I guess just spitballing words is how Gygax etc, came up with 'phylactery' in the first place. When I Google 'phulake' I get "guard, watch" from the NAS New Testament Greek Lexicon.Cage?
Google give me phulake
Pneuma phulake
pneumlake?
pneulak?
just spitballing
I reject your sensible commentary for my own silly nonsense.I guess just spitballing words is how Gygax etc, came up with 'phylactery' in the first place. When I Google 'phulake' I get "guard, watch" from the NAS New Testament Greek Lexicon.
I feel like 'soul cage' and 'soul vessel' are appropriately safe terms. We'll get used to them, and in a few years if somebody tries to change it from them, we'll be so used to them that that will bother us. The funny thing about language is what your're used to sounds right, and what you're not used to doesn't. Also see: dialects, accents, regionalisms.
We'll get used to it and it will sound right to us.
Isn't the logical conclusion actually exactly what folks are doing: reflection and revision? It'd not like there will ever be a point where folks say "Now everything is perfect!" Language, and the use of language, changed over time.Good luck having any words left for your fantasy anything if you follow this course to its logical conclusion.
Except this word was used for an evil thing exclusively. When the religious term is anything but.First thought reading the headline: Paizo has a cool, new use of the word "phylactery," and they're sharing it with the public. Since that's apparently what "drops" means now.
I was wrong.
Next thought: um, Paizo? You'd better drop the use of "god," "cleric," and "miracle" too. Those words are pretty popular in real-world religions.
I mean. I know I shouldn't like but. But I like that.Soul bucket?
Isn't the logical conclusion actually exactly what folks are doing: reflection and revision? It'd not like there will ever be a point where folks say "Now everything is perfect!" Language, and the use of language, changed over time.