Didier Monin's Blog - What the heck is...

Li Shenron said:
Well, "bonus" in Latin means "good" more than anything else, doesn't it? So why worrying if the latin meaning of mauls is evil?

Darth Maul is evil of course, but I'm surpised the roman knew about him and his peers :D
 

log in or register to remove this ad


Li Shenron said:
Well, "bonus" in Latin means "good" more than anything else, doesn't it? So why worrying if the latin meaning of mauls is evil?
But "bonus" was incorporated into the language as meaning, well, "bonus", and its antithesis is "penalty". Hell, we een adopted "pênalti" for the "penalty kick" in soccer.
 

Klaus said:
But "bonus" was incorporated into the language as meaning, well, "bonus", and its antithesis is "penalty".
No, it's malus. :p
And a penalty is not a malus, it's a punishment. A malus, in soccer (I mean football ) would be "you have -3 to your score" or "each goal you score count for 0,5" not "the other team has a free chance of scoring". :D
 

Oldtimer said:
I think that came from practical observations, though those observations would primarily be of french and german gamers. I haven't seen its use among many other non-english gamers. (It's not used among scandinavians, for example.)

But I wish it will catch on. It's a good little word. I'll try to work into daily conversations...
 

And now to the heart of the matter.

Was Didier Monin the strange french guy from the 4th Ed. trailer who kept saying . . . . . .

"Ze game remains ze same, ze game remains the same."



Tam
 

Tambryn said:
And now to the heart of the matter.

Was Didier Monin the strange french guy from the 4th Ed. trailer who kept saying . . . . . .

"Ze game remains ze same, ze game remains the same."

Could be. If anybody has the least idea of why they choose someone with such an accent...
 

Frostmarrow said:
But I wish it will catch on. It's a good little word. I'll try to work into daily conversations...

I also would like people to note that the plural of "bonus" is "bonuses," not "boni" or even less so, "bonii."

Much like the plural of "octopus" is "octopuses."

Cheers,
Cam
 

Cam Banks said:
I also would like people to note that the plural of "bonus" is "bonuses," not "boni" or even less so, "bonii."

Much like the plural of "octopus" is "octopuses."

Cheers,
Cam
I am not sure about french, but I am pretty sure the plural of "bonus" is "boni" in German. Sometimes languages would be a lot easier to distinguish if they weren't always using the same roots!
For me, it's getting even worse if I try to use a regional language called "Plattdeutsch" or "Lower German". It's a based on German before the great vowel moves and what else happened in the ancient (read: the past 1000 years or so) times with the language. Whenever I can't remember the correct word for something, I default to using English, because there are so many similarities. It doesn't help that every village has its own version of "Plattdeutsch". For this very reason, I avoid using Plattdeutsch (except to curse, often jokingly), even if I can understand it very well...
 

Mustrum_Ridcully said:
I am not sure about french, but I am pretty sure the plural of "bonus" is "boni" in German.
In french, the plural of bonus is bonus. Most of the word endings with "s" or "z" are invariable.
Boni is used when you want speak pedanticaly.
 

Remove ads

Top