How do you pronounce...?


log in or register to remove this ad

I've always put the emphasis on the first syllable... Second syllable seems awkward and wonky to me.

But then, putting the stress on the second syllable of Kobold seemed odd at first, then somewhere along the line I picked it up.

Drow still rhyme with ow, as in "ow! you stabbed me in the face!"
 

On the contrary, rounser, it's following the normal practice. The word is structured like 'illegal' and similar negatives.
You're using a rule of official pronounciation applied to specific other words, namely negations, on this one, which we don't know is a negation. If we had proof that "Illithid" was a negation of "Lithid", then you may be on to something, though... As for irreverent, it's pronounced the same way both phonetically and correctly, so irreverent is, in this case, irrelevant. ;)

The French knight in Monty Python and the Holy Grail offers an example of what happens when you attempt to pronounce "knight" from phonetic first principles, rather than from knowledge of the word's quirky official pronounciation. Given no guide rail of knowing that it's a negation, for example, the phonetic pronounciation defaults...which implies emphasis on the "Ill", IMO.
 


I've always heard and pronounced it as ILL-i-thid. I take the example of the Greek Iliad as my guide.

You know, I don't believe anyone has ever asked Gary Gygax the pronunciation of this word. (I am presuming he was the word's inventor, but I could be wrong.) It would be a good one for posterity, because I like Illithid better than Mind Flayer, anyway.
 


Henry said:


PAL-a-din. Have Gun, Will Travel.

Ick, reminds me of the silly accents in most CRPG's. Nothing personal against anyone from the US, but voiceovers in games with strong American accents really cheese me off.
 

Dragon Magazine #93

"Illithid (M) . . . . . . . . . . . . . . . . il-LITH-id"

"Paladin (P) . . . . . . . . . . . . . . . . . P@ L-a-din"
 

Yay! Let's hear it for the Good Guys!! ;)

I do take your point rounser, that my modelling of the word Illithid on the negatives in English is arbitrary. I think the reason that I do that is that the Illithids are EVIL! They have so many negative connotations that I treat Illithid as a negative word! Does that make sense? Not even really to me, but I am guessing that's where my reasoning came from.

Actually it might be interesting to design the Lithid race, from whom the Illithids are an evil offshoot. What would they look like? And would they still have the need for brains, or is that a wicked practise that's become fixed in the illithids? Since the suggestion is that illithids use parasitisation to create the adult form, then we are either into the realms of the Stargate Goa'uld/Tok'ra divide, or the illithids have changed their breeding patterns wilfully in order to force the divide. The more I think of this the more I think there could be an interesting campaign idea here!

And all this from one little word! :)
 

I prononce it
ee - lee - teed

Without accentuating anything.

For paladin, sorry, I can't write the proper English phonetic for "in". That's just not possible. It's a sound that don't exist in that language.

I'm always amused when I see people asking how is one supposed to prononce such easy words. Paladin -- if that was xochitecotzingo, I could understand a dyslexic person would have troubles, but paladin, come on ! That's easy.
 

Pets & Sidekicks

Remove ads

Top