The Shadow
Hero
Interlude: A Father's Debt (a Tale of Yasir)
[This was a solo adventure for Yasir, to make up for the fact that he had to miss last time.]
Narrator: Having departed from your allies, leaving the captured Metef in their charge, you traveled through a warehouse district with Shuri at your side, the two caravan guards Feyrouz & Jifar observing the great city with quiet wonder behind you, and the silk merchant Jamul in the lead. The negotiations with the water merchant Kara Iskendar could be quite terse. Shuri held a grudge against the man for selling one of his cousins into slavery. Even Jamul admitted that of all the merchants he knew, he least desired to do business with Kara Iskendar, who was widely known as a usurious loan-shark. Jamul added with morbid thrill that Kara is the Turkish word for Black and Gloomy. Jamul described the great warehouse that Kara Iskendar worked from as a den of every sort of rogue trader and unscrupulous caravaneer.
Much to your chagrin, Jamul revealed that Kara Iskendar is a Kharijite, one of those heretics who believe the Caliphate or any form of manmade government is inevitably corrupt. Kharijite assassins have toppled Caliphs and Imams in the past. However, Kara Iskendar is the only merchant who can mobilize a large caravan of water-bearing elephants in a short period of time, and who cares enough about local trade to do it. Shuri, with a heavy heart, reports that the dwindling water stores of Zarif will soon run out and the people will be forced to drink mud to live. Perhaps some kindly travelers will help them, but the state itself is notoriously slow to respond to the needs of the caravanserais, even one so close to the capital as Zarif. Thus, you go to Kara Iskendar.
Yasir makes idle chat with the men as we approach Kara's place.
Narrator: You approach a large warehouse with ornate inscriptions on the exterior extolling the virtues of those men called blasphemers who died in the name of the faith, and several icons of revered saints adorn the heavy door. Two surly guards dressed in red turbans eye your small caravan at your approach.
Yasir approaches the guards. "We are here to speak with Kara Iskendar."
Narrator: Jamul the silke merchant lingers close to Yasir, but Shuri, Feyrouz, and Jifar hang back. One of the guards, a barrel-chested man of Yasir's age wipes sweat from his brow. "Salaam. Have you made an appointment?"
Yasir: "Not yet, but it is urgent."
Narrator: The architecture of the place is rather bizarre, a human face carved into the upper wall, which in and of itself could be said to be blasphemous, though the people of Huzuz seem quite tolerant. The guard strokes his beard. "Are you a friend of my lord's then?"
Yasir moves uncomfortably. "Not exactly. We need to see him, though."
Narrator: The guard nods his head sympathetically. "Ah yes, sahib, it is urgent and you need to see him, and, you do not have an appointment. Understandably I am disinclined to grant you audience. Many wish to see my lord, Kara Iskendar al-Mercan, but he is a busy man."
Yasir puts his hand on his scimitar's hilt. "Friend, I believe it is in your best interest to let us see your lord."
Narrator: The guard nods sympathetically. "It may very well be that, sahib, but I regret to inform you and your companions that my lord Kara Iskendar is busily engaged brokering a deal with an elephant herder as we speak. Surely at a more convenient time he would oblige your request, though does it not strike you as odd that you come with a company of armed men?" His hand rests on the hilt of his scimitar. "If I were Kara Iskendar I would be ill-advised to invite a group of thugs into my home. Surely you would feel the same?" His younger ally chuckles softly to himself.
Yasir draws his scimitar. "Perhaps you heretics do not understand the urgency of the matter, but an entire caravansarai is in danger."
Narrator: The guard arches his brow before laughing. "Son of Halwa, I recommend you speak with your people for a lesson in bartering! Take a look around, at the crowded street behind us. A man of your station would do well to remember that there are greater things in this world than steel and strength of arm. Do you truly wish to offend the Kara Iskendar?" He stares non-plussed at Yasir.
Yasir: "Perhaps you still lack the compassion to understand our problem. There is a town in danger."
Narrator: Shuri is gazing with spite at Jamul the silk merchant who suggested coming here. Shuri says, "It's clear these al-Hadhar ((city-folk)) are not interested in helping in any way, oh noble Yasir! And I suspect Jamul is trying to cause trouble for his own greedy ends." At this Jamul holds up a finger, "Ingrateful son of the desert! You are never welcome in my home!"
Yasir: "Shuri, Jamul, be civil with each other." He turns back to the guard.
Yasir: "Let me try this again, friend. We need to see Kara, and if it requires me to take your life to save the lives of many innocents, then I shall not hesitate."
Narrator: The younger guard comments, "Perhaps before you go about threatening your betters, sahib, you might want to keep your wives over there in line."
Yasir turns to the younger guard. "Still your tongue before I still it for you."
Narrator: The elder guard steps aside to let Yasir and his younger companion deal with one another, casually leaning against the stairway banister.
Yasir moves toward the younger guard, keeping an eye on the older one and the door.
Narrator: The younger guard appears anxious, and is now on his toes, meeting Yasir. "And then once you stilled my tongue, what would you do? My uncle may tolerate your ill manners, but I have no stomach for it, nor for fools."
Yasir: "Your uncle?"
Narrator: Jamul and Shuri continue to argue in the background. "Why do you not speak with them, oh Jamul of infinite connections? Was it not your idea to seek this foul merchant?" To which Jamul replies, "May I remind you Shuri that while you were lost in the sandstorm and tied to the tentpole it was I who sacrificed several bolts of my most precious silk to capture Metef!" The two are in each other's faces now.
Yasir side steps toward the stairs.
Narrator: The younger sidesteps with Yasir. His footwork marks him as a warrior, though his skill remains to be determined. "It's not every day I meet a man with a death wish. Do you not know who Kara Iskendar is? Why, half the city is indebted to him."
Yasir: "The righteous man is not intimidated by debts."
Narrator: "Nor is he intimidated by idle threats," says the younger man. It is clear he wants to fight and his eyes blaze with unveiled anger toward Yasir.
Yasir: "I hope your blade is not as dull as your wit."
Narrator: "Then perhaps I would sharpen it on you if I did not fear you were rusted by desert salt."
Yasir takes another step toward the door
Narrator: "Do all the men of Halwa dress as you? Why if you were taken to the Caliph's court they should quit you of all your filthy clothes save your turban." quips the young guard, stepping with Yasir. "And you tread upon the earth like a pregnant camel."
Yasir: "How dare you disrespect my turban."
Narrator: Watching impassively with a slight smirk on his face, the elder guard watches the two. Jamul and Shuri continue to argue and accuse, throw idle threats at each other, completely heedless of the guards and Yasir. The elder merchant guard appears agitated by their quarreling.
Narrator: "Your turban is gleaming white, sahib. In truth any fair maid would be jealous of a dress of it's purity," he says with mocking appreciation.
Yasir: "If you are so confident in your ability, then strike me." He takes another step toward the door.
Narrator: "Why are you so dense that you have not noticed I've struck you thrice already. With words, sahib, with words." The younger guard hops up several steps in front of Yasir. "That's close enough, stranger."
Yasir: "Your words mean nothing, and I am not leaving until I speak with your master."
Narrator: The elder guard says to Yasir and the guard's nephew. "Disband and be happy. Hejrad you are impetuous and rude. Stranger, I must request to know your name and business then to ask you and your arguing wives (he laughs) to vacate the premises before I call the city watch."
Yasir: "My name is Yasir al-Ayyubi, son of Abdul al-Ayyubi, and I have already stated my business twice."
Narrator: The elder guard peers at Yasir. "Abdul al-Ayyubi's son?" A look of recognition crosses his face. "The herder who took too long to pay off his debt.. What proof do you have that you are Abdul al-Ayyubi's son?"
Yasir: "Proof? What proof do I need? How would I know of him otherwise, and why do you know my father?"
Narrator: The elder guard scratches his chin. "Hmm, perhaps I don't need any proof. But for your sake, you'd better be who you say you are, or you've just accrued a stranger's debt. Let him pass Hejrad." The younger guard is reluctant, but his uncle barks at him and the younger guard steps aside.
Yasir spits at Hejrad's feet as he passes to the door.
Narrator: The elder continues, "You may take two men with you. The other two must wait at the door."
Yasir al-Ayyubi motions to Jamul and Shuri. "Come, before you drive the guards to kill you."
Narrator: "Never in all the desert has been born a more ungrateful jackal!" "You make merchants look honest!" Breaking off their argument in the middle the two stare stunned at Yasir and quickly move to follow. The other two caravan guards take the camels and cross the street to a stable.
Yasir: ((time for a new map?))
Yasir looks around the inside of the building. "Where is Kara Iskendar?" He puts his scimitar away for the moment.
Narrator: It is a smoky den of scoundrels. The sickly smell of elephant dung is in the air. Several of the beasts are being loaded with large chests. Some of the guards give you the once-over, but no one stops what they're doing.
Narrator: Shuri says to Yasir "Oh brave Yasir, be careful here."
Yasir approaches one of the guards. "Where is Kara?"
Narrator: The guard shoves Yasir out of the way, "Kara this, Kara that! Can't you see I'm trying to work here! Get lost before I teach you a lesson!"
Yasir approaches the next nearest person, a woman.
Yasir: "Can you tell me where Kara is, friend?"
Narrator: Working on a record tablet, the dark haired woman looks up, rubbing her hair from her face and leaving a large ink spot across her forehead. "I tell you, I'm not made for this sort of work. You- you're not one of the guards. What are you doing here?" She shifts revealing an embroidered scimitar sheath at her side.
Yasir: "Looking for Kara, it would seem."
Narrator: "Assassins, politicians, debtors - they're all looking for my father. Though you're one of the latter it would seem. I handle all my father's accounts. What is your family name?"
Yasir: "I am Yasir ibn Abdul al-Ayyubi. But I am not here about a debt, but about a town in need of water."
Narrator: "Al-Ayyubi, eh? I haven't heard that name in quite some time. Sure, you're not here about a debt, that's what they all say. And this town, is the entire place in debt to Kara Iskendar? It wouldn't surprise me, the old bastard is canny."
Yasir: "Not to my knowledge; the caravanserai is suffering from a great drought and is in need of water."
Narrator: "So you're a water merchant like my father, eh? Well, at least you seem to have greater moral constitution. Yasir you said? I am Jayla bint-Iskendar." She says her family name with particular loathing. "You do realize that paying for what your asking will be astronomically expensive?"
Yasir: "The entirety of Zarif will perish if we don't get them water." He turns to Jamul and Shuri. "Come here."
Narrator: Both join Yasir. "It is as he says, kind and patient woman," says Jamul. "We need a caravan and water to provide the people there until the Caliphate takes greater measures. They are notoriously slow as I'm sure you know."
Yasir: "How much will it cost?"
Narrator: Jayla scratches her head, "There are about forty people living at Zarif at any given time. Two gallons of water a day, plus the camels." She does some quick calculations in her head. "I will need to consult my father, but I'll need to see proof that you'll be able to pay. He can be terrible in his wrath if his time is wasted, and for your sake Yasir al-Ayyubi I'd rather not see that happen."
Yasir: "So send for him. Shuri, show her the money."
Yasir al-Ayyubi stares impatiently at Shuri before adding, "And make sure you put in a good word for us, Jayla bint-Iskendar. It will reflect well on your family name."
Narrator: Shuri presents a sack of gold -- the collected wealth of the Zarif community. Jayla sighs, "It's not nearly enough, but I will impress upon my father that a healthy caravanserai is good for business. Wait here." She departs.
Narrator: Jamul leans near Yasir, "If my estimations are correct, this venture could cost near 1,200 dinari. And Kara Iskendar is known to price gouge. How do you think he afforded this warehouse?" ((1200 dinari is wealth DC 20))
Yasir: "How many dinari have you with you, Jamul?"
Narrator: Shuri stares at the strange men in the far corner playing dice games. "This is surely the lair of Iblis. Yasir, I did not like how everyone seems to recognize your name..."
Yasir: "Neither did I, Shuri. How many dinari did you bring, friend?"
Narrator: Jamul says, "I carry very little, but my name is well known, though I'd be loathe to open a line of credit with one such as Kara Iskendar. He is a merciless usurer."
Yasir: "I'm beginning to think he had something to do with my father's murder. But I need to know how much we have among us."
Narrator: "Perhaps I can offer to trade some silks with him, and agree to show him the routes I know. He just might bring the price down, " offers Jamul. "And make sure to emphasize that merchants will revere his name for helping the caravanserai," he adds.
Yasir: "If you two would like to do the bargaining, that is fine with me. As long as you do not quarrel with each other."
Narrator: Jamul purses his lips, "Yes, yes perhaps that is better. I can barter with Kara Iskendar, he knows me after all. But don't let Shuri get in my way! And stay close at hand Yasir, Kara Iskendar is a man who appreciates...the warrior spirit." And the way Jamul says this last part clearly means "violence and brute force" though Jamul doesn't want to attribute such things to Yasir, who he holds in an elevated position.
Yasir: "Very well, Jamul. You do the talking. I'll hold my sword." He waits for Jayla's return.
Narrator: As Yasir gazes around the room, he notices several rogues playing dice games. Something glints in the ante pile, a ring which reminds Yasir of his father...
Yasir moves to get a closer look at the ring.
==================================
[A flashback![Devious :] :]](http://www.enworld.org/forum/images/smilies/devious.png)
Narrator: Abdul leans hard on the camel. It is the end of the rainstorm. "Son, that is the route we shall take, between those two arches." And as you look down from the plateau you can make out three straggling goats behind the herd.
Yasir looks toward the arches.
Narrator: Abdul places a hand on Yasir's shoulder, one of the many gold rings of his family glinting on his finger. "Yasir, you are now a man. There is a tradition in my family of the Five Rings. My great great grandfather received 5 rings from an old hag he knew to be an angel in disguise. As his son grew older, he gave him one ring each year, which his son, my great grandfather, wore upon his right hand." Abdul removes one ring from his thumb. "This is your first ring." And with this he hurls the ring over the plateau.
Narrator: The ring travels an unnatural distance, falling next to the three goats straggling in the soft sand below. "Now, if you can beat me there, it is yours!" says his father with a twinkle in his eye, grabbing the reins about his camel.
Yasir races to retrieve the ring before his father gets there.
Narrator: You ride neck to neck, as your camels pound down the steep slope into the soft sand, baying in complaint. "You ride well, my son!" Abdul struggles to keep up.
Narrator: You near the pack of goats, who begin to pace nervously and start to run from you.
Yasir keeps his eye on the ground, searching for the ring.
Narrator: Yasir spots the ring in the ground, kicked up by one of the fleeing goats.
Yasir reaches for the ring
Narrator: Yasir leans from his saddle, snatching the ring from the sands as he passes.
Yasir puts the ring on the appropriate finger.
Narrator: Abdul rides up alongside Yasir. "Well done, my son, but you value the wrong treasure. Remember what our livelihood is: Goats and sheep may not dazzle the eyes. There is no room in heaven for the greedy. When you look at this ring let it be a reminder for you." He gazes with stern love at his son before looking up after the fleeing goats.
Yasir smiles at his father.
Narrator: "Go with God and catch the goats, Yasir."
Yasir goes to catch the goats.
============================
Narrator: As Yasir touches the ring on his thumb, he sees that the ring in the rogue's gambling game bears similar markings, and he is certain it was one of his father's rings!
[This was a solo adventure for Yasir, to make up for the fact that he had to miss last time.]
Narrator: Having departed from your allies, leaving the captured Metef in their charge, you traveled through a warehouse district with Shuri at your side, the two caravan guards Feyrouz & Jifar observing the great city with quiet wonder behind you, and the silk merchant Jamul in the lead. The negotiations with the water merchant Kara Iskendar could be quite terse. Shuri held a grudge against the man for selling one of his cousins into slavery. Even Jamul admitted that of all the merchants he knew, he least desired to do business with Kara Iskendar, who was widely known as a usurious loan-shark. Jamul added with morbid thrill that Kara is the Turkish word for Black and Gloomy. Jamul described the great warehouse that Kara Iskendar worked from as a den of every sort of rogue trader and unscrupulous caravaneer.
Much to your chagrin, Jamul revealed that Kara Iskendar is a Kharijite, one of those heretics who believe the Caliphate or any form of manmade government is inevitably corrupt. Kharijite assassins have toppled Caliphs and Imams in the past. However, Kara Iskendar is the only merchant who can mobilize a large caravan of water-bearing elephants in a short period of time, and who cares enough about local trade to do it. Shuri, with a heavy heart, reports that the dwindling water stores of Zarif will soon run out and the people will be forced to drink mud to live. Perhaps some kindly travelers will help them, but the state itself is notoriously slow to respond to the needs of the caravanserais, even one so close to the capital as Zarif. Thus, you go to Kara Iskendar.
Yasir makes idle chat with the men as we approach Kara's place.
Narrator: You approach a large warehouse with ornate inscriptions on the exterior extolling the virtues of those men called blasphemers who died in the name of the faith, and several icons of revered saints adorn the heavy door. Two surly guards dressed in red turbans eye your small caravan at your approach.
Yasir approaches the guards. "We are here to speak with Kara Iskendar."
Narrator: Jamul the silke merchant lingers close to Yasir, but Shuri, Feyrouz, and Jifar hang back. One of the guards, a barrel-chested man of Yasir's age wipes sweat from his brow. "Salaam. Have you made an appointment?"
Yasir: "Not yet, but it is urgent."
Narrator: The architecture of the place is rather bizarre, a human face carved into the upper wall, which in and of itself could be said to be blasphemous, though the people of Huzuz seem quite tolerant. The guard strokes his beard. "Are you a friend of my lord's then?"
Yasir moves uncomfortably. "Not exactly. We need to see him, though."
Narrator: The guard nods his head sympathetically. "Ah yes, sahib, it is urgent and you need to see him, and, you do not have an appointment. Understandably I am disinclined to grant you audience. Many wish to see my lord, Kara Iskendar al-Mercan, but he is a busy man."
Yasir puts his hand on his scimitar's hilt. "Friend, I believe it is in your best interest to let us see your lord."
Narrator: The guard nods sympathetically. "It may very well be that, sahib, but I regret to inform you and your companions that my lord Kara Iskendar is busily engaged brokering a deal with an elephant herder as we speak. Surely at a more convenient time he would oblige your request, though does it not strike you as odd that you come with a company of armed men?" His hand rests on the hilt of his scimitar. "If I were Kara Iskendar I would be ill-advised to invite a group of thugs into my home. Surely you would feel the same?" His younger ally chuckles softly to himself.
Yasir draws his scimitar. "Perhaps you heretics do not understand the urgency of the matter, but an entire caravansarai is in danger."
Narrator: The guard arches his brow before laughing. "Son of Halwa, I recommend you speak with your people for a lesson in bartering! Take a look around, at the crowded street behind us. A man of your station would do well to remember that there are greater things in this world than steel and strength of arm. Do you truly wish to offend the Kara Iskendar?" He stares non-plussed at Yasir.
Yasir: "Perhaps you still lack the compassion to understand our problem. There is a town in danger."
Narrator: Shuri is gazing with spite at Jamul the silk merchant who suggested coming here. Shuri says, "It's clear these al-Hadhar ((city-folk)) are not interested in helping in any way, oh noble Yasir! And I suspect Jamul is trying to cause trouble for his own greedy ends." At this Jamul holds up a finger, "Ingrateful son of the desert! You are never welcome in my home!"
Yasir: "Shuri, Jamul, be civil with each other." He turns back to the guard.
Yasir: "Let me try this again, friend. We need to see Kara, and if it requires me to take your life to save the lives of many innocents, then I shall not hesitate."
Narrator: The younger guard comments, "Perhaps before you go about threatening your betters, sahib, you might want to keep your wives over there in line."
Yasir turns to the younger guard. "Still your tongue before I still it for you."
Narrator: The elder guard steps aside to let Yasir and his younger companion deal with one another, casually leaning against the stairway banister.
Yasir moves toward the younger guard, keeping an eye on the older one and the door.
Narrator: The younger guard appears anxious, and is now on his toes, meeting Yasir. "And then once you stilled my tongue, what would you do? My uncle may tolerate your ill manners, but I have no stomach for it, nor for fools."
Yasir: "Your uncle?"
Narrator: Jamul and Shuri continue to argue in the background. "Why do you not speak with them, oh Jamul of infinite connections? Was it not your idea to seek this foul merchant?" To which Jamul replies, "May I remind you Shuri that while you were lost in the sandstorm and tied to the tentpole it was I who sacrificed several bolts of my most precious silk to capture Metef!" The two are in each other's faces now.
Yasir side steps toward the stairs.
Narrator: The younger sidesteps with Yasir. His footwork marks him as a warrior, though his skill remains to be determined. "It's not every day I meet a man with a death wish. Do you not know who Kara Iskendar is? Why, half the city is indebted to him."
Yasir: "The righteous man is not intimidated by debts."
Narrator: "Nor is he intimidated by idle threats," says the younger man. It is clear he wants to fight and his eyes blaze with unveiled anger toward Yasir.
Yasir: "I hope your blade is not as dull as your wit."
Narrator: "Then perhaps I would sharpen it on you if I did not fear you were rusted by desert salt."
Yasir takes another step toward the door
Narrator: "Do all the men of Halwa dress as you? Why if you were taken to the Caliph's court they should quit you of all your filthy clothes save your turban." quips the young guard, stepping with Yasir. "And you tread upon the earth like a pregnant camel."
Yasir: "How dare you disrespect my turban."
Narrator: Watching impassively with a slight smirk on his face, the elder guard watches the two. Jamul and Shuri continue to argue and accuse, throw idle threats at each other, completely heedless of the guards and Yasir. The elder merchant guard appears agitated by their quarreling.
Narrator: "Your turban is gleaming white, sahib. In truth any fair maid would be jealous of a dress of it's purity," he says with mocking appreciation.
Yasir: "If you are so confident in your ability, then strike me." He takes another step toward the door.
Narrator: "Why are you so dense that you have not noticed I've struck you thrice already. With words, sahib, with words." The younger guard hops up several steps in front of Yasir. "That's close enough, stranger."
Yasir: "Your words mean nothing, and I am not leaving until I speak with your master."
Narrator: The elder guard says to Yasir and the guard's nephew. "Disband and be happy. Hejrad you are impetuous and rude. Stranger, I must request to know your name and business then to ask you and your arguing wives (he laughs) to vacate the premises before I call the city watch."
Yasir: "My name is Yasir al-Ayyubi, son of Abdul al-Ayyubi, and I have already stated my business twice."
Narrator: The elder guard peers at Yasir. "Abdul al-Ayyubi's son?" A look of recognition crosses his face. "The herder who took too long to pay off his debt.. What proof do you have that you are Abdul al-Ayyubi's son?"
Yasir: "Proof? What proof do I need? How would I know of him otherwise, and why do you know my father?"
Narrator: The elder guard scratches his chin. "Hmm, perhaps I don't need any proof. But for your sake, you'd better be who you say you are, or you've just accrued a stranger's debt. Let him pass Hejrad." The younger guard is reluctant, but his uncle barks at him and the younger guard steps aside.
Yasir spits at Hejrad's feet as he passes to the door.
Narrator: The elder continues, "You may take two men with you. The other two must wait at the door."
Yasir al-Ayyubi motions to Jamul and Shuri. "Come, before you drive the guards to kill you."
Narrator: "Never in all the desert has been born a more ungrateful jackal!" "You make merchants look honest!" Breaking off their argument in the middle the two stare stunned at Yasir and quickly move to follow. The other two caravan guards take the camels and cross the street to a stable.
Yasir: ((time for a new map?))
Yasir looks around the inside of the building. "Where is Kara Iskendar?" He puts his scimitar away for the moment.
Narrator: It is a smoky den of scoundrels. The sickly smell of elephant dung is in the air. Several of the beasts are being loaded with large chests. Some of the guards give you the once-over, but no one stops what they're doing.
Narrator: Shuri says to Yasir "Oh brave Yasir, be careful here."
Yasir approaches one of the guards. "Where is Kara?"
Narrator: The guard shoves Yasir out of the way, "Kara this, Kara that! Can't you see I'm trying to work here! Get lost before I teach you a lesson!"
Yasir approaches the next nearest person, a woman.
Yasir: "Can you tell me where Kara is, friend?"
Narrator: Working on a record tablet, the dark haired woman looks up, rubbing her hair from her face and leaving a large ink spot across her forehead. "I tell you, I'm not made for this sort of work. You- you're not one of the guards. What are you doing here?" She shifts revealing an embroidered scimitar sheath at her side.
Yasir: "Looking for Kara, it would seem."
Narrator: "Assassins, politicians, debtors - they're all looking for my father. Though you're one of the latter it would seem. I handle all my father's accounts. What is your family name?"
Yasir: "I am Yasir ibn Abdul al-Ayyubi. But I am not here about a debt, but about a town in need of water."
Narrator: "Al-Ayyubi, eh? I haven't heard that name in quite some time. Sure, you're not here about a debt, that's what they all say. And this town, is the entire place in debt to Kara Iskendar? It wouldn't surprise me, the old bastard is canny."
Yasir: "Not to my knowledge; the caravanserai is suffering from a great drought and is in need of water."
Narrator: "So you're a water merchant like my father, eh? Well, at least you seem to have greater moral constitution. Yasir you said? I am Jayla bint-Iskendar." She says her family name with particular loathing. "You do realize that paying for what your asking will be astronomically expensive?"
Yasir: "The entirety of Zarif will perish if we don't get them water." He turns to Jamul and Shuri. "Come here."
Narrator: Both join Yasir. "It is as he says, kind and patient woman," says Jamul. "We need a caravan and water to provide the people there until the Caliphate takes greater measures. They are notoriously slow as I'm sure you know."
Yasir: "How much will it cost?"
Narrator: Jayla scratches her head, "There are about forty people living at Zarif at any given time. Two gallons of water a day, plus the camels." She does some quick calculations in her head. "I will need to consult my father, but I'll need to see proof that you'll be able to pay. He can be terrible in his wrath if his time is wasted, and for your sake Yasir al-Ayyubi I'd rather not see that happen."
Yasir: "So send for him. Shuri, show her the money."
Yasir al-Ayyubi stares impatiently at Shuri before adding, "And make sure you put in a good word for us, Jayla bint-Iskendar. It will reflect well on your family name."
Narrator: Shuri presents a sack of gold -- the collected wealth of the Zarif community. Jayla sighs, "It's not nearly enough, but I will impress upon my father that a healthy caravanserai is good for business. Wait here." She departs.
Narrator: Jamul leans near Yasir, "If my estimations are correct, this venture could cost near 1,200 dinari. And Kara Iskendar is known to price gouge. How do you think he afforded this warehouse?" ((1200 dinari is wealth DC 20))
Yasir: "How many dinari have you with you, Jamul?"
Narrator: Shuri stares at the strange men in the far corner playing dice games. "This is surely the lair of Iblis. Yasir, I did not like how everyone seems to recognize your name..."
Yasir: "Neither did I, Shuri. How many dinari did you bring, friend?"
Narrator: Jamul says, "I carry very little, but my name is well known, though I'd be loathe to open a line of credit with one such as Kara Iskendar. He is a merciless usurer."
Yasir: "I'm beginning to think he had something to do with my father's murder. But I need to know how much we have among us."
Narrator: "Perhaps I can offer to trade some silks with him, and agree to show him the routes I know. He just might bring the price down, " offers Jamul. "And make sure to emphasize that merchants will revere his name for helping the caravanserai," he adds.
Yasir: "If you two would like to do the bargaining, that is fine with me. As long as you do not quarrel with each other."
Narrator: Jamul purses his lips, "Yes, yes perhaps that is better. I can barter with Kara Iskendar, he knows me after all. But don't let Shuri get in my way! And stay close at hand Yasir, Kara Iskendar is a man who appreciates...the warrior spirit." And the way Jamul says this last part clearly means "violence and brute force" though Jamul doesn't want to attribute such things to Yasir, who he holds in an elevated position.
Yasir: "Very well, Jamul. You do the talking. I'll hold my sword." He waits for Jayla's return.
Narrator: As Yasir gazes around the room, he notices several rogues playing dice games. Something glints in the ante pile, a ring which reminds Yasir of his father...
Yasir moves to get a closer look at the ring.
==================================
[A flashback
![Devious :] :]](http://www.enworld.org/forum/images/smilies/devious.png)
Narrator: Abdul leans hard on the camel. It is the end of the rainstorm. "Son, that is the route we shall take, between those two arches." And as you look down from the plateau you can make out three straggling goats behind the herd.
Yasir looks toward the arches.
Narrator: Abdul places a hand on Yasir's shoulder, one of the many gold rings of his family glinting on his finger. "Yasir, you are now a man. There is a tradition in my family of the Five Rings. My great great grandfather received 5 rings from an old hag he knew to be an angel in disguise. As his son grew older, he gave him one ring each year, which his son, my great grandfather, wore upon his right hand." Abdul removes one ring from his thumb. "This is your first ring." And with this he hurls the ring over the plateau.
Narrator: The ring travels an unnatural distance, falling next to the three goats straggling in the soft sand below. "Now, if you can beat me there, it is yours!" says his father with a twinkle in his eye, grabbing the reins about his camel.
Yasir races to retrieve the ring before his father gets there.
Narrator: You ride neck to neck, as your camels pound down the steep slope into the soft sand, baying in complaint. "You ride well, my son!" Abdul struggles to keep up.
Narrator: You near the pack of goats, who begin to pace nervously and start to run from you.
Yasir keeps his eye on the ground, searching for the ring.
Narrator: Yasir spots the ring in the ground, kicked up by one of the fleeing goats.
Yasir reaches for the ring
Narrator: Yasir leans from his saddle, snatching the ring from the sands as he passes.
Yasir puts the ring on the appropriate finger.
Narrator: Abdul rides up alongside Yasir. "Well done, my son, but you value the wrong treasure. Remember what our livelihood is: Goats and sheep may not dazzle the eyes. There is no room in heaven for the greedy. When you look at this ring let it be a reminder for you." He gazes with stern love at his son before looking up after the fleeing goats.
Yasir smiles at his father.
Narrator: "Go with God and catch the goats, Yasir."
Yasir goes to catch the goats.
============================
Narrator: As Yasir touches the ring on his thumb, he sees that the ring in the rogue's gambling game bears similar markings, and he is certain it was one of his father's rings!