That would get you shot in most of Texas.
I am not moved by Texan's hyperactive sense of cultural purity.
That would get you shot in most of Texas.
It is coriander in beer and cilantro in dishes. We are only different to protect the sanctity of beer.Hell, I wanna shoot them simply for calling it 'cilantro'. It's C.O.R.I.A.N.D.E.R. people! Stop trying to be different just for the sake of being different.
Damn Americans!
Hell, I wanna shoot them simply for calling it 'cilantro'. It's C.O.R.I.A.N.D.E.R. people! Stop trying to be different just for the sake of being different.
Hell, I wanna shoot them simply for calling it 'cilantro'. It's C.O.R.I.A.N.D.E.R. people! Stop trying to be different just for the sake of being different.
Hell, I wanna shoot them simply for calling it 'cilantro'. It's C.O.R.I.A.N.D.E.R. people! Stop trying to be different just for the sake of being different.
Damn Americans!
When an American speaks of "cilantro", he or she talking about the leaves of the plant. When speaking about "coriander", they're talking about the fruits of the plant. They are used in different ways.
I am not moved by Texan's hyperactive sense of cultural purity.
There's nothing precise about it. Cilantro is just the Spanish term for the PLANT. It's EXACTLY the same thing as calling it coriander. Being precise would be saying, "Coriander Seeds" or "Cilantro Seeds".They are being different for the sake of being precise.