Tsyr
Explorer
Because I would appreciate a bit of help with something, if we do... I'm not that well versed.
http://users.netonecom.net/~davebert/tsyr.jpg
In the english alphabet, that works out to:
parmo linder Feaisilva
What I'm TRYING to write is "Soulmoon's Book of Songs"...
I think what I have right now is, literaly, "Book of Songs of Soulmoon", which isn't exactly right (It sounds like the songs are Soulmoon's, not the book)... but it might be close enough in a pinch...
But I'm not even SURE I have that right... and I'm actualy fairly sure I have it wrong.
Parmo is the genitive of Parma, or "book". When the final "a" is replaced by an "o", it should mean the origin of whatever follows it, I believe.
Linder is the plural form of Linde, or "song", right?
Feaisil is just a compound of "fea", or "spirit", and "isil", which is moon.
Feaisilva is the possessive version of Soulmoon, denoting a temporaly fixed posession... IE, it is currently Soulmoon's, but it could be or have been Bob's at some point in the future or past.
I havn't been able to find a definate rule as to where Soulmoon's should fit in the sentance... It seems like it should fit at the end, but I've also found a couple of cases where it goes at the beginning of the phrase. But in the one case where it was like that, it was for a diferent modification, "iva" or "eva", for a plural posessive... as in "Valinoreva", for as part of the phrase "The Trees of Valinor"...
But I still feel I'm making a really bad error somewhere along the line.
http://users.netonecom.net/~davebert/tsyr.jpg
In the english alphabet, that works out to:
parmo linder Feaisilva
What I'm TRYING to write is "Soulmoon's Book of Songs"...
I think what I have right now is, literaly, "Book of Songs of Soulmoon", which isn't exactly right (It sounds like the songs are Soulmoon's, not the book)... but it might be close enough in a pinch...
But I'm not even SURE I have that right... and I'm actualy fairly sure I have it wrong.
Parmo is the genitive of Parma, or "book". When the final "a" is replaced by an "o", it should mean the origin of whatever follows it, I believe.
Linder is the plural form of Linde, or "song", right?
Feaisil is just a compound of "fea", or "spirit", and "isil", which is moon.
Feaisilva is the possessive version of Soulmoon, denoting a temporaly fixed posession... IE, it is currently Soulmoon's, but it could be or have been Bob's at some point in the future or past.
I havn't been able to find a definate rule as to where Soulmoon's should fit in the sentance... It seems like it should fit at the end, but I've also found a couple of cases where it goes at the beginning of the phrase. But in the one case where it was like that, it was for a diferent modification, "iva" or "eva", for a plural posessive... as in "Valinoreva", for as part of the phrase "The Trees of Valinor"...
But I still feel I'm making a really bad error somewhere along the line.