I can't, especially with anime.Jeysie said:I prefer dubbed with animation since I find the voice acting much more interesting than the visuals even in English animation.
You mean when JD thinks narratively for the TV audience? Just change the reverb.Mustrum_Ridcully said:I have noticed that I sometimes can't stand switching from orignal to dubbed or vice versa due to the differences in the voice alone. (I couldn't get accustomed to Scrubs, for example.)
Ranger REG said:I can't, especially with anime.
In most cases, some of the dubbing dialogue goes too fast in order to sync with the lip's movement. Not even taking a pause where a period should be at the end of a sentence.
I could never understand this viewpoint. I prefer English dubbing simply because I think the original Japanese voice acting is spork-to-eardrums bad.YourSwordIsMine said:Being an anime fan and an old-school one to boot; suffice it to say I prefer subtitles.
I haven't found an official release anime dub I can watch that I dont want to dig my ear-drums out with a dull rusty spork....
But thats just me
*grins*
TwinBahamut said:I could never understand this viewpoint. I prefer English dubbing simply because I think the original Japanese voice acting is spork-to-eardrums bad.
Pretty much 90% of any young female or male character will have a painfully high pitched or obnoxious voice, too many male characters have bizarrely deep voices, and pretty much all narration just sounds weird to me. Even in shows which have only a mediocre English dub, the dub is preferable to the inevitably annoying Japanese voice acting. Besides, I find that most anime dubs I have seen tend to have rather good voice acting. Anime dubs have come a long way since the horrors of things like Slayers: The Movie (*shudder*).