maciver
First Post
Saera Duraston said:Um, some further input....
Who/Whom:
Yes, Maciver's right that it's a matter of subject vs. object of the action. One easiest way is to separate out that part of the sentence and rephrase it as "he/him" to see which makes more sense.
1) Wrong version: "Jason, whom of which was a bastard child, stole from the sanctuary."
(ok, first off, I think you didn't quite mean it to come out this way... ^_^ )
"he was a bastard child"/"him was a bastard child" => "who was a bastard child"
2) Wrong version: "Maciver, who we often poked fun at, was actually a nice fellow."
"we poked fun at he"/"we poked fun at him" => "whom we often poked fun at"
Practice/Practise:
Here, sorry, Mac is just wrong.
For UK-based English, "practise" is the verb ("She practised the violin.") and "practice" the noun ("He built up a practice in law.").
For USA-based English, both are "practice" and there's no such word as "practise." ^_^
hehe... then I stand corrected... *I hate English too* ... but am glad to have learned a neat trick to remember it by. Thanx Saera.
