Sounds like it's time for an uncomfortable but essential experiment. Drink back and think of science, old boy.I’m never sure which is which but one of them is more gassy than the other, which is not a good trait when eating large amounts of food.
Sounds like it's time for an uncomfortable but essential experiment. Drink back and think of science, old boy.I’m never sure which is which but one of them is more gassy than the other, which is not a good trait when eating large amounts of food.
Oh I’ve been doing that for decades. The information just doesn’t stick in my head.Sounds like it's time for an uncomfortable but essential experiment. Drink back and think of science, old boy.
Yup, yoshoku is pretty core to Japanese cuisine and produces some of its best dishes. A particular favourite is pasta Napolitan (ketchup, bacon or frankfurters, green peppers, sometimes mushroom) which is of course unrecognisable to anyone from Naples and is much tastier than it sounds.I was fascinated a few years ago to find out that some of the very popular-in-the-rest-of-the-world Japanese cuisine is actually European (particularly French) - Japanese fusion stuff (called Yōshoku), like Katsu Curry.
A thread for us UKians to gather and chat about things which other folks might not find relevant to them.
I'm living in Eastern Minnesota, with family in Wisconsin. I can confirm that we have Worcestershire sauce in the stores here. Can't speak to everyone (nor how I thought it was pronounced before I started travelling and ran into it in the wild), but I've heard any number of differing attempts at pronouncing it (often 'whor-chest-er,' or 'whir-chest-a-shir').I’m starting to think this mysterious ex mother in law of yours was from Wisconsin.
Traditionally that dessert uses cooked corn starch or other thickening agent instead of gelatine, although the pre-packaged cups of it you find in grocery stores might be different. Either way, yes, in North America 'pudding' is usually sweet dessert goo.In Britain at least, it does not mean “gelatine-based dessert cup”, which I think is the commonest usage in North America.
When I was a young lad (admittedly a long time ago now) being "in the pudding club" was something that could only happen to those of a female persuasionIf colonial-types () want to understand the true British pudding and have the chance to visit Blighty then this is an essential pilgrimage to include in your itinerary: The Pudding Club