And, Tetra, my colleague, after reading this sentence five times, I am not optimistic about my ability to decipher it.
I have been reading your posts for pages in this thread and can tell that, likely, English is not your first language, so my hat(matter) is off to you for participating in the forum when you have to translate on the fly...that is more than I could do.
However, when you are criticizing a publisher for including "shredded remnants" of an earlier draft in their work and for failing to publish "well written versions" of their ideas, please proof read and revise your own posts before you click "Post reply" so that people can at least follow what you are saying and, thereby, respond to your ideas in the manner that you deserve.
I do not say this out of a need to be some kind of language police...I have not said anything until now, for example. Rather, it has gotten to the point where I find this sentence incomprehensible and I value you and what you have to say and, so, want to comprehend it.
Cheers!