I prefer to ignore the term archfey to begin with.
Seems like a needless appellation.
Also, it’s a weirdly misinterpreted title as the English is from the Greek prefix αρχ- which translates roughly as ‘chief’ when the Hebrew equivalents of the named archangels of the Old Testament were actually considered the second from the bottom on the angelic (or Elohim) ladder of power and responsibility. In effect, Micheal and the other named “archangels” were effectively low level angels, they just happened to be the highest level of their order that had dealings with mortals.
The -ch in arch- is the Anglicization of the Greek ‘chi’ which is voiced by both the hard-k such as in Christ (Χριστός) and occasionally with the more modern ch-.
Thing is, the hard-k pronunciation is not really correct, as Greek has kappa (κ) which makes this sound. Chi (χ) is actually a different sound. English doesn’t really have the equivalent to my understanding as it’s a more guttural, throaty sound.