Diagnosed or not, someone with it will know that they have a problem with spelling and can seek help with something as important as a resume. They also have many times more time than the entire bar exam to get a one page resume right, so that particular issue is a non-starter here. They can literally spend months working on the resume if they want to.
Why do you think the overwhelming majority of experts in the field of hiring engage in this practice? HR managers and hiring executives are experts in the field hiring employees and the reasons for hiring, firing, and eliminating resumes. Citing some or one is easier than eating pie. 150 such experts were talked to in there. 40% said one mistake would kill the resume. 36% more said it would take two.
http://ledgerlink.monster.com/benef...n-employment-prospects-executive-survey-shows
It's more things like, "I ave"![]()
Ave Caesar, morituri te salutant?
I prefer, "To those about to rock...."
People tend to write the way that they speak so if you're at all familiar with a regional accent in a English, you can frequently determine someone's native language.
I'd be curious to see if people have an easier time identifying my French roots from reading my English or listening to my English.
That's one of the interesting things, in my experience. Back in my private sector days I had a couple of branch managers who had no discernible Quebecois accent, despite having been born in Quebec City and Chicoutimi, respectively. Many years in the business world around the west island area of Montreal, I suspect. Funny thing is that they both wrote business communications as if they were speaking with an accent. Written statements like, "I ave four item of that model available" were quite common. (As service manager my secondary, unlisted responsibility was to rewrite business communications for the manager, sales manager (who was a near illiterate it seemed), and occasionally the CFO when he came in from head office.)
My theory is that we're really good with our tongue. Not so much with our hands.
That's one of the interesting things, in my experience. Back in my private sector days I had a couple of branch managers who had no discernible Quebecois accent, despite having been born in Quebec City and Chicoutimi, respectively. Many years in the business world around the west island area of Montreal, I suspect. Funny thing is that they both wrote business communications as if they were speaking with an accent. Written statements like, "I ave four item of that model available" were quite common. (As service manager my secondary, unlisted responsibility was to rewrite business communications for the manager, sales manager (who was a near illiterate it seemed), and occasionally the CFO when he came in from head office.)