Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*Geek Talk & Media
What are you reading in 2025?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Alzrius" data-source="post: 9791819" data-attributes="member: 8461"><p>I just finished reading a 1994 reprint of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clif_Reed" target="_blank">A. W. Reed</a>'s 1965 book, <em>Aboriginal Fables and Legendary Tales</em>, and I have mixed feelings about it.</p><p></p><p>As the title makes clear, this is a collection of seventy-three tales from the native people of Australia. All are very short, averaging two pages in length, and most deal with why some aspect of the world is the way it is today. Several explicitly reference the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dreaming" target="_blank">Dreamtime</a>, or famous creatures such as the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_Serpent" target="_blank">Rainbow Serpent</a> or the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bunyip" target="_blank">bunyip</a>, but the majority deal with individuals who, because of their actions, become animals that are found in the Australian wilderness today. </p><p></p><p>It's in the retelling of these stories that I find myself of two minds. A. W. Reed clearly wanted to preserve the cultural context of these tales, making sure to maintain native terms used in these stories, such as <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Corroboree" target="_blank">corroboree</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Woomera_(spear-thrower)" target="_blank">woomera</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Humpy" target="_blank">gunyah</a>, and of course, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Billabong" target="_blank">billabong</a>. This is an instinct that I can not only understand, but sympathize with.</p><p></p><p>However, the lack of explanation for these contexts works against greater understanding of the tales herein. I don't just mean that there's no notations regarding terms that non-Aussies probably won't be familiar with, but also no indication of which tales are from which aboriginal tribes. The practical impact of this is that (barring instances where the name of the tribe is mentioned in the story, which is rare) we not only don't know which tales are from which people, but in several instances we end up with several incompatible stories for the same creation myth, such as when we have two different stories about how the tortoise got its shell within pages of each other. </p><p></p><p>The author's introduction makes it clear that he wasn't unaware of this problem, pointing out how there are several instances of stories having been passed between tribes, to the point where they're now identical or told only with minor variations between them. I'm sure that's the case, but is it really an excuse for giving <em>nothing</em> to connect the stories to the people who tell them? The more I read this, the more I recalled <a href="https://www.enworld.org/threads/what-are-you-reading-in-2024.701874/post-9529334" target="_blank">how much I appreciated</a> the efforts of another author who, when writing a translation of a Chinese text, bent over backwards to give us notes and explanations. Would that had been the case here!</p><p></p><p>Which isn't to say that I didn't enjoy what was here; I absolutely did. These tales are, in many cases, comparable to <em>Aesop's Fables</em> for their pith, though in many cases the moral isn't quite as clear (or even necessarily there at all). I just wish more had been done to inform us not just about the things we don't know, but the things we don't even know that we don't know.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Alzrius, post: 9791819, member: 8461"] I just finished reading a 1994 reprint of [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Clif_Reed]A. W. Reed[/url]'s 1965 book, [i]Aboriginal Fables and Legendary Tales[/i], and I have mixed feelings about it. As the title makes clear, this is a collection of seventy-three tales from the native people of Australia. All are very short, averaging two pages in length, and most deal with why some aspect of the world is the way it is today. Several explicitly reference the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dreaming]Dreamtime[/url], or famous creatures such as the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_Serpent]Rainbow Serpent[/url] or the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Bunyip]bunyip[/url], but the majority deal with individuals who, because of their actions, become animals that are found in the Australian wilderness today. It's in the retelling of these stories that I find myself of two minds. A. W. Reed clearly wanted to preserve the cultural context of these tales, making sure to maintain native terms used in these stories, such as [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Corroboree]corroboree[/url], [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Woomera_(spear-thrower)]woomera[/url], [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Humpy]gunyah[/url], and of course, [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Billabong]billabong[/url]. This is an instinct that I can not only understand, but sympathize with. However, the lack of explanation for these contexts works against greater understanding of the tales herein. I don't just mean that there's no notations regarding terms that non-Aussies probably won't be familiar with, but also no indication of which tales are from which aboriginal tribes. The practical impact of this is that (barring instances where the name of the tribe is mentioned in the story, which is rare) we not only don't know which tales are from which people, but in several instances we end up with several incompatible stories for the same creation myth, such as when we have two different stories about how the tortoise got its shell within pages of each other. The author's introduction makes it clear that he wasn't unaware of this problem, pointing out how there are several instances of stories having been passed between tribes, to the point where they're now identical or told only with minor variations between them. I'm sure that's the case, but is it really an excuse for giving [i]nothing[/i] to connect the stories to the people who tell them? The more I read this, the more I recalled [url=https://www.enworld.org/threads/what-are-you-reading-in-2024.701874/post-9529334]how much I appreciated[/url] the efforts of another author who, when writing a translation of a Chinese text, bent over backwards to give us notes and explanations. Would that had been the case here! Which isn't to say that I didn't enjoy what was here; I absolutely did. These tales are, in many cases, comparable to [i]Aesop's Fables[/i] for their pith, though in many cases the moral isn't quite as clear (or even necessarily there at all). I just wish more had been done to inform us not just about the things we don't know, but the things we don't even know that we don't know. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Geek Talk & Media
What are you reading in 2025?
Top