You forgot dungeon levelreanjr said:While I fully understand the difference between caster level, spell level, class level, character level, effective character level, and level adjustment, most people I've met do not. They really should have changed those terms (except for class level).
Goblyn said:I think my only pronunciation pet peeve would be the rogue <-> rouge thing. It's not just wrong prununciation. It's something entirely different.
die_kluge said:Like the pronunciation of "forte". It's not pronounce "for-TAY". It's pronounced "fort". "Underwater basketweaving was never my fort" is correct. Read the usage notes here: http://dictionary.reference.com/search?q=forte
sniffles said:Ooh, this is the thread for me! I'm known as the Grammar Police by my fellow players (who for some reason remain my friends).
One GM in our group constantly commits my pet peeve: he says "nucular" instead of "nuclear". We also have an occasional player who insists that "lich" should be pronounced "lick".
I try to be forgiving regarding a lot of the monster names, and some of the unusual weapons. After all, how often have you heard "guisarme" or "tarrasque" used in casual conversation? And how many people stop to look up a strange word in the dictionary when they see it? Not to mention, how many dictionaries contain the pronunciation for either of those words?
My pet peeves with game terminology have more to do with misuse of terms than pronunciation. For example, the names of some of the character classes. Classes such as bard, fighter, wizard make sense because they are occupations or specialties. But "barbarian" is not an occupation. It's a derogatory term used by one culture to refer to another culture. (And why do character sheets have a "profession" space on them? Isn't my character's class her profession?)
I feel the same about referring to the different peoples of fantasy worlds as "races". Elves are not a race. They are a species, or a genus of the same species as humans (since elves and humans can interbreed). Sun elves are a race of elves. Svirfneblin are a race of gnomes. If dwarves and halflings are races, then why can't they interbreed with elves, humans, or each other? Yeah, I hear you out there shuddering at the thought of "dwarflings".![]()
Yami no Hon said:I know I pronounce 'forte' incorrectly. I do it because a learned the word first as the musical term, and therefore an Italian pronunciation, and it is "for-tay" in that instance. (See the last usage note.) I think I have said the word in the sense of 'something I'm good at' maybe twice in my life.
Melkor said:Not D&D specific, but one of the player's in our group was
talking about the MMORPG Dark Age of Camelot and referred
to a trebuchet as a "TRAY - BUCKET".
Rystil Arden said:The common English is MIHN-OH-TAHR but it comes from the Greek Minotauros (mu iota nu omega tau alpha upsilon ro omicron sigma) which would properly be MEYE-NUH-TAH-OOR-OHSS. Most dictionaries give pronunciations with both the short and long I.
Gez said:I can confirm that Tarrasque should be pronounced Tarask.
I don't know why much, but I pronounce Babau as if it was a german word. Babao sounds slightly less silly than Babo IMO.