Jürgen Hubert
First Post
Kamard said:I find Americans in general tend to make things up and hope for the best when dealing with translations.
Maybe that's true for RPG books published for other game companies... but in general, I find that GURPS books are extremely well researched, which isn't surprising considering all the playtesting they go through (and the playtesters are from all over the world - like myself. Go and read my name on the "Credits" page of Transhuman Space

In fact, many of the authors of GURPS books are not American - there are Canadians, Brits, and at least one German (who wrote GURPS Modern Firepower).
If you find some spelling mistakes, go and report them so that they can be included in the errata and corrected in the next printing. Same goes for factual errors - but these are rather rare...