Non-English speakers: what language do you game in?

Do you game in English, even though it's not your primary language?

  • We game in our normal language, translating the rules.

    Votes: 13 12.6%
  • We game in a mixture of English and our normal language.

    Votes: 56 54.4%
  • We game in English all the time, even though it isn't our primary tongue.

    Votes: 0 0.0%
  • English is my main language, so I shouldn't even be answering this poll!

    Votes: 34 33.0%


log in or register to remove this ad

Hi all, specially to spanish people, more specifically people from BCN.
I´m a spanish guy who plays D&D mixing Spanish and English (like most here). i use this rare lenguage too. I'm proud of it :D
 

We game mostly in Swedish, though all game terms and names are left untranslated. We tend to use English for conversations, since it's very hard to say things like "Flee, foolish mortals, lest you feel the power of my wrath!" in Swedish while keeping a straight face.
 

My group in Denmark also a mixture of English and Danish. All technical stuff like skillpoints, spell names, weapons, other equipment, name of places etc is all in English.....
Actually we just fill in the words between these with our native language. We actually only uses real Danish sentences when describing what and how we do things, like explaining movement, actions and in-character conversations.
 

Originally posted by Andrea Mayfair:
Largomad yDream :Si,es cierto Charmear y Esniquear son clásicos...pero ¿como es que no usais laitinear ?!! Un saludo de bienvenida,por cierto!!

LOL:D Laitinear mola!

Un saludo para ti tambien!
 


When playing back home, we mix english and french, going from one to the other rather hap-hazardly. I'm not sure why, but I find that fantasy sounds painfully cheezy in french. "boule de feu" just doesn't cut it.

Ancalagon
 

Stegger said:
My group in Denmark also a mixture of English and Danish. All technical stuff like skillpoints, spell names, weapons, other equipment, name of places etc is all in English.....
Actually we just fill in the words between these with our native language. We actually only uses real Danish sentences when describing what and how we do things, like explaining movement, actions and in-character conversations.
Same here. :)
 

German is the language we use, with mostly technical terms (spell names, game descriptors like feat, AoO and so on) mixed in in english. Rarely something is read in english (if a module is used), when the reader is too lazy or incapable (or the part read just doesn't translate well) to simultaneously translate it into german! ;)

Bye
Thanee
 
Last edited:

I always game in my native Canadian, par example:

"Wench! It's aboot time ya got me another frickin' beer, eh?" :rolleyes:
 

Attachments

  • vtm.png
    vtm.png
    549.6 KB · Views: 34,547

Remove ads

Top