Me you? Inasmuch as the syntax can be determined, it sounds like it's using Medievalish grammar, since in one place it may be saying po(l)l(i)ceor q(uam) so-and-so. The vocabulary is distinctly Medieval.jester47 said:Note: Medieval latin is a very different creature than classical latin. I think you might be translating medieval latin.
tarchon said:It's possible that it got mangled in transcription, since portions of it make sense.
tarchon said:What the hell - so to speak - is ".os.ta" supposed to mean? Some word that starts with one or more letters, contains "os" and may end in "ta," though the text feels free to leave off inflections at random with no notation, so really all we know is that this is some word that contains "os" and "ta"...
Several aren't quite right.nikolai said:II: Claus. pat.t
II: Clausae patent
II: They open that which is closed.
IIII: For. n.n omn. a.que
IIII: Fortuna non omnibus aeque
IIII: Fate is not the same for all.
VI: Dit.sco m.o.
VI: Ditesco mori
VI: I am enriched by death.
VIIII: N.nc sc.o ten.br. lux
VIIII: Nuco scio tenebris lux
VIIII: Now I know that from darkness comes light.

(Dungeons & Dragons)
Rulebook featuring "high magic" options, including a host of new spells.