Worlds of Design: The Plight of the New RPG—Quality of Writing

Some small publisher/self-published RPG rule sets suffer from poor grammar and syntax. Some RPG creators need someone to edit their writing for quality of communication as well, especially for clarity—rules are no good if the reader cannot understand them.

Some small publisher/self-published RPG rule sets suffer from poor grammar and syntax. Some RPG creators need someone to edit their writing for quality of communication as well, especially for clarity—rules are no good if the reader cannot understand them.

editor.jpg

Picture courtesy of Pixabay.

Your grammar is a reflection of your image. Good or bad, you have made an impression. And like all impressions, you are in total control.” Jeffrey Gitomer

We Need Editors​

I started writing this after reading 15 pages of a nicely presented hardcover RPG that suffered from woefully substandard language.

If you’re a board gamer, you’ve probably read rules that were incomplete and confusing, if not worse. Can you then play the game? No. Many rules in original D&D were like that, but how to play was passed from one group to another, and you had a GM to decide how it was going to work. I recall our group thinking that hold person did something quite different from what was intended, because that’s how the rules read.

At GenCon some years ago I attended a few panel talks about the need for editing of small-scale RPGs. Freelance editing can be fairly expensive: perhaps one cent a word or a little less, depending. (For comparison, writers of RPG materials, who now usually work for hire rather than for royalties, were only paid two to five cents a word last time I checked, unless very experienced and well-known.)

My thought was “I don’t need detailed editing,” and I’ve been writing all my life, but I also benefit from a wife who likes to find any hint of a glitch in what I’ve written. My book “Game Design: How to Create Video and Tabletop Games, Start to Finish” (2012, McFarland, still in print) required no editing for language from McFarland. And I hope “Worlds of Design” rarely requires editing.

But the reality is that everyone can use an editor. For those new to writing, including RPG writing, their experience is probably more like one of my computer networking students: some were very good but most needed a lot of coaching to improve.

What Are You Trying to Say?​

I’m not talking so much about how well the writing conveys what was intended, I’m talking about the details of grammar and syntax. Though there are certainly RPG creators who need someone to edit their writing for quality of communication, especially for clarity—rules are no good if the reader cannot understand or worse, misunderstands them.

You must write for your audience. You don’t want the kind of jargon-filled, turgid, and sometimes deliberately obfuscatory writing common in academic circles, you need to write clearly and concisely in everyday words (I’ve violated my own advice in this sentence, haven’t I?).

Clear Language​

One mark of quality in an RPG is the skill with which language is used. Not everyone is good with language, and many sometimes use words that don’t fit or simply leave things out, or don’t catch incorrect spelling despite the ubiquity of spellcheckers. Unfortunately, the reader with a lot of experience—it’s a matter of experience more than education—encounters a speed bump every time substandard grammar/syntax is used. Those speed bumps detract greatly from the meaning the writer is trying to convey. At worst, the reader will stop reading because it’s too painful, or because it reflects so badly on the writer that the reader assumes what the writer is saying won’t be worth reading.

How important is it to use perfectly standard language in your RPG rules? If you’re doing a low-budget RPG to sell a few hundred copies, perhaps non-standard won’t bother the readers. But if you’re putting your rules in hardcovers and using graphic enhancements (art etc.), then the standard of your language ought to match the standard of your physical presentation. Otherwise you risk putting off too many people in your target market.

If You Can’t Afford an Editor​

Professional editing is expensive for a small publisher/small print runs. What do people do as an alternative?

If there’s someone in or associated with your group (like my wife) who is able and also willing to check your language for free, that’s very good. If you have several reader-playtesters (as novelists do) they might spot and highlight language problems. If you know other RPG creators, perhaps you can swap your services, you read their rules, they read yours. It’s usually easier to spot problems in something you didn’t write, than in something you wrote.

If you’re submitting your rules to a publisher, good writing is even more important. As well-known author Glen Cook (Black Company, Garrett, etc.) said about fiction writing:

A carpenter needs to know how to use a hammer, level, saw, and so forth. You need to know how to use the tools of writing. Because, no, the editor won't fix it up. S/he will just chunk your thing in the $#!+ heap and go on to somebody who can put together an English sentence with an appropriate sprinkle of punctuation marks.

This can just as easily apply to game writing.

Your Turn: How do you ensure your writing is clear and concise?
 

log in or register to remove this ad

Lewis Pulsipher

Lewis Pulsipher

Dragon, White Dwarf, Fiend Folio

Dioltach

Legend
As a professional editor: one cent a word? Wow! I usually charge 4-6 eurocents/word, and I have colleagues who charge in excess of 100 euros per hour (which works out at around 10 eurocents/word). And then there's VAT on top of that.

But here's a cheap alternative if all you want is to find the typos and mistakes that your spell checker doesn't catch: the Read Aloud function in Word. It forces you to go through every single word, one by one. If you have the patience to do it (luckily you can adjust the reading speed), and don't let your mind drift, you'll catch almost every single mistake.
 

Yeah.
Definitely read aloud what you have written.
It's very tricky writing an RPG in English, as you need to cater to 13 years old to 73 year olds, of many different nationalities ( many of whom read humour quite differently for example or struggle with word 'scythe').

I have started resorting to bullet point lists!
 




Ulfgeir

Hero
Yes, language is important. However, I think a lot of smaller creators choose to go for better art, as it will be seen as more bang for the buck. And professional editors are probably seen as an expense that they can't afford, if they even know where to find any.

The rise of self-publishing is both a boon, and a bane in this case. So I agree that if professional editors are not available, then at least have some others read it before sending it to print. One tip can be, print it out on paper on a cheap printer, and read the printout. Preferably you want to also print it in a totally different format than what it is on screen, including the spacing between the lines. So instead of A4-portrait, put it in landscape mode (A4 split into two pages as if it was a pocket book, so A5 for each subpage),
 

dragoner

KosmicRPG.com
I try to be as clear and concise from the start, and I have others read it, I know typos slip through, and it would be one thing I would like to get is an editor, though that will probably come with the kickstarter.
 

The rise of self-publishing is both a boon, and a bane in this case. So I agree that if professional editors are not available, then at least have some others read it before sending it to print.
I do find it annoying when an RPG product has obvious errors in it that anyone other than the author (because proof-reading your own work is hard) would have spotted. Finding a spouse/sibling/friend/gamer/kindly stranger willing to read through the document before publication can't be that difficult, can it?
 

I like the point about having others read it. As the author, you will probably feel that whatever you wrote, fiction or ruleswise, makes perfect sense because as the creator, they make sense in your head.
I tend to agree. While it often helps to put away the document for a while and then re-read it, catching your own errors is hard. And if we go beyond plain errors and start talking about writing in a concise and comprehensible fashion, that's even harder.

Especially if your document is longer or if you not writing in your native language, I don't see a way around having an editor if you want to increase quality.
 

Related Articles

Remove ads

Remove ads

Top