[OT] All you French speakers, help me out...


log in or register to remove this ad


The Grey Dwarf said:
I know how it is... :D

One of my [red]colleages[/red] is Spanish (but from Miami) and is currently learning French. His main problem is getting around the fact that the same letter can change pronounciation according to the letters around it.

It seems your French is way better than his, though.

That'd be colleague, by the way, if we're in such mood for corrections. ;)
 

One of my colleages is Spanish (but from Miami) and is currently learning French. His main problem is getting around the fact that the same letter can change pronounciation according to the letters around it.
I met a Spanish fellow who hated French (the language), and found it impossible to learn. In particular, he hated the French "e"; he always wanted to pronounce it in Spanish (or as if it had an acute accent on it, from the French perspective).

As an English-speaking American, I could barely tell French and Spanish apart, and here this guy spoke Spanish fluently and could not learn French. :rolleyes:
 

Alors, je vais me vanter un peu puisque le français semble être une langue si difficile et exotique. C'est ironique qu'elle soit perçue ainsi; durant la période de la Renaissance, la langue francaise avait remplacé le Latin en tant que langue "internationale". C'était la langue des intellectuels.

I admit though that french is extremely difficult to master. I think that in order to learn any language adequately one must be in an environment where people speak that language. I'm from Montreal, that explains how I learned french.
 

That'd be colleague, by the way, if we're in such mood for corrections.

Sorry. ;)

Alors, je vais me vanter un peu puisque le français semble être une langue si difficile et exotique. C'est ironique qu'elle soit perçue ainsi; durant la période de la Renaissance, la langue francaise avait remplacé le Latin en tant que langue "internationale". C'était la langue des intellectuels.

Le français reste malgré tout une langue fort prisée au niveau diplomatique. Elle est cependant en lutte avec l'anglais qui gagne du terrain chaque jour. ;)

I met a Spanish fellow who hated French (the language), and found it impossible to learn. In particular, he hated the French "e"; he always wanted to pronounce it in Spanish (or as if it had an acute accent on it, from the French perspective).

The same problem with my colleague. Plus the fact that he keeps on separating letters instead of merging them to form another sound.
I'm basically French speaking and I can't understand a word of Spanish.
 

Achilles said:

More importantly, however, I need a way of saying goodbye thats somehow more final than just "adieu;" something that implies that I will *never* see the person to whom I'm speaking again. The more emotionally harsh, the better. It needn't even be a single word, (since I doubt one exists); a short phrase will do just as well.

I find that "screw you and the horse you rode in on" (Google: "vissez vous et le cheval que vous êtes monté dedans dessus") usually works quite well for telling someone I don't want to see them again.


Hong "your mileage may vary, though" Ooi
 
Last edited:

Re: Re: [OT] All you French speakers, help me out...

hong said:

I find that "screw you and the horse you rode in on" (Google: "vissez vous et le cheval que vous êtes monté dedans dessus") usually works quite well for telling someone I don't want to see them again.

Hah! That's bloody brilliant!
 

Re: Re: [OT] All you French speakers, help me out...

hong said:


I find that "screw you and the horse you rode in on" (Google: "vissez vous et le cheval que vous êtes monté dedans dessus") usually works quite well for telling someone I don't want to see them again.

I like that one. :D
Sadly enough, the Google translation is only words put toghether.
It doesn't mean anything in French.

The closest you can get from that is "Va te faire foutre.'
 

More importantly, however, I need a way of saying goodbye thats somehow more final than just "adieu;" something that implies that I will *never* see the person to whom I'm speaking again. The more emotionally harsh, the better. It needn't even be a single word, (since I doubt one exists); a short phrase will do just as well.

Well, if it's an evil bad guy about to let his minions kill someone: "Adieu. Je te laisses avec mes amis." -> "Goodbye, I'm leaving you with my friends." Where friends in this case would be his devilish hounds or something...

Note: My ability to write in French is inferior to my ability to speak it, might want to get my grammar corrected and stuff. It's my second language.

If it's a breakup of a relationship, then I agree with what has been said before.

Wow, Spanish peeps find it difficult to learn French? I found learning Spanish to be quiten easy, it's not THAT different from French. They both came from Latin, I think that being able to speak French pretty well (from Montréal) actually helped me with Spanish.
 

Remove ads

Top