Imagain that D&D was a German game and that even though you know German and can speak read and write it fluently, your friends, young cousins and kids don't, now think about how would you feel if you were to find out that there will be no translation to English for the forseeable future...
I can, and have, been playing with English books for more than a decade, but a lot of the kids and young adults who play here don't, not letting us translate the books into our language in a timely maner will essential realy hurt out community, it will fracture it into this who play with English books and those who remain with other game systems that are translated.
We have here a small D&D convention a week before Gen-Con and I've been translating VotDL for our launch event for 5e, but when players will ask when they can buy the new translated books we won't be able to tell them anything.
I don't mind if the translation will come out 6 months after the books, but give us something to go on. The fact that several local distributors, including the one here, say that they go a massage that WotC won't be giving translation rights to them is very concerning to me, the player who go a non-English speaking gaming community that he wants to see grow.
Warder