Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
The JRR Tolkien Pronunciation Poll
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Ruin Explorer" data-source="post: 8256856" data-attributes="member: 18"><p>Yup it was a household name growing up in the UK for me, as I expect it was for many, and never heard anyone, IRL, on the radio (the BBC radio 4 production of LotR was pretty great), or on TV say it any way other than Tol-keen.</p><p></p><p>C.S. Lewis had a posh British accent by the time he met Tolkien (overwriting his previous Irish accent).</p><p></p><p>In the UK at the time, and still today, there's a class distinction about how people pronounce the letter a in some words (including place names and people names), though this is also influenced by regional accents where present. Speaking very broadly (I know with other British people we could probably have an entire thread on this and its precise nuance), many middle-class (esp. upper-middle Southerners) and virtually upper-class people/accents tend to pronounce a as a broad sound in a lot of words, like the a in y'all unless you absolutely can't (like "cat", which you can only say with a short a, at least without sounding so like a lunatic even rich people notice). Whereas working-class people/accents tend to make the a distinctly shorter, and in some it can even become an o-like sound.</p><p></p><p>As C.S. Lewis had the archetypical "posh" accent (confirmed by recordings) by this point, he would have used a broad a for something like "tall", so kind of like like y'all but with a t. Whereas a Cockney, say, would have said something more like "tol" like doll. I've heard Americans go both way in regional accents on this. Tollers is thus congruent with pronouncing it as "Tol-keen" (with "tol" as in "told") not "Tall-keen", which would have been written "Tallers" or something.</p><p></p><p>However the complicating factor is that loads of people back then (and this certainly continued at least into the '90s), especially posh ones, had nicknames that didn't actually sound like their names (not even using the same phonemes, even if you'd write them down with the same initial letter) and indeed were often pretty ridiculous, so god knows!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ruin Explorer, post: 8256856, member: 18"] Yup it was a household name growing up in the UK for me, as I expect it was for many, and never heard anyone, IRL, on the radio (the BBC radio 4 production of LotR was pretty great), or on TV say it any way other than Tol-keen. C.S. Lewis had a posh British accent by the time he met Tolkien (overwriting his previous Irish accent). In the UK at the time, and still today, there's a class distinction about how people pronounce the letter a in some words (including place names and people names), though this is also influenced by regional accents where present. Speaking very broadly (I know with other British people we could probably have an entire thread on this and its precise nuance), many middle-class (esp. upper-middle Southerners) and virtually upper-class people/accents tend to pronounce a as a broad sound in a lot of words, like the a in y'all unless you absolutely can't (like "cat", which you can only say with a short a, at least without sounding so like a lunatic even rich people notice). Whereas working-class people/accents tend to make the a distinctly shorter, and in some it can even become an o-like sound. As C.S. Lewis had the archetypical "posh" accent (confirmed by recordings) by this point, he would have used a broad a for something like "tall", so kind of like like y'all but with a t. Whereas a Cockney, say, would have said something more like "tol" like doll. I've heard Americans go both way in regional accents on this. Tollers is thus congruent with pronouncing it as "Tol-keen" (with "tol" as in "told") not "Tall-keen", which would have been written "Tallers" or something. However the complicating factor is that loads of people back then (and this certainly continued at least into the '90s), especially posh ones, had nicknames that didn't actually sound like their names (not even using the same phonemes, even if you'd write them down with the same initial letter) and indeed were often pretty ridiculous, so god knows! [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
The JRR Tolkien Pronunciation Poll
Top