A Cut at History
I'm glad you lot of swabs are having a bit o' fun talking Pirate - but I'd be remiss if I didn't tell you that what you think of as 'pirate speak' wasn't spoken by pirates.
It was, more or less, created by Robert Newton in his definitive turn as Long John Silver in Disney's 1950 version of Robert Louis Stevenson's
Treasure Island. Bob spoke to a number of longshoremen, a few of them old friends, to prepare for his role. His mix of 'sea-talk' and 'shanty-speak' is now, more or less, what the world thinks pirates sounded like.
In truth, he probably wasn't completely off the mark. The greater bulk of Caribbean pirates came from the English Navy and were a mix of the various U.K. peoples, often, the poorer ones. Cockney slang and Scottish brogues mixed with garbled Portugese, French, Spanish and the occasional African and/or Arawak/Carib tongues would be close to undeciferable to a modern listener, but made up the greater bulk of "pirate" speech. However, if it was all rendered into English - I think it may have sounded a little like Newton's version.
That, at least, is what my heart tells me.
Hope you all check out
Skull & Bones from Green Ronin in January.