Italian Translation of Gord the Rogue Books


log in or register to remove this ad

Henry

Autoexreginated
Gary,

I don't know if this helps, but I pulled it off of the Following site:

http://www.fantascienza.com/catalogo/D0192.htm#2425-2

Gary [Ernest] GYGAX (1938*) Cron./Chron.

1) La città maledetta, tr. Alessandra Dugan
E6 [Fy] City of Hawks , 1990
mar 1990, LibroFantasy 2, Edizioni E. Elle, Trieste [05435] ISBN 88-7068-234-X
p. 7
--------------------------------------------------------------------------------
2) Il mare della morte, tr. Elena Colombetta
E6 [Fy] Sea of Death , 1990
ago 1990, LibroFantasy 4, Edizioni E. Elle, Trieste [05609] ISBN 88-7068-278-1
p. 7
--------------------------------------------------------------------------------
3) La notte infinita, tr. Elena Colombetta
E6 [Fy] Come Endless Darkness , 1992
lug 1992, LibroFantasy 10, Edizioni E. Elle, Trieste [06446] ISBN 88-7068-414-8
p. 5
--------------------------------------------------------------------------------

Since I can't speak Italian, that's as far as I can get. :)

Glad to see you on the new boards, by the way!

-Henry
 

Darkness

Hand and Eye of Piratecat [Moderator]
Heh. I really have to learn Italian one of these days; I'm just now beginning to get into Greyhawk after all my years of Dragonlance/Forgotten Realms/Planescape/Ravenloft/etc., you know. :)
 

Lichtenhart

First Post
Italian Publisher was E. Elle Edizioni, via S. Francesco 62, CAP 34133 Trieste.

They are part of a collection named Librofantasy, directed by Giulio Lughi.

Italian titles are
"La città maledetta" translation by Alessandra Lugan
"Il mare della morte" translation by Elena Colombetta
"La notte infinita" translation by Elena Colombetta

-Sorry, my library homepage was so slow it was already answered-
 
Last edited:

Darkness said:
Heh. I really have to learn Italian one of these days...

I've been trying to decide which language to learn next myself, then this week came along...

First, my Italian Law Professor asked me to be his research assistant,

and now...THIS!

Perhaps I should bow to fate ;)
 

Question about the possible Gord Saga reprints?

Gary when you commented a few weeks ago about the Gord Saga being reprinted with all new illustrations were you simply refering to new artwork for the novels themselves or a graphic novel interpretation!?

If the latter I recommend the artist Mike Mignola (if you don't already have an artist)! Who has worked interpretations of both Moorcock (Chronicles of Corum) and Lieber (Fafhrd & The Gray Mouser) stories into Graphic Novels in the past.
 



Remove ads

Top