Hi there,
First let me explain a bit why I'm questioning this. I live in Brazil and here I translate most of the class and power names to make it easier for my players... previously, Warlock was translated as "Bruxo" (witch in portuguese, the official translation also uses that term), but now with Heroes of the Feywild I have to find a new name to fit the Warlock, as the Witch is the real owner. And know I need to grasp the Warlock concept to find a term that suits it.
All the following already are translated (my choices not official): Wizard (mágico), Mage (mago), Sorcerer (feiticeiro), Invoker (invocador), Witch (bruxa), Binder (amarrador), and so on.
The only remaining unused term that is related to magic is Ocultista (Occultist in portuguese), I think is somewhat related to the Warlock, as it is someone that dabbles with occult powers and dark forces, also the terms occultist and occult was never used in D&D and I guess it will never will (to avoid obvious misconceptions). But I think it still misses a bit of striker attitude of the Warlock. I could just use the term Pactuante (pact maker), but that term also fells incomplete (also, will every Warlock always make pacts?). A last resort would be to treat Warlock as a proper or created name (as Eladrin, Drow, Tiefling, Halfling, Berserker, etc) and leave it untranslated, but I don't like that choice very much.
Can you give me any insights on how an Warlock is viewed in the D&D universe, or how "correct" and good are my choices of Ocultista (occultist) or Pactuante (pact maker).
PS: Is it just me or the new Heroes of the Feywild abandoned the new Essentials style (used on HotFL, HotFK and HoS)? Just one big table telling how many powers per level, no class characteristics popping up every other level, and so on? The Essential style Fighters have NO daily powers... not ONE. The Thief has new characterists popping up at almost every level.
First let me explain a bit why I'm questioning this. I live in Brazil and here I translate most of the class and power names to make it easier for my players... previously, Warlock was translated as "Bruxo" (witch in portuguese, the official translation also uses that term), but now with Heroes of the Feywild I have to find a new name to fit the Warlock, as the Witch is the real owner. And know I need to grasp the Warlock concept to find a term that suits it.
All the following already are translated (my choices not official): Wizard (mágico), Mage (mago), Sorcerer (feiticeiro), Invoker (invocador), Witch (bruxa), Binder (amarrador), and so on.
The only remaining unused term that is related to magic is Ocultista (Occultist in portuguese), I think is somewhat related to the Warlock, as it is someone that dabbles with occult powers and dark forces, also the terms occultist and occult was never used in D&D and I guess it will never will (to avoid obvious misconceptions). But I think it still misses a bit of striker attitude of the Warlock. I could just use the term Pactuante (pact maker), but that term also fells incomplete (also, will every Warlock always make pacts?). A last resort would be to treat Warlock as a proper or created name (as Eladrin, Drow, Tiefling, Halfling, Berserker, etc) and leave it untranslated, but I don't like that choice very much.
Can you give me any insights on how an Warlock is viewed in the D&D universe, or how "correct" and good are my choices of Ocultista (occultist) or Pactuante (pact maker).
PS: Is it just me or the new Heroes of the Feywild abandoned the new Essentials style (used on HotFL, HotFK and HoS)? Just one big table telling how many powers per level, no class characteristics popping up every other level, and so on? The Essential style Fighters have NO daily powers... not ONE. The Thief has new characterists popping up at almost every level.
Last edited: