Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
I for one hope we don't get "clarification" on many things.
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pemerton" data-source="post: 6374813" data-attributes="member: 42582"><p>Here are some more thoughts on word choice and usage.</p><p></p><p>At least in English and Australian style guides, the general advice is to use active rather than passive constructions. So conventional notions of "good style" would favour "You cannot hide from someone who can see you" over "You cannot be hidden from someone who can see you".</p><p></p><p>Also, I wouldn't generally regard "You cannot be hidden from someone who can see you" as synonymous with "You cannot remain hidden from someone who can see you". The first is ambiguous between an event (of becoming hidden) and a state (of being hidden) whereas the latter is unambiguously about a state (of being, and remaining, hidden). Hence the former can bear an interpretation that the latter can't. Hence they are not synonymous.</p><p></p><p>Maybe there are difference of usage in play here. Australian English is not identical to UK English (and has its own, modest, regional variations), and US usage is more different from both than the difference between the former two (and exhibits wide regional variations).</p><p></p><p>Nevertheless, some things are the same, I think. Consider "You can run but you can't hide!" In Australian English, that does not imply that you cannot become hidden temporarily. Rather, it is an assertion that even if you manage to temporarily become hidden, you will be found in short order. In other words, the verb "to hide" in that sentence is denoting the state of remaining hidden rather than the event of becoming hidden. I am pretty confident that in standard American English it has the same meaning as I have just described.</p><p></p><p>Also I assume that, for you, "You cannot remain hidden from someone who can see you" is not any less clear than "You cannot hide from someone who can see you". Which is why I think that, if that is what they meant, then that is what they should have said.</p><p></p><p>What does the "purposefully" mean?</p><p></p><p>I read the sentence "You cannot hide from someone who can see you". To me, that means if someone can see me then I cannot hide from them - neither become, nor remain, hidden. If, in fact, the authors meant to communicate to me that I cannot become hidden from someone who can see me but, once hidden, I can <em>remain</em> hidden even if someone can see me then they failed to communicate that to me. Becuase it would never have occurred to me to read the sentence in that way until Ratskinner explained that reading.</p><p></p><p>Hence my contention that the sentence is ambiguous.</p><p></p><p>The whole point is that the verb "to hide" in English also denotes the state of being hidden. So what you say is "simple enough" is in fact one of two possible readings, and a reading that did not occur to me, for some of the reasons I posted upthread, until Ratskinner explained it. </p><p></p><p>I am not denying that it occurred to you. But that does not show that the meaning is unambiguous. Some people look at the duck-rabbit and see ony the duck. That doesn't mean others aren't looking at the same picture and seeing only the rabbit.</p><p></p><p>So are you saying that if my PC is hiding behind a wall, and then a NPC mage disintegrates the wall, the ony way that mage can see my PC is by succeeding on a WIS (Perception) check (active or passive, as appropriate) that beats my DEX (Stealth) check?</p><p></p><p>I don't think that is what the authors of the rules intended. I think they intended that, even if a character has become hidden, certain visual cues can end that status regardless of any checks. And for me, the most natural reading is that <em>any</em> visual cue ends that state because <em>you cannot hide from someone who can see you</em>.</p><p></p><p>Is this more evidence that the rules are unambiguous plain English?</p><p></p><p>I definitely agree with this. But I still think there are better and worse ways to write the rules. In particular, if you want to differentiate the event of becoming hidden from the state of remaining hidden, there are very simple, plain language devices for doing so.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pemerton, post: 6374813, member: 42582"] Here are some more thoughts on word choice and usage. At least in English and Australian style guides, the general advice is to use active rather than passive constructions. So conventional notions of "good style" would favour "You cannot hide from someone who can see you" over "You cannot be hidden from someone who can see you". Also, I wouldn't generally regard "You cannot be hidden from someone who can see you" as synonymous with "You cannot remain hidden from someone who can see you". The first is ambiguous between an event (of becoming hidden) and a state (of being hidden) whereas the latter is unambiguously about a state (of being, and remaining, hidden). Hence the former can bear an interpretation that the latter can't. Hence they are not synonymous. Maybe there are difference of usage in play here. Australian English is not identical to UK English (and has its own, modest, regional variations), and US usage is more different from both than the difference between the former two (and exhibits wide regional variations). Nevertheless, some things are the same, I think. Consider "You can run but you can't hide!" In Australian English, that does not imply that you cannot become hidden temporarily. Rather, it is an assertion that even if you manage to temporarily become hidden, you will be found in short order. In other words, the verb "to hide" in that sentence is denoting the state of remaining hidden rather than the event of becoming hidden. I am pretty confident that in standard American English it has the same meaning as I have just described. Also I assume that, for you, "You cannot remain hidden from someone who can see you" is not any less clear than "You cannot hide from someone who can see you". Which is why I think that, if that is what they meant, then that is what they should have said. What does the "purposefully" mean? I read the sentence "You cannot hide from someone who can see you". To me, that means if someone can see me then I cannot hide from them - neither become, nor remain, hidden. If, in fact, the authors meant to communicate to me that I cannot become hidden from someone who can see me but, once hidden, I can [I]remain[/I] hidden even if someone can see me then they failed to communicate that to me. Becuase it would never have occurred to me to read the sentence in that way until Ratskinner explained that reading. Hence my contention that the sentence is ambiguous. The whole point is that the verb "to hide" in English also denotes the state of being hidden. So what you say is "simple enough" is in fact one of two possible readings, and a reading that did not occur to me, for some of the reasons I posted upthread, until Ratskinner explained it. I am not denying that it occurred to you. But that does not show that the meaning is unambiguous. Some people look at the duck-rabbit and see ony the duck. That doesn't mean others aren't looking at the same picture and seeing only the rabbit. So are you saying that if my PC is hiding behind a wall, and then a NPC mage disintegrates the wall, the ony way that mage can see my PC is by succeeding on a WIS (Perception) check (active or passive, as appropriate) that beats my DEX (Stealth) check? I don't think that is what the authors of the rules intended. I think they intended that, even if a character has become hidden, certain visual cues can end that status regardless of any checks. And for me, the most natural reading is that [i]any[/i] visual cue ends that state because [i]you cannot hide from someone who can see you[/i]. Is this more evidence that the rules are unambiguous plain English? I definitely agree with this. But I still think there are better and worse ways to write the rules. In particular, if you want to differentiate the event of becoming hidden from the state of remaining hidden, there are very simple, plain language devices for doing so. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
I for one hope we don't get "clarification" on many things.
Top