• The VOIDRUNNER'S CODEX is LIVE! Explore new worlds, fight oppressive empires, fend off fearsome aliens, and wield deadly psionics with this comprehensive boxed set expansion for 5E and A5E!

D&D (2024) replacing Constitution with Energy

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
Ok

This is a great example of the communication difficulties you are having, and may not realize you are having.

I think what you wanted to say is "I am looking to get into contact with people who can help me make this project into published material". But that's now what you actually said! So for maximum clarity in our conversation, I will switch to French.

Donc moi ce que je voulais accomplir, c’était de mieux comprendre qu’est-ce que c’était ton objectif avec l’écriture de tes « postes ».

Je pense que tu dois être plus direct. Ton approche présentement, c’est comme si tu avait été au bistrot local et commencé à dessiner des plans de maison sur le mur. Mais ton bus c’est de trouver un charpentier pour bâtir ta maison. Mais tu ne nous le dit pas! Au lieu, tu fait des plans fantastiques et pas très facile a comprendre pour ta maison de rêve, dans l’espoir que quelqu’un va comprendre que tu veux de l’aide pour accomplir ton projet. Malheureusement, les gens sont tellement confus par tes plans de maison pour comprendre ce que tu veux…
eh! c'est de la pure poésie !
quoi? englishmen are all poets ?
I was wondering if they were some of a Guild of Spies, speaking with hidden intent ( or pire dsl )
===> Shakespeare's Theatre!
that's what we lack in France:
for example the concept of Hosts, or impersonate ( which is translated even in AD&D 2E Skills & Powers to Imposture , and that I name Impersonalisation ) makes me think that Frenchies ( oh merde! I speak politics ! sorry )
 

log in or register to remove this ad

Ancalagon

Dusty Dragon
eh! c'est de la pure poésie !
quoi? englishmen are all poets ?
I was wondering if they were some of a Guild of Spies, speaking with hidden intent ( or pire dsl )
===> Shakespeare's Theatre!
that's what we lack in France:
for example the concept of Hosts, or impersonate ( which is translated even in AD&D 2E Skills & Powers to Imposture , and that I name Impersonalisation ) makes me think that Frenchies ( oh merde! I speak politics ! sorry )
aye, appelle moi pas une tête carrée! Acadien! Ce faire appeler un godmamn un Vendredi matin....

Anyway, if you do want to publish, the easiest way is this:


But this may not work for you since you seem to want a new system entirely. Kickstarter may work?

A content creator I follow had a reasonably successful kickstarter and wrote this advice/report on his experience:

 

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
Ok

This is a great example of the communication difficulties you are having, and may not realize you are having.

I think what you wanted to say is "I am looking to get into contact with people who can help me make this project into published material". But that's now what you actually said! So for maximum clarity in our conversation, I will switch to French.

Donc moi ce que je voulais accomplir, c’était de mieux comprendre qu’est-ce que c’était ton objectif avec l’écriture de tes « postes ».

Je pense que tu dois être plus direct. Ton approche présentement, c’est comme si tu avait été au bistrot local et commencé à dessiner des plans de maison sur le mur. Mais ton bus c’est de trouver un charpentier pour bâtir ta maison. Mais tu ne nous le dit pas! Au lieu, tu fait des plans fantastiques et pas très facile a comprendre pour ta maison de rêve, dans l’espoir que quelqu’un va comprendre que tu veux de l’aide pour accomplir ton projet. Malheureusement, les gens sont tellement confus par tes plans de maison pour comprendre ce que tu veux…
lol on se croirait dans Rush Hour où Jackie Chan explique à Chris Tucker que, il ne comprend rien au Chinois :)
ouais, désolé si je fais pleuvoir , mais ma trajectoire ne m'a fait rencontrer que des connards ( à part un politicien que j'ai vu dans une émission tard le soir animée par Florence Belkacem )
donc, je mesure mes mots pour ne pas provoquer la colère de mes "potes" , mais vous, vous considérez que c'est une faiblesse:
il faut savoir s'affirmer dans la vie !
mon problème c'est que je suis une terreur en mode Combat, et donc j'esquive les conflits pour ne pas dévisser des têtes et me retrouver en prison pour une histoire de salade dans les dents;
 

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
... and my Style is Kung Fu, the Tao of Kwaï Tchang Caine
:)
( if you were frenchies you would say he's crazy )
I do believe that I was actually David Carradine during the Three Seasons of Kung Fu
voilà.

and, since 1994 I run a Rêve De Dragons session
I saw during the session a fellow who fell unconscious after choosing a sector in a map
I did it too, and believe I am still unconscious in my homeworld
( isn't it what some of you said using terms of Planescape ? )
 

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
Ok

This is a great example of the communication difficulties you are having, and may not realize you are having.

I think what you wanted to say is "I am looking to get into contact with people who can help me make this project into published material". But that's now what you actually said! So for maximum clarity in our conversation, I will switch to French.

Donc moi ce que je voulais accomplir, c’était de mieux comprendre qu’est-ce que c’était ton objectif avec l’écriture de tes « postes ».

Je pense que tu dois être plus direct. Ton approche présentement, c’est comme si tu avait été au bistrot local et commencé à dessiner des plans de maison sur le mur. Mais ton bus c’est de trouver un charpentier pour bâtir ta maison. Mais tu ne nous le dit pas! Au lieu, tu fait des plans fantastiques et pas très facile a comprendre pour ta maison de rêve, dans l’espoir que quelqu’un va comprendre que tu veux de l’aide pour accomplir ton projet. Malheureusement, les gens sont tellement confus par tes plans de maison pour comprendre ce que tu veux…
thanks for the medication.
I feel better now :)
 

Charlaquin

Goblin Queen (She/Her/Hers)
I have rarely been this confused before. It seems to relate to older versions of D&D which I didn't play, which probably makes it even harder for me to understand. This feels like watching a stream of consciousness.
I believe it very much is a stream of consciousness, written in a language the person doing the streaming isn’t very fluent in.
 

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
non non I have my spell ended;
so I'm no longer a Réponse à Tout
...
( " lead a normal life " Peter Gabriel )
 
Last edited:

TheAlkaizer

Game Designer
lol on se croirait dans Rush Hour où Jackie Chan explique à Chris Tucker que, il ne comprend rien au Chinois :)
ouais, désolé si je fais pleuvoir , mais ma trajectoire ne m'a fait rencontrer que des connards ( à part un politicien que j'ai vu dans une émission tard le soir animée par Florence Belkacem )
donc, je mesure mes mots pour ne pas provoquer la colère de mes "potes" , mais vous, vous considérez que c'est une faiblesse:
il faut savoir s'affirmer dans la vie !
mon problème c'est que je suis une terreur en mode Combat, et donc j'esquive les conflits pour ne pas dévisser des têtes et me retrouver en prison pour une histoire de salade dans les dents;
Je vais passer au français, il s'agit de ma langue maternelle après tout.

Je ne pense pas que tu va provoquer la colère que qui que ce soit en déblatérant sur tes idées comme tu le fais. Le seul problème, c'est que l'intérêt de publier sur un forum comme celui-ci est d'entrer en contact et d'échanger avec d'autres créateurs/joueurs. Ce forum-ci est particulièrement intéressant et mène à beaucoup de discussions matures.

Et en toute honnêteté, nous sommes plusieurs à avoir de la misère à te rejoindre. Comme @Ancalagon l'a si bien dit, tu poste miettes après miettes de tes idées. On dirait un fil de pensée, quelqu'un qui note des idées dans un café. Mais il y a très peu d'explications quant à qu'est ce que tu fais, pourquoi tu le fais et quelle genre de discussions tu veux provoquer autour de tes idées. Tu veux de la critique, des suggestions, de l'aide pour publier du matériel?

Être designer de jeu est aussi être communicateur, il faut pouvoir bien communiquer ses idées!
 

le Redoutable

Ich bin El Glouglou :)
ouais ouais j'ai utilisé plein de shortcuts
apparemment je travaille pour une personne qui n'a pas encore jeté un oeil sur mes productions;

quand ce sera fait, ma destinée sera changée ( genre Richesse et Célébrité, l'Amour je l'ai déjà )
 

Ancalagon

Dusty Dragon
donc, je mesure mes mots
C’est bien mesurer ses mots…

Mais je crain que c’est plus sérieux que ça. On mesure ses propos pour ne pas fâcher les autres. Mais le problème n’est pas un language trop délicats. Le problème c’est que on ne communique pas!

Par exemple. Tu dit, (je pense!) que tu veux publier.

Je dit « est-ce que c’est ça ton objectif? Voici quelque conseils sur comment publier»

Et ta réponse… rien. Aucun rapport avec mon message. Est-ce que c’est ça que tu voulais? Est-ce que mes conseils te sont utile? Je n’ai aucune idée.

La communication come game designer, c’est essentielle. Mais présentement, je ne suis pas sur que on communique.

P.S. je ne suis pas facher de me fair traiter d'englishmen, c'etait une "collere en joke"
 
Last edited:

Voidrunner's Codex

Remove ads

Top