Well, the main thing that stands out against amigo is really there schedule. I have no idea how good the translations are - I never looked into them, except maybe once. (One of our group bought the core rulebooks) I guess, this change is to late for our group.
We are already accustomed to the english expressions, and the 3 german books proved how difficult it would be to change. (and to me personally, also the german versions of Neverwinter Nights)
Oh, and there was this incident with our website dedicated to Role Playing Games. I designed a Barbarian/Sorceror Prestige Class and called it "Rage Mage". And some time later, our web master got an email by "amigo" that (besides other things) we should immediately remove the PrC or at least change its name, because there was a identically called PrC published in the Dungeon magazine and we would violate copyrights. (We didn`t evem know this issue of the Dragon magazine nor the class)
In our group we made several jokes about it. I liked especially this one:
We assumed that this would spell the doom of amigo, since FASA (several years ago) send out similar e-mails to fan sites (including ours - though this was was before I started roleplaying) shortly before they went bankrupt.
Mustrum Ridcully