Menu
News
All News
Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
Pathfinder
Starfinder
Warhammer
2d20 System
Year Zero Engine
Industry News
Reviews
Dragon Reflections
White Dwarf Reflections
Columns
Weekly Digests
Weekly News Digest
Freebies, Sales & Bundles
RPG Print News
RPG Crowdfunding News
Game Content
ENterplanetary DimENsions
Mythological Figures
Opinion
Worlds of Design
Peregrine's Nest
RPG Evolution
Other Columns
From the Freelancing Frontline
Monster ENcyclopedia
WotC/TSR Alumni Look Back
4 Hours w/RSD (Ryan Dancey)
The Road to 3E (Jonathan Tweet)
Greenwood's Realms (Ed Greenwood)
Drawmij's TSR (Jim Ward)
Community
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Resources
Wiki
Pages
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Downloads
Latest reviews
Search resources
EN Publishing
Store
EN5ider
Adventures in ZEITGEIST
Awfully Cheerful Engine
What's OLD is NEW
Judge Dredd & The Worlds Of 2000AD
War of the Burning Sky
Level Up: Advanced 5E
Events & Releases
Upcoming Events
Private Events
Featured Events
Socials!
EN Publishing
Twitter
BlueSky
Facebook
Instagram
EN World
BlueSky
YouTube
Facebook
Twitter
Twitch
Podcast
Features
Top 5 RPGs Compiled Charts 2004-Present
Adventure Game Industry Market Research Summary (RPGs) V1.0
Ryan Dancey: Acquiring TSR
Q&A With Gary Gygax
D&D Rules FAQs
TSR, WotC, & Paizo: A Comparative History
D&D Pronunciation Guide
Million Dollar TTRPG Kickstarters
Tabletop RPG Podcast Hall of Fame
Eric Noah's Unofficial D&D 3rd Edition News
D&D in the Mainstream
D&D & RPG History
About Morrus
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Forums & Topics
Forum List
Latest Posts
Forum list
*Dungeons & Dragons
Level Up: Advanced 5th Edition
D&D Older Editions, OSR, & D&D Variants
*TTRPGs General
*Pathfinder & Starfinder
EN Publishing
*Geek Talk & Media
Search forums
Chat/Discord
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Upgrade your account to a Community Supporter account and remove most of the site ads.
Enchanted Trinkets Complete--a hardcover book containing over 500 magic items for your D&D games!
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
With 5th ed coming to Japan, let's look at the original release(s)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Iosue" data-source="post: 8756433" data-attributes="member: 6680772"><p>To be accurate, Japan was originally introduced to D&D in 1985 through BECMI, using the original design and layout, by a company called Shinwa.</p><p><img src="https://t-machine.jp/wp-content/uploads/2017/03/time_ma_chine-img600x450-14881864920tcqhv16801-1.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " data-size="" style="" /></p><p>They did well for a while, helped by such tie-in media as "replay" stories in magazines and the Lodoss novels/anime, but they were a victim of their own success. Having introduced TRPGs to Japan, they soon found themselves undercut by much more affordable domestic TRPGs like Sword World. Shinwa tried to survive by appealing to its hardcore base by shifting from D&D to AD&D (2nd Ed.) in 1991. But this was a disaster, as almost none of their customers made the switch.</p><p></p><p>Shinwa sold the license to Media Works, a local RPG publisher. They put out the entirely localized three-volume Rules Cyclopedia version in the OP in 1995. A member of the group that played in the original Lodoss games did the translation, which is why it calls back so heavily to Lodoss. (The anime of which came out in 1991.)</p><p></p><p>Media Works lost the translation license when WotC bought TSR. WotC already had a deal with Hobby Japan to do MTG cards, so Hobby Japan got the D&D license, too. They put out all of 3rd Edition and 4th Edition, with the same layout as the originals rather than Media Works's culturally localized versions. The books looked great, just like the American ones, but they were simply too expensive to really reach a wide audience. Why pay well over 5,000 yen for a foreign game's hardback when you can get all three volumes of Sword World in easy-to-carry paperbacks for 3,000 yen total?</p><p></p><p>Initially, WotC had no plans for a Japanese translation of 5e, but they did allow Hobby Japan to do and publish a Japanese translation of the Basic Rules. Eventually, Wizards gave the license for non-English versions to Gale Force 9, and Hobby Japan was able to the get the translation license from them. Thus Japan got PHBs, and MMs, and DMGs, and many other books. But then Gale Force 9 and WotC had legal troubles, and Gale Force 9 (and thus Hobby Japan) lost the translation license, and had to cease selling of its existing stock in June of this year.</p><p></p><p>Now WotC is doing their own translation, so we'll see how that goes. I guess there's some cachet in giving Japanese role-players the same kind of product that everyone else in the world gets, but I sometimes wonder if it would not be better to do entirely localized versions like the Rules Cyclopedia above...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Iosue, post: 8756433, member: 6680772"] To be accurate, Japan was originally introduced to D&D in 1985 through BECMI, using the original design and layout, by a company called Shinwa. [IMG]https://t-machine.jp/wp-content/uploads/2017/03/time_ma_chine-img600x450-14881864920tcqhv16801-1.jpg[/IMG] They did well for a while, helped by such tie-in media as "replay" stories in magazines and the Lodoss novels/anime, but they were a victim of their own success. Having introduced TRPGs to Japan, they soon found themselves undercut by much more affordable domestic TRPGs like Sword World. Shinwa tried to survive by appealing to its hardcore base by shifting from D&D to AD&D (2nd Ed.) in 1991. But this was a disaster, as almost none of their customers made the switch. Shinwa sold the license to Media Works, a local RPG publisher. They put out the entirely localized three-volume Rules Cyclopedia version in the OP in 1995. A member of the group that played in the original Lodoss games did the translation, which is why it calls back so heavily to Lodoss. (The anime of which came out in 1991.) Media Works lost the translation license when WotC bought TSR. WotC already had a deal with Hobby Japan to do MTG cards, so Hobby Japan got the D&D license, too. They put out all of 3rd Edition and 4th Edition, with the same layout as the originals rather than Media Works's culturally localized versions. The books looked great, just like the American ones, but they were simply too expensive to really reach a wide audience. Why pay well over 5,000 yen for a foreign game's hardback when you can get all three volumes of Sword World in easy-to-carry paperbacks for 3,000 yen total? Initially, WotC had no plans for a Japanese translation of 5e, but they did allow Hobby Japan to do and publish a Japanese translation of the Basic Rules. Eventually, Wizards gave the license for non-English versions to Gale Force 9, and Hobby Japan was able to the get the translation license from them. Thus Japan got PHBs, and MMs, and DMGs, and many other books. But then Gale Force 9 and WotC had legal troubles, and Gale Force 9 (and thus Hobby Japan) lost the translation license, and had to cease selling of its existing stock in June of this year. Now WotC is doing their own translation, so we'll see how that goes. I guess there's some cachet in giving Japanese role-players the same kind of product that everyone else in the world gets, but I sometimes wonder if it would not be better to do entirely localized versions like the Rules Cyclopedia above... [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Community
General Tabletop Discussion
*Dungeons & Dragons
With 5th ed coming to Japan, let's look at the original release(s)
Top