What does it sound like?

It sounds like some slang from Boston or other New England ports.

lajciak:

laj - acutally the word "Large", pronounced with an extended "a", and a "j" instead of a "ge"

jci - this runs together with the latter part of "Large", and is the New England contraction of "Juicy". Pronounced: j'see

ak - This is the contraction of the inquisitive "Eh, ok?" It sounds something like "achey".

This word is commonly used when purchasing lobster. The buyer would like to confirm that the lobster is large, and the meat is tender. The Bostonian would say to the shopkeep: "Andh mahke suuure it'sa lajciak!"
 

log in or register to remove this ad

Looks polish to me.

The only thing that popped into my head was "jackal", because, at first glance, I thought that it was the word "jackal" with the letters mixed up. Of course, there's an extra "i" in there.

AR
 



Sorry ladies and gentlemen - the thread originally slipped to second page without any responses and after that happened I did not check on it again until I by chance decided to search for a different thread by going through older threads and lo and behold - suddenly there was a multitude of responses! Well, now I know that someone must read beyond the second page. ;)


vulcan_idic said:
My guess on pronunciation is LAIY-chahk.

I based the sound the J makes on the fact that many languages I know including spanish and german often give the J sound a breathy english h or y type sound - i.e. Jose, or Ja. The sound of the ci I chose to give the sound of the ci from ciao, for no other reason than it happened to pop into my mind. Once those were decided the a's pretty much resolved to AI and ah and syllabic stress patterns followed similarly, though both of those were simply based on personal preference.

I can't wait to hear what the real pronunciation and meaning are!

This is actually quite remarkable - you got extremely close in the pronounciation, it is pronounced as LAIY-chiahk. I am very impressed by your linguistic skills and intuition.

Alhazred said:
The word strikes me as belonging to the Slavic language group.

This is indeed correct.

Now as to the explanation of the meaning of the word.
'Lajka' is an ancient Slovak word for 'black sheep'.
'Lajciak' is derived from that and means something like 'eater of black sheep' or 'herder of black sheep'. This could be interpreted as a wolf or a shepherd dog and this interpretation is supported by the fact that 'Lajka' is now a reasonably common name for dogs in Slavic countries (heck, even the Russian experimental space-dog was called Lajka).

If you are wondering why I asked this question, it was just out of interest what image some words in Slovak may conjure up in English speakers, especially since this word is also a surname and of course for fun. There was obviously no real way any of you could have guessed it, but it was interesting and fun nonetheless. I am sure we all had fun with this - I certainly did. :) :D :) I can supply more such words for guessing if you want and even make somewhat them related to D&D (well, this one could be considered tangentially related - wolf, black sheep... and all ;) ).
 

Remove ads

Top