Bill in Warsaw
Villager
I've been playing D&D since the red box. I am now 52 and playing with a group who is heavily influenced by critical role. I've only watched snippets of critical role, but I'm happy it has brought younger folks to the table.
I adjusted to the new group by using the digital tools as opposed to the paper character sheets.
I often feel like I am playing in parallel to them sometimes. Our DM is incredible, and everyone around the table is having tons of fun. The DM makes puzzles, props, and is not hewn to a rigid following of any CR story, although we use Exandria as a setting. I feel like I'm not 100% "there". I feel like they are playing D&D, but speaking it in a heavily accented version. I want to speak their language a bit better and dive into the game fully as they understand D&D.
Any other long time players have any advice for adjusting into critical role dialect a bit better?
I adjusted to the new group by using the digital tools as opposed to the paper character sheets.
I often feel like I am playing in parallel to them sometimes. Our DM is incredible, and everyone around the table is having tons of fun. The DM makes puzzles, props, and is not hewn to a rigid following of any CR story, although we use Exandria as a setting. I feel like I'm not 100% "there". I feel like they are playing D&D, but speaking it in a heavily accented version. I want to speak their language a bit better and dive into the game fully as they understand D&D.
Any other long time players have any advice for adjusting into critical role dialect a bit better?