EN World World Cup blog

Russian Football Slang

Actually, though I've lived here for 10+ years my Russian slang is horrible--hopefully an actualy Russian will help out. (as for my native English, I'm sure some others can provide that).

Russians call a penalty an '11-meter shot'

So far that's all I can think of. Maybe more will come to mind as I listen to Russian commentary.
 

log in or register to remove this ad

Some football slang:

Aavistus = Prediction: sarcastic way of saying the goalie headed for the wrong corner in a penalty kick
Filmaus = Filming a movie: when a player fakes an injury
Fuskaa = Cheats: used when someone plays on the border of the rules
Hassuttaa = Fools/makes fun of: when someone goes through the defence in a creative way
Ihmeparantuminen = Miracle healing: when a player quickly gets up after being carried off the field
Kanuuna/tykki = Cannon: a really powerful shot
Kolmas kerros = Third floor: when the ball goes way over the goal in a penalty shoot
Kolmiopeli = Triangle game: three players slicing through the opponents defence with quick passes
Korkki = Cork: a corner kick that you are awarded after an opposing defender loses the ball
Kuoletus = Killing: when you calmly and softly take control of a kanuuna that came at you
Kyttäyspeli = Staring game: when all you do is defend and wait for the opponent to make a mistake
Liimanäppi = Gluefinger: a goalie who doesn't lose control of ball
Nosto = Lift: when you aim the ball in an arc towards your players near the goal
Osoitteeton laukaus = A shot without an address: when a shot misses absolutely everything
Maalinsylkijä = Goalspitter: player who makes a lot of goals
Viikate = Scythe: doing a slide with the intention of reaching the ball and instead taking down an opposing player
Yhden kosketuksen peli = One touch game: immediate passes without anyone holding the ball for more than a second
 

Can somebody help me out in understanding something? If I go to the FIFA schedule, for game already played, they post the score in the Time/Score column. Usually there are two sets of numbers there. The first is obviously the score. What is the second set in parentheses? For example for the opening match between Germany and Costa Rica, it reads 4:2 (2:1). Today's match between Australia and Japan says 3:1(0:1) :confused:
 



Well, Scotland didn't make it. Again :(

It seems most Scots have adopted Trinidad & Tobago as our team of choice, which pretty much guarantees they'll be eliminated on goal difference. Personally, I expect Brazil or Germany to win it. I don't rate England's chances, as they are reasonably good in defence, but rather lacking up front.
 

And sadly it seems I was right. Japan is in trouble. As the situation stands I fear it's going to be a three game tournament for them. :\
 

While some may say I'm biased being an Aussie and all (although as I have been assimilated by the Singaporg Collective my origin may not be apparent) but Australia is a bit of a dark horse and tonight's game proves it.

Don't forget we beat Greece a couple of weeks ago and sent several Dutchies to hospital in the recent friendly. And, frankly, we've got an outstanding coach who is the essential difference between Oz now and Oz of the past 32 years.

Anyway, once our dream is over I'll go back to barracking for France and England but, sadly, I don't think England has it in them. So, Allez le Blue!
 


On the slightly more positive side for USA, earlier the Czechs had two shots on goal and two goals. Now they have 5 shots on goal, but only 3 goals - we can stop shots! :\
 

Remove ads

Top