Sometimes it's just "when I accepted this role, you guys didn't tell me I was going to play a cereal rapist. I thought you said serial rapist. That? I can do. I can be creepy as [censored for sensitive grandmothers]. But... cereal rapist? I don't... I don't even know what to do there. It's just... how do you leer at a bowl of funny-shaped grains? I just... I can't do this man! I can't handle the stress!"
But mostly I figure it's not my business. Literally. I'm not in the business of casting, acting, directing, or in any way that knowing what "creative differences" actually meant would be at all relevant to my monetarily-interested endeavors, so as far as I'm concerned if no one involved cares enough to air the laundry, it's above my pay grade to speculate.
That said, when "creative differences" translates to "they wouldn't let us show Kate's wedding" and "we think super-heroes getting married is stupid, and further, you're stupid"... well, it's not wrong to call it that... but the translation, as revealed by those involved, is much more informative.