Arabic Legends, Themes & Phrases

On a side note, kris' are usually used in religious events. In Malaysia it is also a symbol of Melay supremacy, that they are still ruler of the Melay Lands/Land of Melayu. In melay literature, there is a legendary kris, said to be craft so well that the wielder is nigh unstoppable called the Keris Taming Sari (lit. Kris Shield Flower) You could have a +6 dagger or something and name it after this :D

Note that kris (in Malaysia at least) are rare things that are usually passed down as heirlooms or kept in museums. In fact I don't think there are more than ten blacksmiths that can craft one (properly).
 

log in or register to remove this ad

I think for a variety of reasons that instead of continuing my search for the proper Arabic names for kinds of weapons, I'm going to "Draconbornize" this a bit more- doing a bit more synthesis.

For example, I think I'll use "-kubra" as supplied by El Mahdi, but apply it to a "heavy Falchion" or pudao type weapon that has the stats of the Executioner's Axe...and a made up "dragonborn" name. I'll probably do likewise for his smaller weapons.

I'll keep the tea & spices, the garb, oud, astrolabe, and some of the other atavistic & post-Islamic cultural touchstones, but I guess I need to infuse a bit more of Dragonborn stuff so that Rigel isn't just a scaly, firebreathing Arab...
 

[MENTION=59506]El Mahdi[/MENTION]

Thanks on that Arabic "Great"/"Two-Hander" translation. Do you happen to know the arabi word for "throwing?"
 

Hey Bruce, have you gotten the chance to play Rigel yet? How did that go?

Did you settle on what class combo you're going with? I'm really curious on the particulars of your build, since I've never seen a Hybrid in action that was well handled.
 


@El Mahdi

Thanks on that Arabic "Great"/"Two-Hander" translation. Do you happen to know the arabi word for "throwing?"


Well, first some disclaimers: I don't speak or read Arabic. I've been using a few sites for tranlsations and understanding of grammar and structure. Whatever I come up with is probably just an educated guess at best. If it sounds good, I'd use it. But if you said the same thing to someone who speaks Arabic, it might be right or they might laugh at you (the latter is probably the most likely:o). But, this is some of the ideas I came up with:


The Arabic noun and verb (same word) for throwing (same for throw, dispose, discard, to throw, etc.) in latin characters is: elqa' - Arabic has Verbal Nouns much like English. So I believe one could use this word all by itself for any throwable object as the English equivalent of "a thrower" - i.e. a version of any object that can be used thrown. To make the word an adjective, one adds the feminine suffix ah, but remembering that adjectives come after the noun in Arabic. So, a throwing _____ becomes _____-elqa'ah.

The noun for dagger is: khnjr (seems to be related to kindjal to me...)

The noun for knife is: skyn

The noun for axe is: alfas


The above are generic words. Jambiya means dagger also, but denotes a specific type of dagger.


So, one should be able to tack on -elqa'ah to the end of any weapon name to make it a throwing version. Such as khnjr-elqa'ah for throwing dagger, etc.


The sites I used are:

Arabic grammar - Wikipedia, the free encyclopedia for understanding structure and grammar.

Stars21 is an awesome translator site. Has a huge selection of languages and converts from English to other languages, and other languages to English (not just one way). The downside is that sometimes translations are only in the native languages script (Arabic script, Chinese script, etc.).

There's also just good ole Google Translate, but it has the same limitations as pertains to script as the above site (the above site uses a lot of different translation sites though, including Google Translate).

And lastly, this site: Arabic Converter - Romanization Transliteration, comverts Arabic script into Latin characters (English). Though with some words you may need to add some vowels to make it phonetically readable. It helps to listen to the pronunciation on one of the translation sites, then add whatever you need by way of vowels to make it phonetically pronouncable to our English speaking tongues.

Also, here's a decent Arab Etymological Dictionary http://www.freeweb.hu/etymological/AEDweb.htm. Unfortunately though, it's only listed by Arabic word (in Latinized script) and isn't cross-referenced with an English list.

And lastly, a site with lists of some other useful sites: http://www.lexilogos.com/english/arabic_dictionary.htm


B-)
 
Last edited:

Sweet & thorough! Thanks! (I tried some sites- not those- and just kept getting error messages.)

I'm thinking this as-yet-unnamed weapon will be a descendant of those "choppers" that fall into the middle ground between swords and axes. The 2-Hd version (Greataxe or Executuoner's Axe stats) will resemble a straight-backed rod, all metal, that has been worked from a round cross-section a 1"+ across (the handle) to a wedge cross-section that is still 3/4"+ across at the back. The tip will be like a tanto with a bowie cut-out. The hilt will end in a heavy metal ring. It will thus resemble a pudao or Chinese execution blade.

The Battleaxe & Waraxe versions will be a scaled down version of this.

The Urgosh version will resemble the 2-Hd weapon, but instead of a ring hilt, will continue to taper to a spike. The throwing version will be a scaled-down version of this weapon.
 
Last edited:



I played an arabian character for the best part of two years, it was very interesting and I really enjoyed it. I developed lots of quirks for him, some of which I used, others I did not:

- Never, ever, touch a woman or be alone with them unless they were family. He saw no difference between touching a (non-relative)woman and laying with her. Either way he has taken her honour. This only applied to women of his own culture, all others were just a step away from harlots in his eyes.

- Relating to the above, he was both chivalrous and chauvinistic in the extreme. He would go out of his way to protect a woman from all harm, but could not conceive that they were capable of looking after themselves. He put them on a pedestal and was infuriatingly romantic while being bigoted.

- He would wait impatiently for women to leave the room before discussing "men's business" such as anything adventuring related.

- He had a restricted diet. I just made up a set of things he did not eat. More importantly, was who he would and would not eat with. He would not share a meal with unworthy people, or in a house of ill-repute.

- Drinking was very important to him. He would not accept a drink from somebody unless he planned on protecting them for the next 24hrs. This did not apply to servants on inns etc. Water and salt were a sign of an unwritten peace pact.

- He never really grasped the concept of inns, he was always so grateful that these people allowed them into their holdings. He would give them a parting gift which was more often than not something non-monetary but worth a lot eg. A golden helmet he found etc. It lead to many comedic moments as he would be very hurt if he thought they expected him to pay.

- Overly proud of his people's poetry, often reading it aloud to people despite the fact they could not understand a word of it.

- Compared every horse/silk/glass/poem/literature/medicine derisively to the vastly superior items of his homeland.

- Insisted that every crafted item have a flaw in it (because only his god was perfect). Trying to explain to the dwarf king that the legendary sword he had made for me could not be accepted as it was flawless was fun to play.

- Had no preconceptions about other races, not having had much to do with them. To him, everybody was an uncultured savage, the difference between hobgoblins/kobolds/etc and other humanoids was not that much to him.

- Considers the Sun to be a sign of forboding and great evil. I really liked this, it took him ages to work out that the Pelor equivalent was not evil. In his homeland the sun brings death in the desert. People spend their life hiding from the midday sun and can only work once it has past. It makes sense that the evil cults of his homeland worship the sun rather than the cool relaxing darkness. He followed the moon god who gave his people rest and protection, every day he battled the sun god who tried to scorch the earth to death, but every twilight was defeated.

- Would literally kill people who wasted water. After he learnt about these new lands, he would consider himself downright cosmopolitan for simply beating them.

- He was obsessed with bath houses as an absolute luxury. He went to one and got massages every time he got to town.

- Relating to the above, he could not understand how anyone would find a bunch of men walking around stark naked and giving each other massages was anything weird. It was outside his ken to think of it as anything but masculine bonding and relaxation. On the same note he could never tell the difference between a brothel and a bathhouse, leading to many funny encounters. I loved one quote about homosexuality "Oh, we don't have that where I come from" and he truly believed it.

- Elaborate food rituals, as he was a prince-in-exile he was use to being poisoned, in high society in his culture elaborate rituals gave time for poison detection and the host to prove the food was safe.

Those are just the relevant quirks I can think of. As if that were not enough he was: lecherous/opium-addicted/wastrel/suicidal/manic-depressive and impious. I don't think those qualities really fit the mould though :)
 

Remove ads

Top