[quote="Piratecat]Hey, I noticed some translation errors in the cool "Hearken, hearken" watch poster. Do you want corrections on those when they show up?[/quote]
Of course!
If you find some minor errors, we can correct them almost on the fly!
Major errors are something different - it can take some time to correct them.
"Becouse" = "Because", "terrific" = "horrible" (or perhaps "brutal"; in English, the meaning of terrific has changed to mean something really good.) "Announce" = "announces". "Wach" = "Watch". "Cought" = "caught".
The word order is a little awlward, too, due to how Polish phrasing translates. I would change the whole announcement to read as follows:
Due to the series of brutal murders that have been plaguing our city by night, our noble Deputy announces that:
First - Other than Night Watch, no one is allowed on the streets after nightfall. Anyone violating this curfew will be arrested and questioned.
Second - Every stranger in the city must introduce himself in the City Watch's garrison.
Third - All citizens and visitors should be observant and should inform Night Watch about anything strange.
Our noble Deputy assures that the murderer will be caught and sentenced to public torments for your enjoyment and as a warning to all.
Thanks for letting me assist; as I said, I'm a big fan.
Another supplement that came out from our Forge will surely suit wandering adventurers. The only place to rest for tired wanderers... Woodland Cut Tavern
This supplement consists of:
- 7 plans
- a drawing
- a magic item
- descriptions
- adventure hooks