Sixchan
First Post
Berk said:
Oh my god, I understood that.
I feel so dirty.
Where are you from, Berk?
And I guess I'll translate out of the good of my heart for everyone else:
Original:
Whiyoosayn weemahn? Ahcouid daeyer heid in i'yernocayrful! Jishyoo wahtchyer back cizmenmamadpalsll comen brekyerdohrsdoon an smakyeroonabootihied!
Literal:
Whatyousaying littleman? Icould doyour head in ifyou'renotcareful!
Justyou watchyour back becausemeandmyfriendswill comeand breakyourdoorsdown and smackyouroundaboutthehead!
Corrected:
What are you saying, little man? I could smach your skull if you're not careful!
Just you watch your back because me and my friends will come and break your doors down and hit you in the head area!
Of course, for real challenge:
See ma mammy
See ma dinner ticket
A pitituma
Pokit an she pititiny
Washnmachine
See thou burnty
Up wherra firewiz
Ma mammy says Am no tellnyagain
No'y playnit
A jist wen'y eatma
Pokacrisps furma dinner
Nabigwoffldoon
The wummin sed Aver near Clapsd
Jistur heednur Wee wellies sticknoot
They sed Wot heppind?
Nme'nma belly
Na bedna hospital
A sed A pititnma
Pokit an she pititny
Washnmachine
They sed Ees thees chaild ebslootly
Non verbal?
A sed MA BUMSAIR
Nwen'y sleep
Punctuation is near non-existant in Glaswegian!