Since this came up in another thread, but was off-topic, how about we vote on it?
Lloth is the FR name, used by Salvatore and Cunningham, FOR THE DROW WAY OF PRONOUNCING HER NAME (which is how they got away with it, I think). FWIW I agree with them and much prefer it, as it somehow feels linguistically better to my ears. After all, these 2 authors have pretty much defined FR Drow society.
Lolth was the Greyhawk name. In an email she sent me recently, Elaine Cunningham mentions that the "Official" spelling of the Spider Queen's name, even in FR, has been reverted back to Lolth with the advent of 3rd edition. So in "Windwalker" you will see Lolth as the spelling (and probably "War of the Spider Queen", but I am waiting for the whole series before reading so i wouldn't know).
Which do you like better?
Lloth is the FR name, used by Salvatore and Cunningham, FOR THE DROW WAY OF PRONOUNCING HER NAME (which is how they got away with it, I think). FWIW I agree with them and much prefer it, as it somehow feels linguistically better to my ears. After all, these 2 authors have pretty much defined FR Drow society.
Lolth was the Greyhawk name. In an email she sent me recently, Elaine Cunningham mentions that the "Official" spelling of the Spider Queen's name, even in FR, has been reverted back to Lolth with the advent of 3rd edition. So in "Windwalker" you will see Lolth as the spelling (and probably "War of the Spider Queen", but I am waiting for the whole series before reading so i wouldn't know).
Which do you like better?