Whizbang Dustyboots said:Still the silliest name for a videogame in a very long time.
There's really no other good way to translate the name into English. "Hexer" was used in one translation at some point, but it doesn't convey the same meaning.
In the fiction the game's based on "Witcher" originally came about as a derogatory name that wizards used for people who they felt only clumsily dabbled in magic. The Polish word "wiedzma" is most closely translated as "witch" or "hedge witch" (it's a feminine noun, there's normally no male equivalent) and "Wiedzmin" (Witcher) was derived from it.
And yes, the game is pretty damn good. I actually was really worried about it - I didn't want it to be yet another mediocre / unfinished title from Eastern Europe.