Arrive AT or Arrive TO?

Arrive AT or Arrive TO?

  • Arrive AT and I'm American

    Votes: 64 62.1%
  • Arrive TO and I'm American

    Votes: 0 0.0%
  • Arrive AT and I'm Not American or Canadian

    Votes: 27 26.2%
  • Arrive TO and I'm Not American or Canadian

    Votes: 1 1.0%
  • Arrive AT and I'm Canadian

    Votes: 11 10.7%
  • Arrive TO and I'm Canadian

    Votes: 0 0.0%


log in or register to remove this ad



The wife and I are both language professionals, and we've noticed it in the last few years. Apparently it's used for announcements on at least some trains in the UK: "We're arriving to Manchester station", for instance, according to one credible source.
I've not heard it here at all. Literally only on the internet, never in real life. That said, it's been a while since I caught a train.
 

Are you saying there is a difference? ;)

1748430559274.png
 


Yeah.

"Arrived in" for places (large places, within geopolitical boundaries), like cities and states.
"Arrived on" for islands or other geological features.
"Arrived at" for time and small locations (Arrived at home, or at the park).
I'll certainly agree with those usages, as I've heard them all before. "Arrived to" just doesn't work in my head.
 


The wife and I are both language professionals, and we've noticed it in the last few years. Apparently it's used for announcements on at least some trains in the UK: "We're arriving to Manchester station", for instance, according to one credible source.

I waited to see if someone would mention this!

US, but had benefit of some global travel.

Arrive at is def. colloquial in American English. I've only heard versions of Arrive to in what I'd consider official/more formal speech ie public announcements on train/metro/bus.
 


Remove ads

Top