It’s a tweet."When I reach 5,000 followers I will translate the entire DnD handbook until Klingon"
When you make that many grammatical errors in a single sentence, I'm not interested in your translation, regardless of the language.
I find it a bit goofy, but it's a person trying to drum up some fun for their realm of interest and it was uncharitable of me to dump on it. So point to you. You'd have to admit that there was some irony in that tweet though?It’s a tweet. Relax.
Hey @darjr and @Weiley31 . I feel pretty badly now. I feel like you guys are thinking I was making fun of you. I wasn't. I was amused by the irony of someone offering to translate something with a sentence replete with grammatical errors.yea
and I expect them to get an editor. For Klingon. To edit the D&D book in Klingon.