Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Community
General Tabletop Discussion
*Pathfinder & Starfinder
What exactly is a D&D Warlock?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="zhouluyi" data-source="post: 5738001" data-attributes="member: 6675993"><p>[MENTION=607]Klaus[/MENTION], I just made my last in portuguese because I was discussing pronunciation and meanings specific to portuguese. Saying all that in english would be exaustive and counter-productive since non-speaker of portuguese wouldn't "get it".</p><p></p><p>About the mispronunciations, I don't know how it is in Rio, but here, when I go to a RPG store with people playing (mostly card games) and I hear terms like "rúgui" (rogue), "varlôk" (warlock), "raidi" (raid), "ríla" (heal as a verb, OMFG), and the like I think it would be better to be deaf. I like new words, I don't have any problem with "estrangeirismos" (importing words), but I like my language to be spoken correctly, and I like to extend the courtesy to other languages. Sometimes I have to ask a person to literally spell the word so I can understand what the they are talking about...</p><p></p><p>That's why I will try to avoid hard to pronounce words like the plague.</p><p></p><p>I like double names, if they are needed, why not use them? English can easily join words to construct new words, german does that too, but the romanic languages are not good at it. Feywild, is made of too words, they just happen to be together. If you would like to know, this is the <a href="http://rpg.stackexchange.com/questions/8763/what-do-shadowfell-and-underdark-mean" target="_blank">discussion</a> I had before I decided on my translation for the 3 main realms, and the reasons I had for it. </p><p></p><p>After the end of this discussion, I decided to remove the hyphen, capitalize both words (keeping them separated), and invert the order of them (they both work as noun and adjective so I can do that). The reason for those changes is merely aesthetics, after some texts and seeing other combinations (like Feydark = Escuro Feérico) that I translated they just looked better that way. Also, I like to think that the order of the words doesn't matter (Selvagem Feérico works the same way as Feérico Selvagem).</p><p></p><p>PS: I agree with you on keeping the umbrela of fairy related races untranslated, they would never have a good counterpart in portuguese and most of the can be pronounce without many problems: pixie, sprite (thanks to the soda), gnome, goblin, kobold, troll, etc. Fairy is a bit hard to translated as duende, I made a pool some days ago (when I saw some news about the Heroes of Feywild) to many players (mostly child between 10 and 15) what they think when they heard of a 'Duende', all of them thought about garden dwarfs with a few of the citing smurfs.... <img src="https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f641.png" class="smilie smilie--emoji" loading="lazy" width="64" height="64" alt=":(" title="Frown :(" data-smilie="3"data-shortname=":(" /></p><p></p><p>EDIT: Just checking some dictionaries now, actually sprite is usually translated as Duende...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="zhouluyi, post: 5738001, member: 6675993"] [MENTION=607]Klaus[/MENTION], I just made my last in portuguese because I was discussing pronunciation and meanings specific to portuguese. Saying all that in english would be exaustive and counter-productive since non-speaker of portuguese wouldn't "get it". About the mispronunciations, I don't know how it is in Rio, but here, when I go to a RPG store with people playing (mostly card games) and I hear terms like "rúgui" (rogue), "varlôk" (warlock), "raidi" (raid), "ríla" (heal as a verb, OMFG), and the like I think it would be better to be deaf. I like new words, I don't have any problem with "estrangeirismos" (importing words), but I like my language to be spoken correctly, and I like to extend the courtesy to other languages. Sometimes I have to ask a person to literally spell the word so I can understand what the they are talking about... That's why I will try to avoid hard to pronounce words like the plague. I like double names, if they are needed, why not use them? English can easily join words to construct new words, german does that too, but the romanic languages are not good at it. Feywild, is made of too words, they just happen to be together. If you would like to know, this is the [url=http://rpg.stackexchange.com/questions/8763/what-do-shadowfell-and-underdark-mean]discussion[/url] I had before I decided on my translation for the 3 main realms, and the reasons I had for it. After the end of this discussion, I decided to remove the hyphen, capitalize both words (keeping them separated), and invert the order of them (they both work as noun and adjective so I can do that). The reason for those changes is merely aesthetics, after some texts and seeing other combinations (like Feydark = Escuro Feérico) that I translated they just looked better that way. Also, I like to think that the order of the words doesn't matter (Selvagem Feérico works the same way as Feérico Selvagem). PS: I agree with you on keeping the umbrela of fairy related races untranslated, they would never have a good counterpart in portuguese and most of the can be pronounce without many problems: pixie, sprite (thanks to the soda), gnome, goblin, kobold, troll, etc. Fairy is a bit hard to translated as duende, I made a pool some days ago (when I saw some news about the Heroes of Feywild) to many players (mostly child between 10 and 15) what they think when they heard of a 'Duende', all of them thought about garden dwarfs with a few of the citing smurfs.... :( EDIT: Just checking some dictionaries now, actually sprite is usually translated as Duende... [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Pathfinder & Starfinder
What exactly is a D&D Warlock?
Top