Putting me out of my misery ...


log in or register to remove this ad

Greetings...

Maybe we should start a thread... the top ten mis-prounced words in RPGs.
Hell, I won't even start on Vampire:tM.

But my favourite...still is... people who mispronouce: chimera.
 

HiLiphNY said:
Ouch. . .referring to the American Hertiage Dictionary as canon is like asking a mechanic for legal advice. Oxford Dictionary, baby. . . .Oxford.
In my The Compact Oxford English Dictionary Second Edition (1991) the listing for "Judgment" states this "varient of JUDGEMENT" and it has a definition for Judgement.
 

ThoughtBubble said:
So, did you politely mention it to anyone when they did it?

A couple of times. Both times I was told, in the tone of voice one uses to speak to a not-too-bright third-grader, that "it's from French, so the -ce is silent." I dropped it there, both times ... I'm not shy about helping people realize their own ignorance, but I had a nasty cold and so, ironically, lacked the will to be snotty.

buchw001 said:
You sound like you know more about language. How do you say the French word for mercy?

I actually speak French reasonably well, and read it better. Altemont Ravenard's phonetic -- an educated Brit's "grass" -- is pretty close, but Brits tend to draw out the phonemes more. "Graaaaws" as opposed to "grahs." There's also a very slight "swallowing" of the R in French pronunciation.

But, really, I don't expect anyone to pronounce the word like a Parisian, or even like a Quebecois. I'd just rather not hear it pronounced like a Fox Sports NASCAR announcer, that's all.

die_kluge said:
Somewhere during my lifetime, "judgement" started getting spelled as "judgment". I don't know who decided to do this, nor when, but it's the same word, and either is correct. Probably the same person did this as changed potatoe to potato.

I hate to break this to you, but that particular tuber has never been spelled as "potatoe," at least in modern eras. (Unless, of course, you're Dan Quayle.)

Terwox said:
the original post is probably a TROLL! but not nearly a pseudonatural troll.

Why in the world would you think it was a troll? A peeve, sure, but why a troll?

KenM said:
So how many people did you hear mis-pronounce Drow? ;)

I dunno. I don't even know that I pronounce it "correctly," although I pronounce it the same as Gary Gygax does: "drow," not "droh." Hearing it pronounced differently doesn't bother me much, though. See below.

Imagicka said:
But my favourite...still is... people who mispronouce: chimera.

As above this doesn't bother me much. I mean, before Mission Impossible II, how many people had actually heard "chimera" pronounced, even among those folks with some education in classical myth? Assuming that "ch" is pronounced as a sneeze instead of a cough is a natural mistake in American English. Deciding to make a "-ce" silent, on the other hand, takes some affectation. That what I meant when I mentioned that hearing it pronounced "coop duh grahs" or even "coop duh grace" (with the long A) doesn't bother me much.

But the truth is that it's just a peeve; an excuse to tell a tale full of sound and fury, and so on. I find it both funny and annoying, like that kid in Trekkies who has no idea how "plethora" or "debacle" are pronounced.


Jeff
 
Last edited:

wilder_jw said:
A couple of times. Both times I was told, in the tone of voice one uses to speak to a not-too-bright third-grader, that "it's from French, so the -ce is silent." I dropped it there, both times ... I'm not shy about helping people realize their own ignorance, but I had a nasty cold and so, ironically, lacked the will to be snotty.

Well then, my condolences. In your place, I'd sure be annoyed too.
 

While we are getting pet peeves of our chests, can I mention mine:

Rampant miss-use of possessive apostrophes. For example, people keep putting PC's (belonging to a PC) when they mean PCs (plural of PC). Annoys the hell out of me.

Thanks, I feel better now :D


glass.
 

Imagicka said:
Greetings...

Maybe we should start a thread... the top ten mis-prounced words in RPGs.
Hell, I won't even start on Vampire:tM.

But my favourite...still is... people who mispronouce: chimera.

Kai-meer-ah

?
 


Altamont Ravenard said:
In french, "Pitié" and "Merci" are pretty much synonyms :)

AR

Just to throw in my two coppers: Yes and No.

"Pitié" and "Merci" are pretty much synonyms in old French. Nowadays, "Pitié" translates as "compassion, mercy", while "Merci" translates as "Thanks".
 


Remove ads

Top