Thank you for weighing in on this matter, Mr. Decker. I disagree with the decision, as I believe that in a magazine intended for "general consumption," such language is never warranted; regardless of "art" or "feel of the world," the concerns of "audience" should be paramount and above the "aesthetic" concerns (call it the "George Carlin's Seven Dirty Words" rule), but I'll agree to disagree with you on this point. Glad to see it was something that was seriously considered. Unfortunate to see that our views diverge. I will drop this thread now - there is no point in continuing as we obviously are proceeding forth from a different set of assumptions and as such cannot meaningfully debate the matter at hand.Jesse Decker said:Including such language in Dragon wasn't a trivial decision, but I feel very strongly that authors and editors alike should have the option to include such language when the work warrants it. The tricky part, of course, is the phrase "when the work warrants it," and the audience is certainly part of the decision. In this case, I feel that language in question is an inextricable part of the characters and feel of "A Song of Ice and Fire" and that the novella, like the series of which it is a small part, would have been weaker had it been removed.
tleilaxu said:bah... puritans... martin is a great writer and getting him in dragon is a coup. i suggest you read the story before you make a judgement.
Nothing strengthens a logical position quite like ad hominim attacks.tleilaxu said:bah... puritans...
Dagger75 said:I will personally edit these word: a--, bi---, and even a-hole have been said on network tv for a few years.