]Narrator:[/b] Farraj instantly recognizes the man as Yazid bin Hanif, son of the sheikh who was conceived first yet born second. He has his own camp of followers within Hanif who wish to build their own enlightened city far from all caliphs, courts, and merchants. Some say that Yazid was touched with madness or perhaps even djinni during a sandstorm eight years ago. Abdul looks positively stricken at this news, but there is no time to speak of it. [b]Farraj:[/b] "I was left to die in the sands Abdul. Shasti rescued me and has been my friend and companion ever since." Abdul moves his camel closer to Shasti. Wordlessly, he reaches out and grips Farraj's shoulder. Shuri leans close to Yasir, "This man, he may be quite mad. I am afraid with my eyes in their current condition I should prove less than valorous in a fight." [b]Abdul:[/b] "I had wondered how one so young as yourself came to be travelling alone in the desert." [b]Farraj:[/b] "He is Yazid bin Hanif, a dangerous man with no love for the Caliph." [b]Yasir:[/b] "Do not worry, Shuri. My eyes are good, and my sword is strong." Yasir fingers his scimitar again. [b]Narrator:[/b] "Peace be upon you!" says Yazid, son of Hanif. Dismounting his camel he approaches your small caravan. In the background a sea of indigo robes and glinting spears swim behind him. "Do you come from Zarif?" Farraj watches from around Shasti's flank, thankful for Abdul's presence. [b]Abdul:[/b] "Peace be upon you, sir. We do." [b]Narrator:[/b] As Yazid draws near, it is quite clear his eyes dance with a mysterious light - they are a bit too wide, his features a bit too sharp, a perpetual sneer glued to his chapped lips. "Then if you have family there, you should pray for their souls. Know that the great storm which passed through not two nights ago has tainted all springs - where clear water should come forth there is only mud and sludge. Without water they will surely perish." Abdul stares searchingly at Yazid. "That is terrible news." He studies the man closely. [b]Narrator:[/b] [i]It is evident to Abdul that the man has been among the jann for far too long, exposed to elements that would have killed a man who was not protected by the djinni. He appears to genuinely perceive the world through eyes which are touched by the fringes of the earth.[/i] Farraj watches Yazid with wide eyes. He remembers the wild storm in his youth wherein Yazid was said to have been maddened. [b]Yasir:[/b] "Farraj, say something!" Farraj looks back to Yasir. Yasir moves toward Farraj, hand still on scimitar. He places his hand on Farraj's shoulder. Farraj mutters, "First `be quiet' now `speak'. my mouth is as dry as the wells." [b]Yasir:[/b] "Oddly, I was thinking how strange that you speak when you should act and now are quiet when you should speak. Have faith." [b]Farraj:[/b] "Sometimes the Moon covers the Sun." [b]Narrator:[/b] Prowling around the camel burdened with the chest, Yazid strokes his beard. "Indeed. I do possess extra water my men gathered at a well not far from here. We were headed to Zarif anyhow. Perhaps we could help the caravanserai and its master Metef? Of course, I should desire something in trade..." [b]Narrator:[/b] [i]He also appears to look very carefully at Farraj and the chest, as if he were seeing with eyes that weren't wholly human, at least in their perspective. Though he does appear human.[/i] Abdul says, "Mamoun is the master of the caravanserai now." He narrows his eyes at Yazid, his face going still and impassive, as he continues to study the man. Yasir waits silently, growing ever more impatient. [b]Narrator:[/b] "Mamoun...Ah I remember him, whose voice sang of his father's great deeds, and whose prayers would make the prophets weep. As it is nearing sundown..." Though sundown is at least 2 hours away. "Why should we not make camp as brothers? You shall be well provisioned and I shall tell you of my foolish brother Mu'awiya, and perhaps we can plan a way to save the caravanserai from the drought which they are surely discovering as we speak." [b]Farraj:[/b] "Son of Hanif. I am but a poor boy but I have riches to share. Wrapped in my saddle is a Zephir and I will play for you and your men. It must be a long time since you have heard the sublime beauty of the Hanif Zakkir, our tribal symphony in thanks to Allah for his gifts. I will play for water." [b]Abdul:[/b] "Why not, indeed?" Abdul shudders slightly. "I am not used to spending time on the sand. Perhaps I have heard too many tales of the jann." He watches Yazid carefully as he speaks. [b]Narrator:[/b] Yazid arches his brow at Farraj, as if trying to remember a distant face. "The water is given freely. And your music, oh rawun, is welcome. As you all are under the banner of Yazid. Though there is one thing you must not do, and that is to ask me of the djinn or the sandstorm. He who asks this question shall be cursed." Farraj bows and goes about the duties of setting up camp. He is happy to be away from the serious and somewhat frightening adults. [b]Yasir:[/b] "An odd request." [b]Narrator:[/b] Yazid levels a dark look at Abdul, but speaks nothing of it. [b]Yasir:[/b] "Keep your glances to yourself, friend." [b]Abdul:[/b] "I am sure our 'friend' simply has no wish to bring ill fortune, Yasir." [b]Yasir:[/b] "That must be it, Abdul, because I'm certain that he'd like to keep both his eyes in his head." [b]Narrator:[/b] "Yes," agrees Yazid quickly, "It is bad luck to invoke that name in these deserts. But let no more be said of this matter, for tonight we sup as friends and avert the evil eye together." Abdul says, only a touch ironically, "Inshallah." [b]Yasir:[/b] "Let us dine, then. Inshallah." [b]Narrator:[/b] And so camp was made, and a splendorous feast is set before you, laden with dishes you had not expected to find on the road to Huzuz - freshly slaughtered goat meat, lentils, rice, dates, even fermented mare's milk. Yazid seats himself at the head of the small table in the majestic tent and you enter, noting the hanging banners and strange talismans which adorn the walls. Abdul continues to watch Yazid carefully as he eats, but his words of the food are sincere: "Marvelous!" Yasir eats in relative silence, though he pauses intermittently to praise God. [b]Narrator:[/b] Yazid eats quietly, watching you intently. Shuri and the silk merchant Jamul, who had been at odds since the trip started, observe a terse silence. Indeed, the meal is almost supernaturally quiet, as if the angel of silence had descended upon the tent, save for the howling night wind outside. Abdul belches courteously when he is satisfied. "You have my thanks for the meal, good Yazid." [b]Narrator:[/b] Yazid raises his hand to Abdul as if to say "you're welcome." When he does so, Abdul can't help but notice that he has not fingernails on his left hand, or only the barest remnants of what used to be fingernails. Abdul observes, "Your hand appears to be injured." Farraj has picked at his food. He seems slightly uncomfortable despite the hospitality of our host. Yasir eats more than he ought, and belches when he is done, although not terribly courteously. Farraj waits for the meal to conclude and when the dishes have been cleared away he brings out his Zephir, polishing its brass length on his dirty robe. [b]Narrator:[/b] Yazid looks at his hand. "Ah, my brother Mu'awiya's gift." He raises his hand in mock pride. " 'Shake both your brother's hands, for then there is no hand to backstab you' goes the saying." [b]Abdul:[/b] "May God give you recompense." [b]Yasir:[/b] "That's quite a grim idiom." [b]Narrator:[/b] Yazid's eyes seem to glaze over as he watches Farraj draw forth his zephir. "Not the grimest idiom I know, for that is saved for my brother and those he idolizes. Inshallah. Inshallah." [b]Abdul:[/b] "Those he idolizes? Surely he is not an idol-worshipper!" Yasir remarks, "Why do men in these parts have such hatred for their families?" Abdul looks down at his plate, abruptly abashed at Yasir's words. [b]Narrator:[/b] "He is none other. And the worst of it you have not yet heard. He worships a man who walks upon the earth. Even more than he worships his own father." Abdul looks up again at Yazid in undisguised horror. "How can he be such a fool!" [b]Yasir:[/b] "What is it that he worships?" Farraj quietly practices his fingering. Recalling the airs of a tune he has not played in a long time. [b]Narrator:[/b] Yazid grins at Yasir. "None other than the Grand Caliph." The word 'grand' a vicious sneer in his mouth. Farraj looks up sharply, then back to the Zephir. [b]Abdul:[/b] "Well.... assuredly, the Caliph - may God grant him peace! - would refuse this worship with as much horror and disdain as any of the Faithful." [b]Narrator:[/b] Driving his knife into the bone of goat upon his plate, Yazid leans back, "You seem so confident that the Most Worthy Caliph is quite the discriminating man." [b]Yasir:[/b] "The Caliph? It is quite bold of you to accuse the Caliph of such atrocity! I should hope that you have some proof of this." Abdul blinks slowly, and gets that impassive look again. "Whether or not he is discriminating, I do not know. I do know he is a faithful Muslim and a hajji. And," he adds meaningfully, "the Commander of the Faithful." [b]Yasir:[/b] "Not for the caliph's sake, mind you, but your own." He fingers his scimitar gently. [b]Narrator:[/b] "Often my brother Mu'awiya travels to Huzuz bearing great tribute. I hear from reports (as I myself am not a hajji) that he prostrates himself many times before the Grand Caliph and blesses him in every way, kissing his hands and feet." Yazid watches Yasir carefully, though there is a vicious gleam in his eye. [b]Yasir:[/b] "Jealousy does not become you." [b]Narrator:[/b] "My brother returns empty-handed and praises God that the Grand Caliph was so good to him. If this is not idol worship, I do not know what is." [b]Abdul:[/b] "There is no sin in offering tribute to a ruler. As for the rest, I do not know." [b]Yasir:[/b] "And speaking ill of the caliph will win you no friends." [b]Abdul:[/b] "You say that your brother 'praises God' that the Caliph was good to him. Surely, then, the Caliph cannot be his... 'god'." Yasir snorts, imitating Shasti. [b]Narrator:[/b] At Yasir's words, the bitter Yazid laughed. "I need not speak ill of the Caliph, my brother's disgusting behavior speaks volumes. And, I am sure you would agree," he says to Abdul, "that many men feign piety for their own advancement?" Farraj gets to his feet. "We have shared our words at the table of our host. Please allow me to attempt the Hanif Zakkir, the beautiful and haunting music of our tribe, reminding us all that we are companions in life beneath the merciful gaze of Allah." [b]Abdul:[/b] "I have heard that it is so. But I fear, my good host, that we delay Farraj in his music." [b]Yasir:[/b] "I believe men are fond of inciting rebellion for similar reasons." He sits quietly, his feathers ruffled. [b]Narrator:[/b] Yazid aquiesces the point to Yasir, and leans back, a smug look on his face, as he watches Farraj, still trying to recall his face. [b]Farraj:[/b] "It is said that a breeze once blew across the desert bringing the scents of the far ocean. It blew over the dunes and across the sands. It gained the aroma of the hot sands. It wafted through an oasis and it gained the smell of the dates and the camels there. Finally, it came to Al-Akara, the mountains of Creation and collected the aroma of the flinty stone and the mountain goat. This is the Hanif Zakkir." Abdul settles down to listen. Though he does look around idly abit, eyes half-slitted, as the song commences. [Trying to get a good look at those talismans.] Farraj begins to play. At first he is uncertain and you can hear his breath trying to match his fingering. Then, slowly you hear the washing of the waves on the shore, the call of the gull, and you are entranced by the Hanif Zakkir..... [b]Narrator:[/b] [i]One talisman in particular has a skull of a little jann on it -- Abdul shudders to think where it came from. It surely would ward off jann. As for the others, many appear to have been made by someone familiar with djinni (perhaps even a cunning djinn itself!) but they are only disguised to appear effective and offer no protection at all.[/i] Abdul's face abruptly blanches as he glances off in one of the corners, despite the beauty of the music. He quickly hides the expression. [b]Narrator:[/b] Yazid is silent for a long time, tears welling in his eyes. "Oh youth of the desert, though you play with your hands, it is surely your heart which plays the zephir! For the longest time I tried to recall your face, but it was your voice that revealed you to me. For you are Farraj, that noble youth who was wrongly left to die by my father the sheikh!" Abdul stares at Yazid, undisguised. [b]Farraj:[/b] The tune rises and you feel the tempo increase as you are taken across flowing dunes. You hear the sifting sand at the crest of the dune and the hard sand at it's face. The dangerous, clinging sands in the troughs snatches at your ears but then the music skips and dances away. [b]Narrator:[/b] When Yazid utters these words, Shuri is amazed, yet a little apprehensive of Farraj, as are the other guards in the tent. Whispers can be heard from outside, whispers that a bad omen has returned, or that a bad omen has been overturned - they seem indistinguishable in the evening winds. [b]Farraj:[/b] The Falcon calls from on high and the desert mouse scuttles as the snake glides and the crickets chirp. Farraj is lost to the tune, his eyes closed. [b]Farraj:[/b] Date palms sway and waters ripple then the wind rises and blasts across the wastes. The Hanif Zakkir is not afraid of the tempest. It flits alongside and then bows down at the feet of the Mountains of Creation and at their feet, it rests. And all is quiet. Farraj opens his eyes. Abdul's face is an impassive mask. "Most beautiful, my friend. I had no idea you were so talented." [b]Yasir:[/b] "Well done, Farraj. I am surrounded by talent." [b]Abdul:[/b] "And in the midst of a family reunion, no less." [b]Yasir:[/b] "Perhaps that is the best time." [b]Abdul:[/b] "You speak truth, good Yasir. Though as you have already noted, some families are more peaceful than others!" Farraj laughs. "You all look like a herd of camels looking at one cup of water." Then, "Oh, I didn't mean you are camels." Abdul smiles tightly. Farraj blushes. His words had come out before he thought. Yasir forces a smile. [b]Narrator:[/b] Yazid grins broadly, wiping away a tear from his cheek. "Oh noble youth, if I were a camel in your service, if I could listen to such playing each day, I should count myself the luckiest man in the world!" Farraj stares blankly. "You surely are the noble one." Abdul tries to catch Farraj's eye. Farraj is looking about. He is increasingly confused and a little alarmed at the amount of attention he is getting. Abdul shakes his head ever so minutely when Farraj looks at him. Farraj lowers the Zephir. "Did I make a mistake?" [b]Abdul:[/b] "Not at all, my friend. It was lovely." [b]Narrator:[/b] "Not at all, oh young Farraj!" says Yazid. "Methought I'd become a falcon and was blown by the merciful wind to the mountains." [b]Farraj:[/b] "Thank you Abdul. I learned it a long time ago, it is now as though those days were a dream." [b]Abdul:[/b] "I thank you again for the meal, my host. But I find I am weary. I will bid you a very good night." [b]Yasir:[/b] "I should be off to sleep as well." [b]Farraj:[/b] "Your praise is generous dear Host. Though my fingers play the Zephir and my breath blows through it, my heart soars through the skies. [b]Narrator:[/b] "Yes," agrees Yazid, suddenly becoming very anxious to depart your company. "Farraj, there's is much that we must speak of, but let it wait to the morning. I shall dream of your playing till then, for it is the sweetest sound I have heard in many years - a gentle wind when I have been in a maelstrom. We shall speak in the morning about the water and the fate of Zarif, and more important matters." [b]Farraj:[/b] "I bid you goodnight as well. I must see to my camel." Abdul rises and bows, then heads for his tent. His face is still set like flint. Farraj bows to Yazid and follows the others from the tent, looking about for wherever Shasti is hobbled. Yasir finds his tent and sleeps. Farraj goes to Shasti, checking that she is fed and watered. Shasti looks at Farraj and relaxes, he seems far less nervous compared to when he went in. She speculates on what might have been in the tent. Snort. Abdul enters his tent and drops the flap back down. ============================= Abdul whispers, "Aqisan, my friend, come softly." Aqisan appears, as promptly as ever, and makes his obeisance. "Son of the worthy, you have called like a mouse in the desert, but your timing could not have been more opportune, for just now I was beset by the same unwanted suitor as when you summoned me in the storm." [b]Abdul:[/b] "I am glad, my friend. How long can you stay? I may have need of you, for I am guest to a man I trust not at all." Aqisan: "Do you mean you are living and trust not God? For that is a common thing; or do you mean to say the bond of salt which you have taken (and does not apply to me) might bind your hands?" [b]Abdul:[/b] "I mean that I ate with a man with the skull of a janni child in his tent. I trust God, but I will keep my wits about me. Now please, go as swiftly and invisibly as the wind to Zarif and find if the wells there are pure or fouled. I would know if this man has lied to me about their fate." Aqisan arches an eyebrow at the news of the skull, but says readily, "Hearing and seeing with sweetness and joy, I shall return before the sun rises!" And turning into a whirlwind, he departs. ============================= Farraj bids Shasti a good night and makes for his tent. [b]Narrator:[/b] Farraj has just settled to sleep, and begins to doze off when he hears voices outside his tent, which is close to where the camels are kept. Farraj places an ear against the wall of the tent. Can he hear them over Shasti's snores? Shasti: SNRRRRRRRR... HMMMMMMGRRNN SNRRRRRRFFF HMMMMMGRRRRNK [b]Narrator:[/b] The three men appear to be preparing camels for a journey. They are talking about the madness of Yazid, son of Hanif, how the winds have driven him mad, and that he shall run them all to the ground with exhaustion if they do not warn his brother Mu'awiya of his worsening condition. Farraj pulls out his knife and sneaking to the back (or far side) of his tent, quietly cuts a slit and wriggles out. Staying out of sight, he makes for Abdul's tent. [b]Narrator:[/b] Farraj rolls right into Yasir! Yasir whispers, "Careful, Farraj." He creeps around the tent, closer to the camels. [b]Farraj:[/b] "Am I blind, everyone is up but I was sure it was night." [b]Narrator:[/b] "It is an ill omen the sounds the emit from that tent. I hear it is a cursed chest which the travelers bring," says one Bedouin. Abdul emerges from his tent, making a great show of being restless. He wanders over to Farraj's tent. [b]Narrator:[/b] "Think no more of it," says his fellow, "For soon we shall be far from here and that damnable Yazid." Abdul whispers at the front of the tent, "Are you awake, my friend? I find that sleep escapes me." Yasir walks over to the camels calmly. ======================= [b]Narrator:[/b] The third hushes the other two upon noticing Yasir. [b]Yasir:[/b] "Isn't it late to be huddled in the shadows by camels, friends?" [b]Narrator:[/b] "Ah, but they are quite warm on a cold night without a wife!" says the younger of the Bedouin. His older fellow soundly backhands him upside the head. Shasti looks at the Bedouin with disdain. Snort. [b]Yasir:[/b] "How foul." [b]Narrator:[/b] "We are keeping guard for camel thieves known to frequent these regions." Explains the older Bedouin. "And think nothing of my nephew. He has been kicked one too many times in the head by camels." [b]Yasir:[/b] "It takes three of you to guard camels?" [b]Narrator:[/b] "Ah, certainly," explains the elder elaborately, "One to keep watch, one to keep the camels quiet to our presence, and a third to...ah...keep the other two awake." He is a poor liar, to his credit. [b]Yasir:[/b] "It seems to me like your crude jokes may not be as jestful as I'd hoped." Yasir puts his hand on the hilt of his scimitar. "What are you really doing out here?" [b]Narrator:[/b] Upon seeing Yasir's scimitar, the elder falls upon his knees. "Oh righteous one, spare us, and tell not the fearsome Yazid of our actions here. Have mercy!" [b]Yasir:[/b] "Then tell me what you are doing." Shasti thinks to herself, If these camel men keep crying like that they will solve the water shortage. The desert will be as green as the oasis python. [b]Narrator:[/b] "We are only giving to Mu'awiya his just reward -- his brother's health. Know that Yazid's madness worsens with each passing season..." says the eldest to Yasir, not shaken to his core, but nevertheless afraid of this lion before him. [b]Yasir:[/b] "Forgive me, but I do not understand. Nor, I am afraid, does my sword." [b]Narrator:[/b] "Oh righteous and perceptive one," says the Bedouin, "how can I trust that you will not relay these things to Yazid the son of Hanif?" [b]Yasir:[/b] "If you truly believe me righteous, there should be no doubt. I give you my word." [b]Narrator:[/b] "Then upon your word I place my life and my nephews' lives. Know that Yazid has been driven mad by storms, touched by djinni of the utter wastes, and he sleeps not each night, instead staggering into the desert calling for the djinni to take him back to their palace. He acts as a man possessed. He leads us to the brink of disaster only to be saved by some strange chance of fortune. Oh, righteous one, I fear our luck runeth out, for the wells have run dry and only sludge fills the wadis of the desert. Mu'awiya, that noble and exalted youth and Yazid's brother, is the only one who can talk sense into him and spare us our misfortune." [b]Yasir:[/b] "Then ride quickly, and do not return until you have found Mu'awiya; my companions will stay here with me and deal with Yazid while you are gone." [b]Narrator:[/b] "Oh master of the merciful, I do as you obey!" declares the Bedouin before saddling the camels with his nephews. Yasir returns to Abdul and Farraj. ============================== Farraj notices Abdul and moves to intercept before the men notice him. "Shush, my friend, there is trouble near the camels." Abdul blinks and whispers, "Farraj, you are well met. There is more trouble than that, I fear." He gestures to Farraj's tent wordlessly, cocking his head in a question. Farraj whispers, "Abdul. Yasir has followed in the footsteps of the prophet. Is he a man or a lion?" Abdul whispers, "He is a man in an age when too many men are jackals. We must speak further of many things." [b]Farraj:[/b] "Yes?" Abdul enters Farraj's tent without a further word. Farraj follows. [b]Abdul:[/b] "We can speak a little louder here. Did you hear what Yazid said of you when you played? I thought it likely you did not." [b]Farraj:[/b] "I was in a dream." [b]Abdul:[/b] "He recognized you, and said you were the boy unjustly banished by his father." Farraj is shocked speechless. [b]Abdul:[/b] "Farraj, please. I have no desire to ask you a question which will pain you, but I must know - why were you banished?" [b]Farraj:[/b] "Did you ever hear the story of the man who found a coin in the desert?" [b]Abdul:[/b] "No." [b]Farraj:[/b] "He saw a beautiful gold coin lying on the sand. How fortunate I am, he cried. I can buy a rug for my wife and a cloth for my daughter." Abdul listens, a little impatiently. [b]Farraj:[/b] "Bending down to pick it up he dislocated his shoulder and was unable to feed his goats, who all ran away." Abdul waits. [b]Farraj:[/b] "This morning I was a rich man, tonight I am a pauper. Cruel fortune. He cried." [b]Farraj:[/b] "Everyone who meets me is like that poor man. Inshallah. It is the will of God." [b]Abdul:[/b] "So your tribe believed you to be accursed?" [b]Farraj:[/b] "This is true." Abdul nods. "I am sorry, my friend. How long have you been alone?" [b]Farraj:[/b] "I was left in the desert. When the sun had baked me as hard as a stone and I was at the gates of heaven, Shasti came and rescued me. We have been in the desert for seven years." Abdul is shaken to the core by this news, and his face twists. "It is insupportable, my friend! It is an outrage." He meets Farraj's eyes. "Know that I also have no family or clan or relations in this world. I have been alone all my life. But if we survive this, I would be proud to call you brother. I care not of any curses." Farraj has tears in his eyes. Abdul grips the boy's shoulder, then says, "But for tonight, we must preserve ourselves. Yazid is either mad or possessed. He has the skull of a ... child... in his tent, as part of some magical charm." Farraj frowns. [b]Narrator:[/b] [i]Abdul notices the subtle signs of Aqisan's return, a light breeze which plays with his hair. For now, Aqisan remains invisible.[/i] Abdul's hair rustles slightly in a breeze. (In the tent?!) He cocks his head as if to listen. [b]Narrator:[/b] [i]"Son of the worthy," comes Aqisan's whisper, "It is as you have said. The water of the Zarif oasis is mud and unsuited for drinking. The oasis wells run dry. Only the cistern still has water, but that only enough for one week."[/i] Farraj is mulling over all these things he has been told. His own brother keeps the skulls of children?? Abdul frowns to himself and nods slightly to the air. Aloud, he says, "Where is Yasir?" Farraj is still bemused. "It is a strange night." [b]Abdul:[/b] "Very strange, indeed." Yasir wanders in, brushing off his clothes. Abdul looks up as Yasir enters the tent. "We were just about to seek you. There is much ill afoot." [b]Yasir:[/b] "You don't know the half of it, friends." [b]Abdul:[/b] "Nor do you." He tells Yasir also about the skull he saw. [b]Yasir:[/b] "It seems our generous host has been dealing with djinni, at least according to his men." [b]Farraj:[/b] "Golden Yasir. Men don't know whether to fear or love you." [b]Yasir:[/b] "You, Farraj, have nothing to fear, nor you Abdul. As for the men afoot tonight, they shouldn't know, for I don't know either." Abdul gets all impassive again at the mention of djinni. "What sort of dealings has he had with them? And what think you of such dealings?" [b]Narrator:[/b] [i]"He is a noble one this Yasir, but a bit too quick to lay harsh words upon my kind. Shall I drag him to the desert for your amusement, oh son of the worthy?" whispers Aqisan playfully.[/i] [b]Yasir:[/b] "I know little of djinn, but whatever leads a man to harm his kin is evil. As for Yazid, they called him possessed." [b]Abdul:[/b] "You will understand that this does not surprise me." He shakes his head for some reason. [b]Yasir:[/b] "You seem troubled, Abdul." [b]Abdul:[/b] "I am troubled, Yasir. I keep thinking of that child." That is true, but perhaps not all the truth. "What are we to do, my friends? We share the bond of salt with Yazid, and cannot harm him." [b]Farraj:[/b] "He says he is my brother. I would prefer him helped or healed than harmed." [b]Abdul:[/b] "When did he call you brother, Farraj?" [b]Yasir:[/b] "I'm not sure where to go from here, but this family is certainly not very stable." [b]Farraj:[/b] "Didn't you just tell me that he said that his own father was my father?" Abdul blinks at Farraj. "Ah, no. I said that he said you had been unjustly banished by HIS father." [b]Yasir:[/b] "I'm still curious why you would both rather talk than do something." [b]Abdul:[/b] "I am open to suggestions, Yasir! What are we to do?" [b]Yasir:[/b] "Let us go and find Yazid and see what his dealings with the djinn are." [b]Farraj:[/b] "I gain a brother, I lose a brother, do you see what I mean about the man and the coin?" [b]Narrator:[/b] A voice comes from outside of the tent, "Yasir al-Ayyubi! Come quick!" Yasir runs out. [b]Abdul:[/b] "Ah. Yes, I suppose we can do that." He heads out of the tent after Yasir, muttering something under his breath. [i]Abdul mutters to Aqisan, "Can you find this Yazid without undue difficulty, my friend?"[/i] [b]Narrator:[/b] [i]"Indeed, I can. And then?" whispers Aqisan.[/i] [b]Abdul:[/b] [i]"Do not show yourself to any djinni that may be with him, if you can. Then return to me and tell me where he is."[/i] [b]Narrator:[/b] [i]"Hearing and seeing, with sweetness and joy." Aqisan departs.[/i] [b]Narrator:[/b] One of the caravan guards appointed to watch the chest grabs Yasir's shoulder. "I have ill tidings. Though all is well now. Soon you shall find that Shuri ibn-Razan, my own captain in the caravanserai, is not to be trusted. For he attempted to open the chest!" Yasir screams, "Shuri!" [b]Abdul:[/b] "I would not have thought this of good Shuri. Perhaps even in his new form, Metef has worked some foul magic on him." Farraj is standing alone in his tent. "One moment my tent is the bazaar. The next it is empty. It has been day at night with everyone wandering about and riding off." He leaves the tent. [b]Yasir:[/b] "You find Yazid, Abdul. I'll find Shuri." Abdul laughs out loud for some reason. He promises, "Do not worry, Yasir, I will attend to it." He makes his way out of the camp. Yasir goes looking for Shuri. [b]Narrator:[/b] The caravan guard motions for you to follow him to the tent with the chest. "We have bound Shuri to the tent pole. My fellow keeps firm watch on him. Were it not for his excellent training he surely would have gotten the drop on us!" Yasir follows the guard, his face thunderous. Farraj listens for a moment and heads towards where he can hear voices. [b]Narrator:[/b] The caravan guard leads Yasir and his companion to the tent. Within is tumult. Shuri, bound and gagged to the tent pole kicks his sandal from his foot, catching the other guard square in the jaw as the guard is about to open the chest! Shuri tries to say something, but his voice is muffled by the gag. [b]Yasir:[/b] "What's going on here?" He draws his sword. Abdul hears the commotion and hurries back toward the tent from which it emerges. [b]Narrator:[/b] The caravan guard by Yasir does the same, "Feyrouz! What in the name of the Compassionate God are you doing?" He interposes himself between the guard (Feyrouz) and the chest. [b]Yasir:[/b] "Steady your hand, friend. It is Metef who is the enemy." Farraj grips Ittifaqi Hasanah with one hand, his knife with the other and sidles around the inner edge of the tent, closer to the chest. [Note: "Ittifaqi Hasanah" is Farraj's silk rope, which has acquired some minor magical abilities: It has "rescued heroes and bound villains" after all. The name means, roughly, 'Unexpected good fortune / Harmony / In concert / With one accord'.] [b]Yasir:[/b] "What is going on here, Feyrouz?" He reaches over and pulls the gag from Shuri's mouth. [b]Narrator:[/b] Feyrouz, his words slurred as if half asleep, hisses at Yasir. "It's him who I trusted! Shuri has freed Metef from the chest!! I sought to open the chest so that he might be trapped within again!" [b]Yasir:[/b] "The chest stays closed, Feyrouz." Farraj looks back and forth beteen the men. [b]Narrator:[/b] Ah, praise the name of Yasir a thousand times, from every mountain top! Even my children know his name now! I growled when I heard that one's slander. "It is not true, oh Yasir! This man has been lured by promises of riches and wives by Metef, who speaks with the serpent's voice from the chest." Abdul enters the tent and listens closely, looking to Yasir. [b]Yasir:[/b] "Move away from the chest, Feyrouz." He moves closer to Feyrouz, sword in hand. Farraj steps over to the chest, tightly gripping his silken belt. [b]Yasir:[/b] "Farraj, tie the chest shut." [b]Abdul:[/b] "So, Metef! Are you up to tricks? While no pious man can slay a prisoner meant for judgment, attempting escape is another thing." [b]Yasir:[/b] "Abdul, can you cut Shuri free? As for you, Feyrouz, I suggest you move very slowly and steadily away from the chest." [b]Abdul:[/b] "Of course, my friend." He frees Shuri, saying to him, "Well met, O vigilant one." Farraj unwinds Ittifaqi Hasanah from his waist, revealing first gold, then azure and lastly ebon silk. [b]Narrator:[/b] As Farraj kneels by the chest, he hears a whispering voice, as if struggling to form human words, "And the stories I could tell....and you would be revered for them....open the chest, Farraj...." Farraj is entranced by the voice, his eyes losing their focus. He mumbles, "Tell me more." [b]Yasir:[/b] "Abdul, Shuri! Help Farraj!" [b]Narrator:[/b] Feyrouz snarls at Yasir, "You should listen to the voice of the djinni within the chest, oh Yasir! It has told me it would make you my king if you would but open it, for it is a gift, a rare treasure! How many men pass up such things in the market thinking it some soiled antique? Be not the fool they are!" Abdul rushes over to Farraj, seizing his shoulder and shaking him violently. "Listen not to the fiend, Farraj!" [b]Yasir:[/b] "Feyrouz, it's a lie." [b]Narrator:[/b] The voice, like an animal attempting to form human words whispers to Farraj, "Rest your head upon me, touch my lock, it yields to you where the hearts of men are cold....*gawk*...." [b]Yasir:[/b] "If you don't renounce such a lie, I'll be forced to kill you." Farraj reaches out to open the chest. "Tonight I am the man looking at the coin. Only the fool would leave it in the sand." Abdul shouts, "Farraj, you fool!" He tries to stop the young man, but to no avail. [b]Narrator:[/b] Feyrouz seizes an urn and throws it at Yasir! [b]Narrator:[/b] Yasir slices the urn cleanly in half as Feyrouz runs for the tent, only to be intercepted by his fellow caravan guard. [b]Narrator:[/b] And then Farraj does the unthinkable! Farraj looks with greedy eyes into the chest. [b]Narrator:[/b] The tent howls as unholy wind rushes within, black feathers bursting forth in a shower of smoke and ash. Within the chest gleams a single golden coin, brighter than the sun itself, and as sensuous as the moon, calling to Farraj, beckoning in subtle glory. Farraj reaches for the coin. Abdul tries to bodily pull Farraj away from the chest. [b]Narrator:[/b] Abdul grapples with the furiously writhing Farraj, but manages to get a solid hold on him. Abdul gasps out, "Close the chest, Shuri, then help me!" Farraj shouts, "My birthright. Release me, thief!" He struggles ineffectually in Abdul's tight grip. Shuri ibn-Razan cries out to God, throwing himself upon the lid of the chest, "Oh Metef! I should kill you where you stand, but I shall not betray Yasir's wishes for your just trial!" [b]Farraj:[/b] "NOOOOOOOOOOOOOOO!!!" [b]Narrator:[/b] Shuri forces the lid shut, just as the raven Metef is about to emerge to his freedom. Violent gawking can be heard from within as the smoke and darkness sucks back into the chest. And as quickly as it begun it is finished. [b]Abdul:[/b] "Quickly, Shuri! Bind the chest with the silk rope!" Farraj goes limp. [b]Narrator:[/b] Feyrouz falls limp. [b]Yasir:[/b] "Shuri, can you keep an eye on them and scream for us if anything else goes wrong?" [b]Abdul:[/b] "The chest first, please." He cradles Farraj in his arms. [b]Narrator:[/b] "Yes, Yasir, I shall do my best," says Shuri as he finishes binding the chest with Farraj's blessed silk sash. [b]Yasir:[/b] "It's bound. Abdul, we need to go." [b]Narrator:[/b] The first rays of golden dawn filter into the tent. Abdul sighs and nods, rising to his feet. He lays Farraj down gently. Yasir looks for Yazid. [b]Abdul:[/b] Once out of earshot of the others, Abdul says to Yasir, "He is already being sought, my friend." [b]Narrator:[/b] Yasir does not have to look far, for he can see Yazid and several of his warriors heading toward them. He appears furious beyond belief. [b]Narrator:[/b] [i]Abdul gets a sinking feeling in his stomach about Aqisan.[/i] Abdul looks at the approaching warriors and says faintly, "Oh my." Yasir moves toward Yazid fearlessly. Abdul follows. [b]Narrator:[/b] "What is the meaning of this devilery?" Demands Yazid, throwing a copper pendant to the ground. "Are you not pious men? By God, I shall show you what we do to those whose tongues lie!" He cries. Over thirteen indigo robed warriors have gathered around you now. [b]Yasir:[/b] "What are you talking about, Yazid?" Abdul's face goes completely expressionless at the sight of the pendant. [b]Narrator:[/b] "This is the seal of Suleiman bin Daoud, binder of djinni!" hisses Yazid. "Only by the will of God Almighty was I saved from the wretched creature who sought to do battle with me." [b]Yasir:[/b] "What has that to do with us?" He is clearly perplexed, and softens his grip on his sword. Abdul lets Yasir do the talking, his mind racing. [b]Narrator:[/b] "When it descended upon me, the foul djinn cried out, 'Oh fool! Know you not that I am a servant of Huzuz and the pride of the djinni courts?' All at once came a rushing of drums, and I was tossed this way and that, and my sword was of no more use." As Yazid speaks, a cistern filled with hot coals is brought forward. The ranks of the warriors swells to over 20 men. Abdul starts to look perplexed now, but remains silent. [b]Yasir:[/b] "That does not explain what this has to do with us, or why you think we have wronged you, Yazid." [b]Abdul:[/b] "There is a question I would ask you, O my host, save you have forbidden us to ask certain things of you. Will you free me from your prohibition?" [b]Narrator:[/b] "Verily you shall know soon! At last I summoned what little strength was left in me and drew forth my mother's charm against the evil eye, and I said unto the djinn, 'You who have come in the name of a foul lord, I abjure you to the pits of hell!' And unmoved, the djinn laughed, casting me to the earth...." [b]Narrator:[/b] Hearing Abdul speak, Yazid grows angry, "Speak, but know that the punishment among our tribe for lies, slander, and allegiance to the most foul is a hot coal placed upon the live tongue." [b]Abdul:[/b] "I was but going to ask how the remainder of your encounter fell out, for I thought you had done. My apologies, and please do go on." [b]Yasir:[/b] "Abdul would not lie, Yazid. I would risk my own tongue upon it." [b]Abdul:[/b] "I thank you, my friend." [b]Narrator:[/b] "Verily I shall tell you, oh sage and ally to the unholy! For the djinn answered me, 'No, fool, I serve a greater one who has supped with you and is a true hajji, and a devout Moslem!' Whereupon I said, 'This is not true!' And it replied, 'If you do not believe me, then I shall bury you in sand!' Thrusting forward the charm of my mother, I said the words she taught me and the djinn vanished. Inshallah!" And the rest of the men repeat "Inshallah!" [b]Abdul:[/b] "On what basis do you call me an ally to the unholy, my host?" [b]Yasir:[/b] "I have never before beheld a djinn, let alone spoken with them. That is a grave accusation to make, Yazid." [b]Narrator:[/b] "It is one of your companions, oh Abdul, though I think it is not either of you. Summon them. Summon Faraj, and Shuri, and Jamul the merchant, for one of them has sent this djinn upon me, and the one who recognizes this pendant shall suffer my wrath!" [b]Abdul:[/b] "Friend Yazid, I ask you to recall that you have shared salt with our company." [b]Narrator:[/b] Yazid seems to ponder for a moment, "Yes, it is true, but if one has broken this bond by sending their servant upon me, then am I not justified in returning the favor?" [b]Yasir:[/b] "Yazid, I tell you this, if you accuse one of mine unjustly, I will be forced to kill you for such an insult. So you watch your words carefully." Abdul has a sudden thought. "Though it is true that we are transporting a wicked sorcerer for judgement in Huzuz." [b]Narrator:[/b] A gasp goes through the gathered men. "A sorcerer?" Yazid's eyes go wide with terror and anger. "Show us to him this instance!" [b]Yasir:[/b] "No." [b]Abdul:[/b] "Alas, we cannot. He is bound in a chest, for he whispers blandishments that twist the hearts of men." Yasir regains his composure and stiffens his poise. [b]Narrator:[/b] Yazid looks from Abdul to Yasir. "Very well, if it is of no matter, then...." He picks up the coppper pendant and holds it above the flame. "No one shall be missing this." [b]Yasir:[/b] "Certainly not." [b]Abdul:[/b] "Destroying such an implement can only be a pious act." [b]Narrator:[/b] Thrusting the pendant within the flame, Yazid watches as it glows bright and begins to drip copper. "This is what shall await the one who has played with the fire of wickedness and sought to overturn me..." Abdul says coolly, "The will of God be done." [b]Narrator:[/b] All of a sudden Yazid's hand gets burned by the flame and he drops the pendant into the fire, nursing his right hand, he gazes at it in pain. All the fingernails have been burned off. Yazid gasps, "Where is Farraj? Oh where is that noble youth? His word only do I trust in all the world!" Abdul stares at Yazid unabashedly. The words, "Is he mad?" are written on his face. Yasir is still agitated by Yazid's accusations. =============================== [b]Narrator:[/b] Farraj comes to with Shuri nearby, "Farraj, are you quite yourself or has the vicious Metef still a hold over you like he had over Feyrouz? And if you are yourself, would you like some water? And what shall we do about your friends who are outside as we speak accused of heresy?" [b]Farraj:[/b] "A drink would be nice. ... My friends accused of Heresy? They must regret ever meeting me." He is shamed by his actions and unsure of what to do. Farraj hears Yazid's gasp. Rousing himself, he mutters "Sometimes the Moon covers the Sun," and staggers out into the light. ================================ [b]Narrator:[/b] Indigo robes part like a sea as whispers surround Farraj who approaches the accused Yasir and Abdul, and the wounded and mad Yazid. "Farraj, oh noble youth," says Yazid, "have you kept the truth from me? But even then I would not believe it, for your voice makes the truth and fantasy seem a lake that we play in for only a while in our mortal lives. But is it true that one of your companions has sicked a djinn upon me out of malice?" [b]Yasir:[/b] "Farraj, tell him the error of his ways." [b]Farraj:[/b] "Yazid. Deception lies all around us. I myself sought to release the demon in the chest. You are beset by djinn. The Sun is in the sky and it is day. The Moon is in the sky and it is night." Abdul murmurs, "Sometimes the Moon covers the Sun." [b]Farraj:[/b] "Where is the deception Yazid? Who is the deceiver?" [b]Narrator:[/b] Rubbing his hands together, Yazid whimpers, "I fear it is as my brother says, that my mind deceives me, and I grow weak of will, that common clouds and storms and to me things fearsome as to a child, that shadows at which camels do not balk to me are terrifying omens. This is my curse, since I left that palace of beauty." Yazid's eyes are wet and filled with tears, but also roving like a madman's. [b]Abdul:[/b] "What palace is that, O my host?" [b]Narrator:[/b] "That palace which lies beyond the desert, beyond the storm, beyond even the unreachable. I travel day and night, and still it is denied to me. The winds deny me, the djinn deny me, and now they reproach me for my earnest efforts. Oh there, is the smell so sweet of frankincense that all cities of the land pale in comparison. The music is the most beautiful in the land, and only the sweet zephir of Farraj has soothed me and brought back a glimmer of that cherished memory." Abdul's face has a look as of one remembering. "It is a rare dream, Yazid. Yet dreams are meant to be remembered with joy and to give one strength, not to trouble one's days." [b]Farraj:[/b] "Brother, let me tell you a story. It is the continuation of a parable I told Abdul just last night, before my own madness. It is the Tale of the Fortunate Man..." [b]Narrator:[/b] Amidst his tears, Yazid lays his head in Farraj's lap, "I shall hear you." Abdul stares at Yazid in astonishment. [b]Yasir:[/b] "Another story, there are always so many stories, Farraj." [b]Abdul:[/b] "Let him speak, Yasir. A wisdom is upon him." [b]Farraj:[/b] "A traveller in the Deep Jedh once came upon a coin lying upon the sand. Gazing upon it he fantasized about the things he could do with this new found wealth." [b]Farraj:[/b] "He thought of gifts for his loved ones. His mind wandered over all the generous things he could do with the treasure. Then his thoughts turned to the personal gains he could make. More goats, a bigger house in a better town... Perhaps he could hire a man to kill his rivals. But these were all just thoughts. The coin lay in the sand." [b]Farraj:[/b] "Reaching to grasp it he dislocated his back. Jamming the coin into his pocket and gasping at the pain he returned home, barely able to walk. He couldn't work so his goats wandered off or were poached. The water lay at the bottom of the well, all his labours unravelled. He cried out: This morning a wealthy prince, tonight a pauper. Ah cruel fortune." [b]Farraj:[/b] "And here the tale continues because he still had the coin in his pocket." [b]Farraj:[/b] "In much pain he travelled to the city housing the wisest man, leaving his wife, his family and what was left of his life. After much toil and pain from his ruined back he came to the city and approaching the wise man he said: Wise Man! This coin is cursed. It has stolen my health. It has stolen my livelihood. It has stolen my love. I am an empty, cursed man. Please lift this curse." [b]Farraj:[/b] "Without a word the Wise Man nodded, pocketed the coin and walked away. The coin was not cursed, the man was deceived. He had deceived himself." Abdul murmurs, "The curse was in his own heart." [b]Farraj:[/b] "So Brother, take heart. I do not claim that there are no curses or works of Shaitan in this world. At any time the man could have dropped the coin and returned to his loved ones. What is in your heart?" [b]Narrator:[/b] A veil seems to lift from Yazid's head, his eyes regaining a semblance of humanity and reason. "Oh, the cruel fates that it has taken one so young and new to the world to teach me how to see not with my eyes but with my heart! The coin that I have carried is enmity for my brother and for the Caliph, peace upon them, for I feared they would judge me. That they would not believe me when I told them where I had been. And in my silence I drove myself mad. How can I be forgiven?" [b]Abdul:[/b] "Ask it of them. How can there be any other way? Ask it of them and of God." [b]Narrator:[/b] He bows to Abdul. "I swear I shall do it!" [b]Abdul:[/b] "God has blessed you this day, Yazid al-Hanif." [b]Narrator:[/b] Kneeling before Yasir he asks: "And you Yasir, how do you direct me to seek forgiveness?" [b]Yasir:[/b] "Seek it inside yourself, Yazid. God has seen fit to give you a new chance." Abdul raises Yazid to his feet. "Is it well with you, brother?" [b]Narrator:[/b] "I shall do my utmost in the name of the Most Merciful." He bows low. Farraj smiles. [b]Narrator:[/b]"Though my heart aches for the wrongs inflicted upon my men and upon you, oh worthy souls, never have I felt more certain of myself or more full of faith. It is as if the sun has emerged from behind the clouds long after the clouds stopped believing in sunlight!" [b]Abdul:[/b] "It is well. May I ask of you a thing?" [b]Narrator:[/b] "Ask it, and I shall comply." [b]Abdul:[/b] "This tale of the djinn in the desert today... Was it of your eyes or your heart? Did it happen as you have told us?" [b]Farraj:[/b] "I have forgiveness of my own to beg. The demon offered me paltry gifts and like the man of my tale, I lusted after the coin, willing to lose all for a handful of regrets." [b]Narrator:[/b] "I-- I cannot say," murmurs Yazid, "for the two were so bound to me, that I knew not the difference." Abdul starts to say something to Farraj, but stops as Yazid speaks. "The two? What do you mean?" [b]Narrator:[/b] "The two djinni that I met in the desert," explains Yazid, "The one that attacked me and the one that saved me." [b]Abdul:[/b] "Go on." [b]Narrator:[/b] "I know not if what I say is true or imagined, but I was beset by a great wind, a towering djinn with fearsome eyes and tusks and as I staggered back, I drew forth my mother's charm and as I did so another wind, a pure and swift wind chased the other away, but it was sorely wounded, and approaching the massive man, I thought to help him, but as soon as I touched him, he vanished." Abdul sighs deeply. "And the pendant - where did you come by it?" [b]Narrator:[/b] "Oh Farraj, you who should be among my tribesmen today, how can we not but forgive you? For you have entertained us, you have resisted the demon that tempted you, and you have restored my faith and reason." Yazid kisses Farraj upon both cheeks. Abdul looks down at his feet. He is alone once more. [b]Narrator:[/b] Yazid continues to Abdul, "That pendant I found upon the wounded djinn. When he vanished it remained behind." Reaching into the warm embers, Yazid draws forth the slightly deformed pendant. "It is a miracle it is not but a lump of copper. Please take this and may it serve you well." Yazid presses it into Abdul's hand. Abdul blinks. "Ah, if you wish this thing." He tucks it into a fold of his robe. [b]Yasir:[/b] "That's a dangerous thing to have, Abdul." Abdul sighs. "It seems to be a day of confessions and forgiveness. I have come to love you well, my friends, and I find I also must open my heart to you." He waits for some sort of response, trembling. [b]Yasir:[/b] "Go ahead, Abdul." [b]Abdul:[/b] "I have spoken no lies, yet neither have I spoken all the truth. I also have walked among the djinni, having been carried off as a child. The second djinn, the one who saved you, Yazid, is a friend to me. When Yasir asked me to seek you out, I sent him to find you. He is the second djinn, the one who was wounded. I do not know what it means that the pendant that bound him remains while he is gone." [b]Yasir:[/b] "Strange company for you to keep, Abdul." Abdul says bitterly, "I have found more friends among djinni than among men, until these last few days. Perhaps that is why the people of Huzuz call me 'Abdul al-Jann'." Farraj looks at Abdul with new eyes. [b]Narrator:[/b] "Then it must be that you have saved my life twice. Once from madness, and once from djinn. I am a lucky man. Oh Abdul al-Jann, I am in your debt. I too was lost among the lands of djinn as a youth, and was stricken from my tribe for it. When you are in the desert look for the banner of Yazid, for under it you are always welcome." Abdul al-Jann nods. "I thank you, Yazid." [b]Farraj:[/b] "The sun has risen and found a new world." [b]Abdul:[/b] "But truly, I did nothing. Aqisan must have chosen to protect you himself, for I did not ask it of him." [b]Narrator:[/b] "Then the servant takes after the master," says Yazid. Abdul looks ready to weep. "Perhaps. Though I am no master. He is my friend, not my slave." He turns away. [b]Yasir:[/b] "There's no reason to get upset, Abdul. All is well that ends well." [b]Abdul:[/b] "You do not yet know all the truth, Yasir. He rescued us from the storm, as I asked - he was the 'guard' who called to us and led us to the gates. And because I knew he was near, I was the braver to go down the wall - though I needed his aid not, for your steadfastness preserved me. Yet what then is left of the 'bravery' of Abdul, which was so extolled - when I knew that with but a word, if need were, Mamoun and I would be lifted up amidst winds, and lightnings and thunders, and the beating of drums? Yet I was pleased by the praise and craved it, though I knew it was not deserved." [b]Yasir:[/b] "You and Farraj... Now listen here, Abdul. There's no reason to be ashamed of what you have done, for it has been great." [b]Abdul:[/b] "Bah." [b]Yasir:[/b] "I am only brave because I have my sword to protect me." [b]Abdul:[/b] "Nay, my friend, your faith shines out of you for all to see." [b]Yasir:[/b] "As does yours, Abdul. Allah blesses us differently, not more or less. Nor is there reason for us to spend so much time talking about the past when we should be moving on to Huzuz to bring the sorcerer to justice." Farraj nods and smiles. "Yazid, you spoke last night of the springs failing. Now we are united in cause, what do you propose for helping the people of Zarif?" Abdul says dispiritedly, "If you can suffer the presence of one so wretched as I." He adds almost offhand, "I learned the arts of a sha'ir while I was in Jinnistan as well." They might as well know everything. [b]Narrator:[/b] "Oh young Farraj, I happily provide Zarif with what we have. Perhaps enough to last them a few more days until their stored water runs out. When you go to Huzuz make haste and send back water merchants, for I can only help the caravanserai for so long before my own tribesmen begin to suffer as well." [b]Yasir:[/b] "It will be useful." Abdul searches Yasir's face. "You are serious?" [b]Yasir:[/b] "We have no choice right now. On to Huzuz." [b]Farraj:[/b] "To Huzuz." Abdul al-Jann says wearily, "Yes, to Huzuz." [b]Yasir:[/b] "Inshallah." Shasti looks over at the men with their ranting and story telling, hot coals and sharp swords. She thinks to herself. If they're not fighting they're travelling. And men don't walk in the desert. Looking down at her feet, Shast sighs and bats her eyelids. Even if Farraj is an idiot sometimes, he is family. [b]Narrator:[/b] Oh patient listener, this is only the first of many stories in which the unredeemable became redeemed, and I bore witness to it all. You can touch the stone today at Zarif where I built the new well. Is it not smooth? I, Shuri ibn-Razan, am but a servant of fate to whom it has been given to walk in the footsteps of great men for a time. Thus ends the Tale of How Yazid's Madness Was Cured. And thus begins my second tale... [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
Playing the Game
Story Hour
True20 Al-Qadim: Zakharan Nights (updated 6/21/06)
Top