Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
Two last comments on Sean's rant
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Darkness" data-source="post: 66716" data-attributes="member: 13"><p>Ruin,</p><p></p><p>You have experience with <em>Austrian</em> English professors? <img src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f600.png" class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" width="64" height="64" alt=":D" title="Big grin :D" data-smilie="8"data-shortname=":D" /> (Just joking, my friend. <img src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f642.png" class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" width="64" height="64" alt=":)" title="Smile :)" data-smilie="1"data-shortname=":)" />)</p><p></p><p>Anyway, while it might be difficult at times to discern the origin of a given spelling, there <em>is</em>, by and large, a certain standard that the US is adhering to - and a different one for Great Britain. Thus, anyone publishing a book for the market of one of those countries should best adhere to that. And if there is doubt, they should use the precedent set by WotC (although WotC aren't perfect, either, of course: I remember Monte Cook pointing out that there was some issue with the plural of "staff" or something like that). Now, I'd say that <em>regional</em> standard is more important the WotC standard. That is, a British d20 publishing company has all rights to use their country's spelling if that's what they want to do. Also, an American company might do the same (i.e., use British spelling) if they wanted. What I'd like to see, though, is internal consistency: Either use US spelling, or British spelling - but <em>not</em> both - for everything.</p><p></p><p>So much for spelling in general. Now on to rules terms vs. flavor text:</p><p></p><p>Yeah, well, IC, anything can happen. E.g., if a half-orc bartender is talking about a spellcaster who happens to be a sorcerer, but "sorcerer" isn't the general - or the <em>only</em> possible - term for such people in the region in question, or else he has incorrect information, he might call him a "wizard" or "necromancer" or "gawddamn magic-worker" or whatever. Dammit, in OA, there is even a <em>table</em> for the culturally different names for the base classes! So IC, anything goes. (Anything that's consistent with the world in question that is.)</p><p>Now, if the DM - or the writer of an adventure module - is giving the players an objective description, the language he uses should not be misleading (unless appropriate, IC), but rather consistent with the campaign world in question. Example: In a "generic" D&D world (say, Greyhawk) it's wrong for the DM to say to the PCs "you see a <em>sorcerer</em>" if he means "arcane magic-user of an uncertain type."</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Darkness, post: 66716, member: 13"] Ruin, You have experience with [i]Austrian[/i] English professors? :D (Just joking, my friend. :)) Anyway, while it might be difficult at times to discern the origin of a given spelling, there [i]is[/i], by and large, a certain standard that the US is adhering to - and a different one for Great Britain. Thus, anyone publishing a book for the market of one of those countries should best adhere to that. And if there is doubt, they should use the precedent set by WotC (although WotC aren't perfect, either, of course: I remember Monte Cook pointing out that there was some issue with the plural of "staff" or something like that). Now, I'd say that [i]regional[/i] standard is more important the WotC standard. That is, a British d20 publishing company has all rights to use their country's spelling if that's what they want to do. Also, an American company might do the same (i.e., use British spelling) if they wanted. What I'd like to see, though, is internal consistency: Either use US spelling, or British spelling - but [i]not[/i] both - for everything. So much for spelling in general. Now on to rules terms vs. flavor text: Yeah, well, IC, anything can happen. E.g., if a half-orc bartender is talking about a spellcaster who happens to be a sorcerer, but "sorcerer" isn't the general - or the [i]only[/i] possible - term for such people in the region in question, or else he has incorrect information, he might call him a "wizard" or "necromancer" or "gawddamn magic-worker" or whatever. Dammit, in OA, there is even a [i]table[/i] for the culturally different names for the base classes! So IC, anything goes. (Anything that's consistent with the world in question that is.) Now, if the DM - or the writer of an adventure module - is giving the players an objective description, the language he uses should not be misleading (unless appropriate, IC), but rather consistent with the campaign world in question. Example: In a "generic" D&D world (say, Greyhawk) it's wrong for the DM to say to the PCs "you see a [i]sorcerer[/i]" if he means "arcane magic-user of an uncertain type." [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*TTRPGs General
Two last comments on Sean's rant
Top