Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
How to make Languages fun?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Steampunkette" data-source="post: 8443057" data-attributes="member: 6796468"><p>私は英語を話します。</p><p>मैं अंग्रेजी बोलता हूं।</p><p>Я говорю по-английски.</p><p>أنا أتحدث الإنجليزية.</p><p>나는 영어로 말한다.</p><p>Μιλαω αγγλικα.</p><p>איך רעד ענגליש.</p><p>Je parle anglais.</p><p>Ich spreche Englisch.</p><p>Yo hablo inglés.</p><p></p><p>Each of these statements is "I speak English". I doubt most of us speak half the languages I put into Google Translate to get these specific versions of the phrase. But the majority of us, by -looking- at the text itself, can recognize what language it is most likely written in. You don't have to speak Russian to recognize that backwards R. Or Japanese to recognize the particular way the kanji look. Might not even -know- they're called Kanji.</p><p></p><p>But they're recognizable symbols. And with each of them has -weight-.</p><p></p><p>You look at the Arabic statement and it carries connotations of inflections and sounds. The unique tones and pronunciations. Same thing even when the letters are in the modern alphabet. While the French, German, and Spanish spellings all say the same thing in the same alphabet we can conceive of the different pronunciations and inflections of each of those languages because we have this concept of their differences locked in by having heard them, before.</p><p></p><p>This context also allows us to recognize nonsense sounds and separate them from actual languages. Which is why people can recognize spoken Klingon but if someone just starts spouting out random vowels and consonants and pretends they're words you can pick up right away that they're not actually speaking a structured language.</p><p></p><p>Carry this into your games.</p><p></p><p>If you intend to have different languages matter, give them writing systems. Give them specific accents. Give them structured language. That doesn't mean you need to go all Tolkien and develop Sindarin and teach it to your players so they can speak elven. But make sure that Elven sounds the same every time. Make sure it's so identifiable that if you're speaking "Elvish" while the players are eavesdropping they recognize that you're talking in Elvish... then hand a pre-written note of what's being said to the players whose characters speak the elf language and let them play translator as you go.</p><p></p><p>Pick a font. There's dozens of them, out there, where people have developed their own languages and writing systems. Just grab the ones you think fit your setting and when you need something written in Orcish just take the letters or syllables from the font and put them on your handout to make it feel appropriate...</p><p></p><p>And then stick with it. If you're gonna have an Elven Accent keep it up, even when you waver. Even when you make a mistake and do an inflection wrong, keep it going. And when someone asks, explain that it's probably just the part of the world that character is from. If you're using a French Accent to be Elven and you slip in a touch of German accent it means the NPC is probably influenced by Orcish or Dwarven or whatever other language you're using your German accent to represent.</p><p></p><p>But the most important thing, no matter what: Make sure the whole party speaks at least one joint language. I don't care if you've got a massively diverse party and decided to cut "Common" as a language, make sure they've got a lingua franca to communicate in.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Steampunkette, post: 8443057, member: 6796468"] 私は英語を話します。 मैं अंग्रेजी बोलता हूं। Я говорю по-английски. أنا أتحدث الإنجليزية. 나는 영어로 말한다. Μιλαω αγγλικα. איך רעד ענגליש. Je parle anglais. Ich spreche Englisch. Yo hablo inglés. Each of these statements is "I speak English". I doubt most of us speak half the languages I put into Google Translate to get these specific versions of the phrase. But the majority of us, by -looking- at the text itself, can recognize what language it is most likely written in. You don't have to speak Russian to recognize that backwards R. Or Japanese to recognize the particular way the kanji look. Might not even -know- they're called Kanji. But they're recognizable symbols. And with each of them has -weight-. You look at the Arabic statement and it carries connotations of inflections and sounds. The unique tones and pronunciations. Same thing even when the letters are in the modern alphabet. While the French, German, and Spanish spellings all say the same thing in the same alphabet we can conceive of the different pronunciations and inflections of each of those languages because we have this concept of their differences locked in by having heard them, before. This context also allows us to recognize nonsense sounds and separate them from actual languages. Which is why people can recognize spoken Klingon but if someone just starts spouting out random vowels and consonants and pretends they're words you can pick up right away that they're not actually speaking a structured language. Carry this into your games. If you intend to have different languages matter, give them writing systems. Give them specific accents. Give them structured language. That doesn't mean you need to go all Tolkien and develop Sindarin and teach it to your players so they can speak elven. But make sure that Elven sounds the same every time. Make sure it's so identifiable that if you're speaking "Elvish" while the players are eavesdropping they recognize that you're talking in Elvish... then hand a pre-written note of what's being said to the players whose characters speak the elf language and let them play translator as you go. Pick a font. There's dozens of them, out there, where people have developed their own languages and writing systems. Just grab the ones you think fit your setting and when you need something written in Orcish just take the letters or syllables from the font and put them on your handout to make it feel appropriate... And then stick with it. If you're gonna have an Elven Accent keep it up, even when you waver. Even when you make a mistake and do an inflection wrong, keep it going. And when someone asks, explain that it's probably just the part of the world that character is from. If you're using a French Accent to be Elven and you slip in a touch of German accent it means the NPC is probably influenced by Orcish or Dwarven or whatever other language you're using your German accent to represent. But the most important thing, no matter what: Make sure the whole party speaks at least one joint language. I don't care if you've got a massively diverse party and decided to cut "Common" as a language, make sure they've got a lingua franca to communicate in. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
How to make Languages fun?
Top