Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
PHB in Spanish
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Sunglar" data-source="post: 3302211" data-attributes="member: 854"><p>Los que hablamos español sabemos las GRANDES diferencias de acentos, entonaciones etc. No te sientas mal iwatt en Puerto Rico tenemos nuestras peculiaridades, a nosotros nos suena como que los otros hispano parlantes hablan como si estuviesen cantando y a mucha extraeros que conozco somos nosotros los que parecemos que hablamos así. ¡Y no me preguntes de los errores con palabras adaptadas del inglés!</p><p></p><p>He visto copias del PHB en español y no me parece mal. Klaus del portugués no se nada, nunca los he visto. Mi ex-esposa habla portugués, yo no recuerdo nada. Klaus, muy bien para alguien que no habla español. Te demuestra lo mucho que se parecen nuestras lenguas.</p><p></p><p>And now the translation:</p><p></p><p>We who speak Spanish know the VAST differences in accents, intonation, etc. Don’t feel bad iwatt, in Puerto Rico we have our own peculiarities, to us it sounds like other Spanish speakers speak with a sing song yet to many foreigners I know wit is us who sound like that. And don’t get me started with the horrors of words taken from English!</p><p></p><p>I’ve seen copies of the PHB in Spanish and it does not seem that bad. Kalus I know next to nothing about the Portuguese version as I have not seen it. My ex-wife speaks Portuguese, but I don’t remember anything. Klaus that was pretty good for someone that doesn’t speak Spanish. Goes to show how much our languages are alike.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Sunglar, post: 3302211, member: 854"] Los que hablamos español sabemos las GRANDES diferencias de acentos, entonaciones etc. No te sientas mal iwatt en Puerto Rico tenemos nuestras peculiaridades, a nosotros nos suena como que los otros hispano parlantes hablan como si estuviesen cantando y a mucha extraeros que conozco somos nosotros los que parecemos que hablamos así. ¡Y no me preguntes de los errores con palabras adaptadas del inglés! He visto copias del PHB en español y no me parece mal. Klaus del portugués no se nada, nunca los he visto. Mi ex-esposa habla portugués, yo no recuerdo nada. Klaus, muy bien para alguien que no habla español. Te demuestra lo mucho que se parecen nuestras lenguas. And now the translation: We who speak Spanish know the VAST differences in accents, intonation, etc. Don’t feel bad iwatt, in Puerto Rico we have our own peculiarities, to us it sounds like other Spanish speakers speak with a sing song yet to many foreigners I know wit is us who sound like that. And don’t get me started with the horrors of words taken from English! I’ve seen copies of the PHB in Spanish and it does not seem that bad. Kalus I know next to nothing about the Portuguese version as I have not seen it. My ex-wife speaks Portuguese, but I don’t remember anything. Klaus that was pretty good for someone that doesn’t speak Spanish. Goes to show how much our languages are alike. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
PHB in Spanish
Top