Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
Proper Pronunciation of all D&D words!
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Taraxia" data-source="post: 2965642" data-attributes="member: 42426"><p>Some of these are real words:</p><p></p><p></p><p></p><p>No. It's Greek, and the hard K sound is always preferable for chi. "AH-ker-on". (Yes, it is a real part of real Greek mythology.)</p><p></p><p></p><p></p><p>Sure.</p><p></p><p></p><p></p><p>French. Accent is on the second syllable. Bar-DEESH.</p><p></p><p>And yes, it's every bit as real a word as "longsword", and changing its pronunciation is no more okay "because it's fantasy" than deciding that "longsword" is pronounced "long-SWORD".</p><p></p><p></p><p></p><p>I've had arguments about this. I still prefer "blaggard". For one thing, it describes the blackguard better in a literal sense -- a dishonorable bastard, taken to the extreme -- than taking the term literally, as blackguards are neither required to wear black nor guard things.</p><p></p><p></p><p></p><p>If you want, though if you do this I want you to write me up a fictional guide to Suloise orthography and point out why the "ette" phoneme sounds like that.</p><p></p><p>It's not like it even sounds any better or anything. Apparently WotC thinks random silent letters make you sound cultured.</p><p></p><p></p><p></p><p>It's been an English word long enough that it's acceptable, though shortening the vowels is preferable.</p><p></p><p></p><p></p><p>Acceptable, though "KWE-rass" is the closer-to-original-French pronunciation. (This, too, is a real, non-fantasy word.)</p><p></p><p></p><p></p><p>REAL WORD. It's "dwimmer". Sometimes it's even spelled that way in certain sources. Maybe "dweemer". But that Old English "eo" is not meant to be stretched into two syllables.</p><p></p><p></p><p></p><p>No. Real word. "FAL-shon".</p><p></p><p></p><p></p><p>Looks Gaelic to me; I'd say "FOCH-luke-ann", with a note that the "u" should be slightly shorter than in the name "Luke", and that the "ch" is like the "ch" in "loch" or "ach".</p><p></p><p>I'm betting this is, also, a Real Word, but don't know it off the top of my head.</p><p></p><p></p><p></p><p>One syllable. Sounds like "geesh", "gaysh" or "gish". Terry Pratchett jokes about it in his books by punning it with "geese".</p><p></p><p></p><p></p><p>Can't find a Real Word source, but this sounds awfully off to me. It's incredibly rare for "i" at the end of a word to become the "ai" diphthong. It's obviously meant to be related to the word "genie" -- I'd pronounce it as close to "genie" as possible, probably "jenn-AHS-ee".</p><p></p><p></p><p></p><p>EDIT: Looked it up, and yeah, I agree on this one, although the Aztec "x" was closer to a "sh" sound. "Ish-it-SHACH-it-el" is closer to it, with as little sound between the t and l as possible.</p><p></p><p></p><p></p><p>Yeah. This was actually an obscure English word meaning "corpse" before it meant anything in D&D. Like the term "lich gate".</p><p></p><p></p><p></p><p>Real word, and the preferred accent is on the first syllable.</p><p></p><p></p><p></p><p>Er, what? Scythe isn't even an uncommon word. Since when does it have two syllables? Are you using "dh" for the "th" sound at the end?</p><p></p><p></p><p></p><p>If that "r'r" is going to mean anything instead of being a pointless embellishment, it probably indicates a stop between those two syllables. Which means when you pronounce it you say "tah-NAHR-ree", with the two R sounds carefully separated, or at least one R sound lengthened. (The last two syllables should rhyme with "sorry", not "sari".)</p><p></p><p>It's a minor thing, but I absolutely hate apostrophes dropped into a word to make it look "fantastic" without actually giving them some meaningful way to change the pronunciation of the word.</p><p></p><p>Note that Stargate SG-1 is a show that does a good job of making the apostrophes pronounceable (and consistently pronounced) as stops in words. "Tok'ra" is always TOKE(pause)ra, and doesn't rhyme with "okrah". I like this very much.</p><p></p><p></p><p></p><p>French, so emphasis on the second syllable. "Tar-RAHSK". Real Word, surprisingly enough, and a real legend.</p><p></p><p></p><p></p><p>Not a real word, but still obvious French orthography. "Varg-WEEL", if you care at all about that. (If you don't, it might as well be pronounced "Varg-oily", or "Varg-willay", or "Hubert".)</p><p></p><p></p><p></p><p>Since Ysgard is obviously a misspelled Asgard, I prefer to keep the pronounciation as close as possible. "Iss-gard" or "Yiss-guard" works fine for me. Again, real-world examples of an orthography where "y" is prononuced "ai" don't seem that common to me.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Taraxia, post: 2965642, member: 42426"] Some of these are real words: No. It's Greek, and the hard K sound is always preferable for chi. "AH-ker-on". (Yes, it is a real part of real Greek mythology.) Sure. French. Accent is on the second syllable. Bar-DEESH. And yes, it's every bit as real a word as "longsword", and changing its pronunciation is no more okay "because it's fantasy" than deciding that "longsword" is pronounced "long-SWORD". I've had arguments about this. I still prefer "blaggard". For one thing, it describes the blackguard better in a literal sense -- a dishonorable bastard, taken to the extreme -- than taking the term literally, as blackguards are neither required to wear black nor guard things. If you want, though if you do this I want you to write me up a fictional guide to Suloise orthography and point out why the "ette" phoneme sounds like that. It's not like it even sounds any better or anything. Apparently WotC thinks random silent letters make you sound cultured. It's been an English word long enough that it's acceptable, though shortening the vowels is preferable. Acceptable, though "KWE-rass" is the closer-to-original-French pronunciation. (This, too, is a real, non-fantasy word.) REAL WORD. It's "dwimmer". Sometimes it's even spelled that way in certain sources. Maybe "dweemer". But that Old English "eo" is not meant to be stretched into two syllables. No. Real word. "FAL-shon". Looks Gaelic to me; I'd say "FOCH-luke-ann", with a note that the "u" should be slightly shorter than in the name "Luke", and that the "ch" is like the "ch" in "loch" or "ach". I'm betting this is, also, a Real Word, but don't know it off the top of my head. One syllable. Sounds like "geesh", "gaysh" or "gish". Terry Pratchett jokes about it in his books by punning it with "geese". Can't find a Real Word source, but this sounds awfully off to me. It's incredibly rare for "i" at the end of a word to become the "ai" diphthong. It's obviously meant to be related to the word "genie" -- I'd pronounce it as close to "genie" as possible, probably "jenn-AHS-ee". EDIT: Looked it up, and yeah, I agree on this one, although the Aztec "x" was closer to a "sh" sound. "Ish-it-SHACH-it-el" is closer to it, with as little sound between the t and l as possible. Yeah. This was actually an obscure English word meaning "corpse" before it meant anything in D&D. Like the term "lich gate". Real word, and the preferred accent is on the first syllable. Er, what? Scythe isn't even an uncommon word. Since when does it have two syllables? Are you using "dh" for the "th" sound at the end? If that "r'r" is going to mean anything instead of being a pointless embellishment, it probably indicates a stop between those two syllables. Which means when you pronounce it you say "tah-NAHR-ree", with the two R sounds carefully separated, or at least one R sound lengthened. (The last two syllables should rhyme with "sorry", not "sari".) It's a minor thing, but I absolutely hate apostrophes dropped into a word to make it look "fantastic" without actually giving them some meaningful way to change the pronunciation of the word. Note that Stargate SG-1 is a show that does a good job of making the apostrophes pronounceable (and consistently pronounced) as stops in words. "Tok'ra" is always TOKE(pause)ra, and doesn't rhyme with "okrah". I like this very much. French, so emphasis on the second syllable. "Tar-RAHSK". Real Word, surprisingly enough, and a real legend. Not a real word, but still obvious French orthography. "Varg-WEEL", if you care at all about that. (If you don't, it might as well be pronounced "Varg-oily", or "Varg-willay", or "Hubert".) Since Ysgard is obviously a misspelled Asgard, I prefer to keep the pronounciation as close as possible. "Iss-gard" or "Yiss-guard" works fine for me. Again, real-world examples of an orthography where "y" is prononuced "ai" don't seem that common to me. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
Proper Pronunciation of all D&D words!
Top